Текст и перевод песни Gigatron - El Conan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Conan
Conan the Barbarian
Hace
una
jartá,
cuando
bajó
a
segunda
el
Betis
A
long
time
ago,
when
Betis
was
relegated
to
the
second
division
Y
en
los
bares
se
fumaban
Farias
And
people
smoked
Farias
in
bars
Lo
vi
en
el
telediario,
I
saw
him
on
the
news,
Mi
tronco
tío:
¡El
Conan!
My
man:
Conan!
Hecho
un
titán
aplastando
cráneos
A
titan,
crushing
skulls
De
la
bofia
en
la
puerta
del
juzgao
Of
the
cops
at
the
courthouse
door
Buen
chaval...
Good
guy...
Mu
brutico
y
con
una
miaja
mala
baba...
Very
brutal
and
with
a
bit
of
a
mean
streak...
Un
figura
de
eso
que
llaman
Jaivi
Metal
A
legend
of
what
they
call
Heavy
Metal
Dicen
los
viejos
que
vino
a
Zamora
un
Cimmerio
The
old
folks
say
a
Cimmerian
came
to
Zamora
Con
pecho
de
lobo
y
pelos
de
pendenciero
With
the
chest
of
a
wolf
and
the
hair
of
a
brawler
Que
al
nacer
lo
vendieron
They
sold
him
at
birth
Envuelto
en
unos
tebeos
Wrapped
in
some
comics
A
un
cruel
chatarrero
To
a
cruel
scrap
dealer
Creció
buscando
en
los
vertederos
He
grew
up
searching
in
the
junkyards
El
secreto
del
acero
For
the
secret
of
steel
Crom
le
dio
valor
y
un
cuello
de
toro
Crom
gave
him
courage
and
a
bull's
neck
Sus
sueños
fueron
los
mismos
que
tenemos
todos
His
dreams
were
the
same
as
all
of
us
Un
cacho
de
pan,
un
trago
de
vino
A
piece
of
bread,
a
sip
of
wine
El
llanto
de
las
viudas
de
sus
enemigos
The
tears
of
the
widows
of
his
enemies
Y
tomarse
una
cerveza
And
to
have
a
beer
En
una
pila
de
cabezas
On
a
pile
of
heads
El
Conan,
el
Conan
Conan,
Conan
Saqueó
el
Burger
King
He
looted
the
Burger
King
El
Conan,
el
Conan
Conan,
Conan
Aplastó
un
latin
King
He
crushed
a
Latin
King
Con
su
carromato
y
su
borriquín
With
his
cart
and
his
little
donkey
Oyendo
a
los
Gipsy
Kings
Listening
to
the
Gipsy
Kings
Conan,
The
Kingquis'
King
Conan,
The
Kingquis'
King
Pirata
temido
en
las
barras
de
los
Siete
Bares
Pirate
feared
in
the
bars
of
the
Seven
Seas
Ladrón
de
tesoros
en
gestas
que
son
inmortales
Thief
of
treasures
in
immortal
quests
La
farmacia
del
abuelo
hechicero
The
wizard
grandfather's
pharmacy
La
mazmorra
maldita
de
los
zombis
maderos
The
cursed
dungeon
of
the
zombie
madmen
Y
el
pasillo
del
terror
de
la
feria
And
the
horror
corridor
of
the
fair
Y
sin
avaricia
reparte
el
dinero
And
without
avarice,
he
shares
the
money
Con
pilinguis
y
camellos
With
junkies
and
drug
dealers
¡Ele!
¡Quillo!
¡El
Conan,
el
Conan!
Hey!
Dude!
Conan,
Conan!
Bailó
un
zapateao
con
sus
sandalias
He
danced
a
flamenco
in
his
sandals
En
los
tronos
enjoyados
de
la
aristocracia
On
the
bejeweled
thrones
of
the
aristocracy
Ay,
a
caballo
de
penas
y
glorias,
Oh,
riding
on
sorrows
and
glories,
Llegó
a
ser
el
Rey
de
Chironia
He
became
the
King
of
Chironia
Conan,
Conan
Conan,
Conan
Conan,
The
Kingquis'
King
Conan,
The
Kingquis'
King
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.