Gigantes do Samba - Depois do Prazer (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigantes do Samba - Depois do Prazer (Ao Vivo)




Depois do Prazer (Ao Vivo)
After Pleasure (Live)
Esse é o povo brasileiro
These are the Brazilian people
Vou deixar com vocês...
I'll leave you with...
(Tô fazendo amor com outra pessoa)
(I'm making love to someone else)
Mas meu coração (vai ser pra sempre seu)
But my heart (will always be yours)
O que o corpo faz (a alma perdoa)
What the body does (the soul forgives)
Tanta solidão (quase me enlouqueceu)
So much loneliness (almost drove me crazy)
Baixinho, vocês!
Keep it down, you guys!
(Vou falar que é amor, vou jurar que é paixão)
(I'll say it's love, I'll swear it's passion)
E dizer o que eu sinto
And say what I feel
Com todo carinho pensando em você
With all my love, thinking of you
(Vou fazer o que for e com toda emoção)
(I'll do whatever it takes, with all my heart)
A verdade é que eu minto que eu vivo sozinho
The truth is that I lie, that I live alone
Não sei te esquecer
I can't forget you
(E depois acabou, ilusão que eu criei)
(And then it ended, the illusion I created)
(Emoção foi embora)
(The thrill is gone)
(E a gente pede pro tempo correr)
(And all we can do is beg time to pass)
não sei quem amou, que será que eu falei?
I don't know who loved anymore, what did I say?
pra ver nessa hora
You can see it now
Que o amor se mede depois do prazer
That love is only measured after pleasure
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my chest
(Que lindo!)
(How beautiful!)
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking of your ways, I truly love you
E quando o desejo vem, é teu nome que eu chamo
And when desire comes, it's your name I call
Teu nome que eu chamo
Your name I call
Posso até gostar de alguém (mas é você que eu amo)
I may even like someone else (but it's you I love)
Você que eu amo
You who I love
Vou falar que é amor (vou jurar que é paixão)
I'll say it's love (I'll swear it's passion)
E dizer o que eu sinto
And say what I feel
Com todo carinho pensando em você
With all my love, thinking of you
Vou fazer o que for, e com toda emoção
I'll do whatever it takes, with all my heart
A verdade é que eu minto que eu vivo sozinho
The truth is that I lie, that I live alone
Não sei te esquecer
I can't forget you
E depois acabou, ilusão que eu criei
And then it ended, the illusion I created
Emoção foi embora
The thrill is gone
E a gente pede pro tempo correr
And all we can do is beg time to pass
não sei quem amou, que será que eu falei?
I don't know who loved anymore, what did I say?
pra ver nessa hora
You can see it now
Que o amor se mede depois do prazer
That love is only measured after pleasure
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my chest
pensando no teu jeito (eu amo de verdade)
Just thinking of your ways (I truly love you)
(Lindo demais!)
(Too beautiful!)
E quando o desejo vem, é teu nome que eu chamo
And when desire comes, it's your name I call
É teu nome que eu chamo
It's your name I call
Posso até gostar de alguém (mas é você que eu amo)
I may even like someone else (but it's you I love)
Que eu amo
Who I love
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
There's always a longing in my chest
Sempre uma saudade
Always a longing
pensando no teu jeito, eu amo de verdade
Just thinking of your ways, I truly love you
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
I love, I love, I love, I love, I love, I love, I love, I love, I love
E quando o desejo vem, é teu nome que eu chamo
And when desire comes, it's your name I call
Teu nome que eu chamo
Your name I call
Posso até gostar de alguém (mas é você que eu amo)
I may even like someone else (but it's you I love)
(Você que eu amo)
(You who I love)
Você que eu amo
You who I love





Авторы: Chico Roque, Sergio Caetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.