Gigante No Mic feat. Nauí, Doctor Zumba, AfroRagga, Cachola, 031 Inglório & Zeus - Speed Flow 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigante No Mic feat. Nauí, Doctor Zumba, AfroRagga, Cachola, 031 Inglório & Zeus - Speed Flow 2




Speed Flow 2
Скоростной Поток 2
O mano me falou que eu falo muito maconha
Братан сказал, что я слишком много говорю о травке,
Falo muito de uma coisa e muita coisa
Слишком много говорю об одном и том же, да?
Tem mano que fala e não faz aquilo que sonha
Есть братья, которые только говорят, но не делают то, о чем мечтают.
Sonho acordado e vou dormir quando eu puder
Мечтаю наяву и буду спать, когда смогу.
Carrego dinamites comigo
Ношу с собой динамит,
É fogo na bomba porque sou explosivo
Огонь в бомбе, потому что я взрывной.
Com habilidade mantenho minha liberdade
С умением сохраняю свою свободу,
Não é falta de humildade defender tudo que eu vivo
Защищаю все, чем живу, и это не недостаток смирения.
Fala! Me Fala! Me Fala! Cale-se!
Говори! Говори мне! Говори мне! Заткнись!
Eu levado na levada levando na malícia
Я увлечен течением, веду тебя в омут с головой.
Num fode! Num fode! Num fode! Foda-se
Не трахай мозги! Не трахай мозги! Не трахай мозги! Да пошло оно всё!
Tomando minha cevada e fumando uma delicinha
Пью свой напиток и курю вкуснятину,
Vivendo a vontade que é "pa" num passar vontade
Живу в свое удовольствие, чтобы не испытывать нужды.
Vou passar cada covarde que paga de covardia
Пройду мимо каждого труса, который строит из себя героя.
Vendo minha cidade passado calamidade
Вижу свой город, переживший бедствие,
Tem menor de pouca idade morrendo com a polícia
Несовершеннолетние умирают от рук полиции.
Cabeças são degoladas
Головы отрублены,
Cada mancada na rua vai ser cobrada
Каждый проступок на улице будет наказан.
Cuide da sua vida que ele pode ser roubada
Береги свою жизнь, дорогая, её могут украсть.
Se beber em águas mortas não goladas
Если пьешь из мертвых вод, не делай больших глотков.
Vários ainda se vão por nada
Многие все еще уходят в никуда,
Pra ter uma moto da mais tunada
Чтобы получить самый крутой мотоцикл.
Quem não quer carro com roda cromada
Кто не хочет машину с хромированными дисками?
Não arrisque a pele se não tem pomada
Не рискуй кожей, если нет мази.
Caneta acionada pesando uma tonelada
Ручка активирована, весит тонну,
Amassando em cada jogada tudo quanto é oponente
Размазывая в каждом ходе любого противника.
Carreta carregada sem freio desgovernada
Грузовик без тормозов, неуправляемый,
Passando em cada lombada sem medo de acidente
Проезжает каждый лежачий полицейский, не боясь аварии.
Mato concorrente, não tenho misericórdia
Убиваю конкурентов, не знаю пощады,
Minha carta na manga é muito mais do que o Exodia
Мой козырь в рукаве это гораздо больше, чем Экзодия.
Vim "pa" eliminar não preciso de liminar
Пришел, чтобы уничтожить, мне не нужен судебный запрет.
Tem quem sabe ruminar de tanto fazer paródia
Есть те, кто только и умеет, что пережевывать, делая пародии.
Samurai intergaláctico
Межгалактический самурай,
Rindo da cara do dramático
Смеюсь над лицом драматичного,
Sarcástico, Exótico
Саркастичного, экзотичного,
Com flow fantástico de modo acrobático.
С фантастическим флоу в акробатическом режиме.
Sabático! É magico
Творческий отпуск! Это волшебно,
Escrevo de modo cirúrgico
Пишу хирургически точно,
Cientifico com caráter filosófico
Научно, с философским характером,
Desafio o tempo biológico
Бросаю вызов биологическому времени.
