Gigantes do Samba - Lembrou de Mim, Né (Citação "Querendo Eu") [Ao Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigantes do Samba - Lembrou de Mim, Né (Citação "Querendo Eu") [Ao Vivo]




Lembrou de Mim, Né (Citação "Querendo Eu") [Ao Vivo]
Вспомнила обо мне, да? (Цитата "Хочешь меня") [Вживую]
Que maravilha
Какое чудо!
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
E agora você vem me provocando
И теперь ты приходишь, провоцируешь меня,
Implorando o meu perdão
Молишь о прощении.
Não me esqueceu,
Не забыла меня, да?
Quanto mais te desejei você brincou
Чем больше я тебя желал, тем больше ты играла,
Magoou meu coração
Ранила мое сердце.
A saudade machucou, maltratou, me incomodou
Тоска мучила, изводила, терзала меня,
Me tirou a calma, me feriu a alma
Лишила меня покоя, ранила мою душу,
Como fogo me queimou
Как огонь жгла.
Coração dilacerado, você mexeu com o meu passado
Сердце разбито, ты всколыхнула мое прошлое.
Eu me envelheci, até me perdi
Я постарел, даже потерялся,
Tentando te encontrar
Пытаясь тебя найти.
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
Não me esqueceu,
Не забыла меня, да?
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
É, lembrou de mim,
Да, вспомнила обо мне, да?
Não me esqueceu
Не забыла.
Pois saiba agora que aquele encanto desapareceu
Так знай теперь, что то очарование исчезло.
Amor que era puro, amor que era quente
Любовь, которая была чистой, любовь, которая была горячей...
Vocês mulheres sabem como maltratar a gente
Вы, женщины, знаете, как издеваться над нами.
Usam e abusam sensualidade
Пользуетесь и злоупотребляете своей чувственностью.
Pra mim deu, hein
С меня хватит, эй!
E pra você é saudade
А тебе остались только воспоминания.
Saudade pegada que ninguém te deu
Воспоминания о тех ощущениях, которые никто тебе не дал.
Fica querendo eu
Продолжаешь хотеть меня.
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
E agora você vem me provocando
И теперь ты приходишь, провоцируешь меня,
Implorando o meu perdão
Молишь о прощении.
Não me esqueceu,
Не забыла меня, да?
Quanto mais te desejei você brincou
Чем больше я тебя желал, тем больше ты играла,
Magoou meu coração
Ранила мое сердце.
A saudade machucou, maltratou, me incomodou
Тоска мучила, изводила, терзала меня,
Me tirou a calma, me feriu a alma
Лишила меня покоя, ранила мою душу,
Como fogo me queimou
Как огонь жгла.
Coração dilacerado, você mexeu com o meu passado
Сердце разбито, ты всколыхнула мое прошлое.
Eu envelheci, até me perdi
Я постарел, даже потерялся,
Tentando te encontrar
Пытаясь тебя найти.
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
Não me esqueceu,
Не забыла меня, да?
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
Não me esqueceu,
Не забыла меня, да?
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
Não me esqueceu
Не забыла.
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
Não me esqueceu,
Не забыла меня, да?
Lembrou de mim,
Вспомнила обо мне, да?
Não me esqueceu,
Не забыла меня, да?
Não me esqueceu, pegada que ningúem te deu
Не забыла тех ощущений, которые никто тебе не дал.





Авторы: Luiz Carlos, Arthur Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.