Текст и перевод песни Gigatron - Alluminati II: Galileo Galactus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alluminati II: Galileo Galactus
Alluminati II: Galileo Galactus
Tiempos
oscuros
para
la
basca
del
Rollo
Dark
times
for
the
fools
of
the
Rock
La
Inquisición
quiere
darles
la
brasa
The
Inquisition
wants
to
give
them
a
hard
time
In
nomine
Pater,
in
nomine
su
puta
Mater
In
the
name
of
the
Father,
in
the
name
of
his
whoresome
Mother
Los
jebis
herejes,
duermen
en
cuevas
The
filthy
heretics
sleep
in
caves
En
bolas
rodeados
de
joyas
y
fieras
Naked,
surrounded
by
jewelry
and
wild
animals
Sin
el
más
mínimo
respeto,
tutean
a
la
autoridad
Without
the
slightest
respect,
they
speak
to
the
authority
with
"thou"
Y
se
les
ve
paseando
de
la
mano
con
Satán
And
they
are
seen
walking
hand
in
hand
with
Satan
Conspiran,
imaginan
y
el
codo
empinan
They
conspire,
imagine
and
raise
their
elbows
Héroe
de
todos
ellos,
es
Galileiiio
Hero
of
all
of
them,
is
Galilleiiio
Un
viejo
rockero
con
un
catalejo
An
old
rock
star
with
a
telescope
Galileio
Galactus
Galileo
Galactus
Galileio,
Magnífico
Galileo,
Magnificent
Vuela
abuelo,
vuela
por
las
galaxias
Fly
grandpa,
fly
through
the
galaxies
Flipa
por
un
tubo
Freak
out
totally
Con
tu
rulo
de
papel
de
plata
With
your
silver
foil
roller
Tus
barbas
cosquillean
el
ombligo
de
la
cristiandad
Your
beards
tickle
the
navel
of
Christianity
El
poder
de
Roma
es
una
broma
desde
tus
planetas
The
power
of
Rome
is
a
joke
from
your
planets
Donde
nadie
fue
jamás
Where
no
one
has
ever
gone
Tú
en
pijama
llegarás
You
will
arrive
in
your
pajamas
Master
del
Universo
Master
of
the
Universe
Sabelotodo
por
diablo
y
por
viejo
Know-it-all
for
devil
and
old
Científico
loco
Mad
scientist
Dotado
con
visión
de
rayos
cósmicos
en
un
ojo
Endowed
with
cosmic
ray
vision
in
one
eye
Galileio...
Galilei
Galileo...
Galilei
Galileio
Galilei
Galileo
Galilei
Brillante,
mutante
Brilliant,
mutant
Villano
de
Marvel
Marvel
villain
Retráctate
o
sufrirás,
renuncia
a
tu
metal
Recant
or
you
will
suffer,
renounce
your
metal
¡¡¡Galileio
mátalos!!!
¡¡¡Galileo,
kill
them!!!
¡¡¡Magnífico!!!
¡¡¡Magnificent!!!
Galileio,
insistís
en
clavar
vuestro
telescopio
Galileo,
you
insist
on
sticking
your
telescope
Por
el
Santo
Orificio,
¿por
qué?
By
the
Holy
Orifice,
why?
Porque
yo
soy
Jebi,
y
tú
no
Because
I
am
Jebi,
and
you
are
not
Porque
la
Tierra
se
mueve,
y
tú
no
Because
the
Earth
moves,
and
you
do
not
He
visto
cosas
que
nunca
creeríais
y
todo
es
una
pasada
I
have
seen
things
you
would
never
believe
and
everything
is
amazing
Una
inmensidad
tan
enorme
que
vos
sois
caca
de
rata
A
vastness
so
enormous
that
you
are
the
excrement
of
a
rat
Y
todos
mis
descubrimientos
se
perderán
en
el
tiempo
And
all
my
discoveries
will
be
lost
in
time
Como
roñia
en
la
duccia
Like
a
scab
in
the
shower
A
menos
que
os
destruya
con
mi
¡¡chu,
chu!!
Unless
I
destroy
you
with
my
choo,
choo!!!
¡¡chu
chu
chuuu!!
choo
choo
choo!!!
Galileio,
Master
del
Universo
Galileo,
Master
of
the
Universe
Sabelotodo
por
diablo
y
por
viejo
Know-it-all
for
devil
and
old
Científico
loco
Mad
scientist
Dispara
con
tu
ojo
rayos
cósmicos
Shoot
with
your
cosmic
ray
eye
Y
fríelos
a
todos
And
fry
them
all
Galileio
Galactus
Galileo
Galactus
Alluminati
Magnificus
Alluminati
Magnificus
Gloria,
Roñia
Glory,
Scab
Gloria,
Roñia
Cósmica
Glory,
Cosmic
Scab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.