Meu rap não é tráfico mas minha rima é tipo um psicotrópico
Мой рэп не наркотик, но мои рифмы как психотропное вещество,
E é lógico que o imunológico se fortalece
И логично, что иммунитет укрепляется.
Verídico e o músico engradece
Правда, и музыкант растет.
São flashes, de forma estonteante o pensamento excitante que a cabeça enlouquece
Это вспышки, потрясающие мысли, от которых голова идет кругом.
No ano de Xangô o negativo arregô
В год Шанго негатив отступил,
O errado foi pra dentro do sarcófago
Неправильное попало в саркофаг.
Troquei os grilos da minha cabeça por uma porção de borboletas no estômago
Я променял сверчков в голове на порцию бабочек в животе.
O anti heroi moleque tipo Chapolin
Антигерой, пацан типа Чапулина,
Não sou "ONG do rap", eu faço isso por mim
Я не "благотворительная организация рэпа", я делаю это для себя.
Continuo pleno, fazendo plano, tomando cerva e incomodando quem quer meu fim
Продолжаю быть в порядке, строю планы, пью пиво и раздражаю тех, кто хочет моей смерти.
Poesia pura a alma pula pula
Чистая поэзия, душа прыгает,
chora quem muito jura
Плачет только тот, кто много клянется,
E quem julga da guela e revela uma parte que pronta pro descarte e necessita de cura
И тот, кто судит только по словам, раскрывая часть себя, готовую к уничтожению и нуждающуюся в исцелении.
Hey! Oh glória!
Эй! О, слава!
vivo e to fazendo história
Я жив и творю историю,
Comemoro as pequenas vitórias, pois foi difícil e eu guardo na memoria
Праздную маленькие победы, потому что было трудно, и я храню их в памяти.
Rico do que a "din" não compra
Богат тем, что за деньги не купишь.
Ual! Que legal esse flow que é bomba
Вау! Как круто, этот флоу бомба!
E, se não chora pois a partir de agora qualquer porta que não se abrir a gente arromba
И смотри, не плачь, ведь с этого момента любую дверь, которая не откроется, мы вышибем.
Muito demônio na área chama o Constantine
Много демонов в округе, зови Константина,
Exorcizando neurônios pilantra some igual Houdini
Изгоняю нейроны, мошенники исчезают, как Гудини.
Enigmático sintomático do crime no reinado dos sádicos que preferem que eu não rime
Загадочный, симптоматичный преступник в царстве садистов, которые предпочитают, чтобы я не рифмовал.
Voz da quebrada que não se cala
Голос трущоб, который не замолчит,
ligado que é nóis na levada à prova de bala
Ты знаешь, что это мы в потоке, пуленепробиваемые.
Inimigo de gravata que mata na canetada
Враг в галстуке, который убивает одним росчерком пера,
Essa série é reprisada e acaba com cabeça guilhotinada
Этот сериал повторяется и заканчивается отрубленной головой.
Speed Flow!(vou!)
Скоростной Поток! (Поехали!)
Tipo Mercúrio então se segura
Как Меркурий, так что держись,
No passado ou no futuro mutante da arte pura
В прошлом или будущем, мутант чистого искусства.
Hip-hop joga duro e seguro no viaduto ou na viatura
Хип-хоп играет жестко и уверенно на эстакаде или в патрульной машине.
Mundo doente buscando a cura
Больной мир ищет исцеления,
Se apegando com indecente que mente na cara-dura
Цепляясь за бесстыжих, которые лгут в лицо.
Rap quebrando a corrente da mente mais obscura
Рэп разбивает цепи самого темного разума,
O seu Salvador dentro mas tempos é fora que procura
Твой Спаситель внутри, но ты давно ищешь его снаружи.
Vou no sentido inverso
Иду в обратном направлении,
Com o dedo médio sempre erguido pelo universo
Со средним пальцем, вечно поднятым к вселенной,
Com soco de massa infinita em cada verso
С ударом бесконечной массы в каждом стихе,
Na rima escrevendo o Alienígena Manifesto
В рифме пишу "Манифест Пришельца".
Um genocida confesso de preconceito impresso
Признанный геноцид напечатанных предрассудков,
Que é tipo o Flash Reverso
Которые как Обратный Флэш,
Que atrasa o progresso
Только замедляют прогресс,
Que dificulta o acesso da evolução com sucesso
Которые затрудняют успешное развитие эволюции.
Isso me deixa possesso às vezes até tropeço
Это приводит меня в бешенство, иногда я даже спотыкаюсь,
Mas sempre recomeço
Но всегда начинаю заново.
Quando a Força de Aceleração é invocada
Когда вызывается Сила Ускорения,
O rap dispara e o tempo pára e o espaço-tempo dilata
Рэп ускоряется, время останавливается, а пространство-время расширяется.
Com essa levada acelerada os mente fraca infarta
С этим ускоренным потоком слабоумные уже получают инфаркт,
E os de alma opaca leva taca e tenta anotar a placa
А те, у кого темная душа, получают удар и пытаются записать номер.
Crise Nas Infinitas Terras esse Flash não mata
Кризис на Бесконечных Землях, этот Флэш не убивает,
Reprise de infinitas guerras esse mundo maltrata
Повтор бесконечных войн, этот мир издевается.
Vacilo de MC que é Pinochet em vez de Zapata
Промах МС, который Пиночет вместо Сапаты,
Contra esses homem de lata mandando a bala de prata do speed flow!
Против этих железных людей, посылая серебряную пулю скоростного потока!
Speed Flow!
Скоростной Поток!
Acelero pra chegar a minha vez
Ускоряюсь, чтобы дождаться своей очереди,
Em um ano vou fazer tudo em um mês
За год сделаю все за месяц.
Essa é a força que me conduz
Это сила, которая ведет меня,
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Кто слишком быстро бежит, тот пожелает доброго утра свету.
Speed Flow!
Скоростной Поток!
Acelero pra chegar a minha vez
Ускоряюсь, чтобы дождаться своей очереди,
Em um ano vou fazer tudo em um mês
За год сделаю все за месяц.
Essa é a força que me conduz
Это сила, которая ведет меня,
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Кто слишком быстро бежит, тот пожелает доброго утра свету.
O final é ínicio nós provoca o fim
Конец это только начало, мы провоцируем конец.
O relógio ta em slow e eu to no sapatin
Часы идут медленно, а я в кроссовках,
To fazendo dim
Делаю дела,
Eu não corro contra o tempo ele que me segue e ta correndo atras de mim
Я не бегу наперегонки со временем, это оно следует за мной и бежит за мной.
Deixa os guri passa nós ta mais rápido, se passa perto se corta os mano vão bater teu brim
Пусть парни пройдут, мы быстрее, если пройдешь близко, порежешься, ребята разобьют тебе лицо.
Gigante no mic é foda convocou nessa batida os sayajin
Гигант в микрофоне крутой, собрал на этом бите только саянов.
aprende é assim fei
Только так и учишься, красотка,
Sigo alternando qual velocidade que o clima exige que eu
Продолжаю переключать скорость, которую требует ситуация.
Olho atento de longe pescando os guri observa o lugar
Внимательный взгляд издалека, высматривая парней, уже наблюдаю за местом.
Olho no lance cês tão de bobeira vão ver meu bonde passar
Следите за движением, вы бездельничаете, увидите, как моя команда проедет мимо.
Sagacidae é prever pra onde a bola vai ir e não sabe onde ela
Проницательность это предвидеть, куда полетит мяч, не зная, где он находится.
Cachola na rima sai da frente não peguei a estrelinha do Luigi ou do Mário, mas muito pelo contrário
Cachola в рифме, уйди с дороги, я не взял звездочку Луиджи или Марио, но совсем наоборот,
As rua não são vídeo game otário
Улицы не видеоигра, придурок.
Mas se passa perto de mim melhor tu não encosta
Но если пройдешь рядом со мной, лучше не приближайся.
Bem no começo com todos equipamento precário
В самом начале, со всем примитивным оборудованием,
Noiz elevando o salário
Мы повышаем зарплату,
Vocês não são o Romário
Вы не Ромарио.
Se mata no início
Убиваетесь в начале,
Malandro corre na hora certa porque sabe esperar
Пройдоха бежит в нужное время, потому что умеет ждать.
Drogas no seu bolso, grana na mochila, fita dominada,
Наркота в кармане, деньги в рюкзаке, дело под контролем,
Carro na esquina, tiros na noite passada, guerra na sua quebrada, teme quem deve nada, treme quem não vale nada
Машина за углом, выстрелы прошлой ночью, война в твоем районе, боится тот, кому нечего бояться, дрожит тот, кто ничего не стоит.
Descobriram sua jogada, frita mente preocupada
Раскрыли твой ход, жареная, обеспокоенная голова,
Fuma pra da uma acalmada
Кури, чтобы успокоиться,
Fica a mente resinada
Засмоленная голова,
Começa a fica noiada
Начинаешь параноить,
Motos pela madrugada
Мотоциклы под утро,
Olho na janela apela
Взгляд в окно умоляет,
Explode porra!!
Взорвись, черт возьми!!
Fecho a cara como o cara que procura 666
Хмурюсь, как тот, кто ищет 666,
Quem vem do sul jamais recusa uma peleia
Кто с юга, никогда не откажется от драки.
51 é DDD, 31 é coisa feia
51 это код города, 31 это плохая вещь.
Vim do inferno de preto e perto
Пришел из ада, черный и рядом,
Passo o papo reto
Говорю прямо,
Faço pelo certo
Делаю все правильно,
Sou pelo capeta
Я за дьявола,
Pra os que come quieto
Для тех, кто ест тихо.
Navalha de aço
Стальная бритва,
Faço o corte certo
Делаю правильный разрез,
Grave batendo pai
Бас бьет, отец,
Fiz um pacto "caleca"
Заключил договор, "лысый",
Meu sangue não seca
Моя кровь не сохнет,
Bonde nunca cai
Банда никогда не падает.
Fiz merda igual Mordecai, cartoon
Натворил дел, как Мордекай, мультяшка,
Tenho peça e cartucho
У меня есть пушка и патроны,
Eu uso fura bucho
Я использую дырокол,
Ouvindo rock pesadão pra satanás
Слушаю тяжелый рок для сатаны.
Olha a katana
Смотри на катану,
Catequese que tu queres?
Катехизис, который ты хочешь?
Sangue ferve, ferve
Кровь кипит, кипит,
Verme passa o bonde joga neve neve
Червь, банда кидает снег, снег,
Neve
Снег,
Eu uso tóxico e me sinto leve leve
Я употребляю наркотики и чувствую себя легко, легко,
Leve
Легко,
Sinto a moral da tartaruga e tu prefere a lebre
Чувствую мораль черепахи, а ты предпочитаешь зайца.
Verme, quanto custa cada prego
Червь, сколько стоит каждый гвоздь?
Te penduro mesmo
Повешу тебя все равно,
Serve pros abutre sentir teu veneno
Пусть стервятники почувствуют твой яд,
Serve pros meus truta ver que eu sou o Demo
Пусть мои братья увидят, что я Демон.
Sai filha da puta que eu to te fodendo
Убирайся, сука, я тебя трахаю,
Tu ta te fudendo
Ты трахаешься,
Queimando aqui dentro
Горишь внутри,
Sangue é argumento
Кровь это аргумент,
INGLÓRIO violento
INGLÓRIO жестокий,
Sempre 100%
Всегда на 100%,
No modo sangrento
В кровавом режиме.
Ei
Эй,
Planta ta fedendo, brota
Трава воняет, прорастает,
Droga eu to vendendo
Наркотики я продаю,
Gigas punch, front line
Удар гиганта, передняя линия,
Speed flow com drop alien, é key key
Скоростной поток с инопланетным дропом, это ключ, ключ,
Cada passo vai na porta, porta porta
Каждый шаг в дверь, дверь, дверь,
Ginga boa forma a foda, foda foda
Хорошая форма, круто, круто, круто,
Gigante de time grande contra moda
Гигант большой команды против моды,
Encrenca boa, encapuzado igual um psicopata
Хорошие неприятности, в капюшоне, как психопат.
Eu sou um psicopata
Я психопат,
Te levo na gargalhada
Доведу тебя до смеха,
Estourando igual granada é boom boom
Взрываюсь, как граната, бум-бум,
Sempre fui autodidata
Всегда был самоучкой,
Um cachorro vira-lata
Дворняга,
Uma alma problemática em random
Проблемная душа в рандоме.
Fiquei sabendo que essa cypher vai virar
Я слышал, что эта cypher станет хитом,
Caso não vire eu reservo o voo pra Bagdá
Если нет, я забронирую рейс в Багдад.
Fome de dinheiro pra quem sabe trabalhar
Жажда денег для тех, кто умеет работать,
Bota pra fudê" com meu padrinh, VESH
Давай трахнемся с моим крестным, VESH.
Juro que eu cheguei no sapatinho, mil grau
Клянусь, я пришел тихо, тысяча градусов,
Speed Flow conectado a um sociopata
Скоростной Поток, подключенный к социопату.
Curo com a palavra, desde o furo do atabaque, na quitanda do batuque do terreiro atrás casa
Лечу словом, с тех пор, как пробил барабан, на рынке ритмов террейро за домом.
Vem que vem comigo, pula o muro
Иди со мной, перепрыгни через стену,
Que eu te levo amigo, visão de futuro
Я поведу тебя, друг, видение будущего.
Nessa leva que eu me sinto abduzido pelo manto do intelecto disparando no escuro
В этом потоке я чувствую себя похищенным мантией интеллекта, стреляющего в темноту.
Muita munição teleguiada pro teu crânio, sério que meu bonde nunca foi de passar pano
Много телеуправляемых боеприпасов в твой череп, серьезно, моя команда никогда не промахивается.
Segue dando bala e de brek pede arrego mas na hora do sossego vem com leigo perturbando
Продолжаю стрелять, тормоз просит пощады, но в момент спокойствия приходит профан и мешает.
Eu sempre fui do tipo péssimo aluno
Я всегда был плохим учеником,
Décimo assumo, assino e sumo
Десятый, признаю, верю, подписываюсь и исчезаю,
Enquanto os boy fedido pede consumo
Пока вонючие мальчики просят потребления.
Creche diurno, veste o cuturno
Детский сад дневного пребывания, надень ботинки,
Eu viro o jogo com essas tese tumulto
Я переворачиваю игру с помощью этих тезисов, бунт.
Tumultuando quem não acreditava, logo logo o jogo vira to de bala clava
Бунтую тех, кто не верил, скоро игра перевернется, я с дубинкой и балаклавой.
Crava acalma, grava a palma
Вбивает, успокаивает, записывает ладонь,
Referência era Napalm, hoje gravam na minha baia
Раньше эталоном был Напалм, сегодня записывают в моей бухте.
Vai agora ou chora
Иди сейчас или плачь,
Trampo 24 sem direito de ir fora
Работаю 24 часа без права выхода на улицу.
Trancado no estúdio fabricando rima a vera
Заперт в студии, создаю настоящие рифмы,
Primavera chegando eu to com o Gigas na minha cola
Весна приближается, а Гигас у меня на хвосте.
Olha como o cara desenrola
Смотри, как парень справляется,
Vem padrinho, deixa eu te ensinar
Иди сюда, крестный, дай я тебя научу.
Meu muito obrigado pela oportunidades de botar a track no bolso e varios peixe pra nadar, ok?
Большое спасибо за возможность положить трек в карман и много рыбы для плавания, ок?
Speed Flow!
Скоростной Поток!
Acelero pra chegar a minha vez
Ускоряюсь, чтобы дождаться своей очереди,
Em um ano vou fazer tudo em um mês
За год сделаю все за месяц.
Essa é a força que me conduz
Это сила, которая ведет меня,
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Кто слишком быстро бежит, тот пожелает доброго утра свету.
Speed Flow!
Скоростной Поток!
Acelero pra chegar a minha vez
Ускоряюсь, чтобы дождаться своей очереди,
Em um ano vou fazer tudo em um mês
За год сделаю все за месяц.
Essa é a força que me conduz
Это сила, которая ведет меня,
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Кто слишком быстро бежит, тот пожелает доброго утра свету.





Авторы: Naui Lopes Paiva, Daniel Dos Santos Barbosa, Inglorio, Dr Zumba, Abel Kebach Ferreira, Lucas Prates Silveira, Afroragga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.