Текст и перевод песни Gigatron - Supersatan
Al
fin
estoy
aquí
Наконец-то
я
здесь
Feliz
como
una
lombriz
Счастлив,
как
червяк
En
un
hoyo
con
el
Eddie
del
В
яме
с
Эдди
из
"The
Number
of
the
Beast"
"The
Number
of
the
Beast"
Hoy
cumpliré
mi
sueño:
Сегодня
исполнится
моя
мечта:
Bajar
hasta
el
Averno
Спуститься
в
ад
A
mostrar
a
Satanás
mis
sentimientos
И
показать
Сатане
свои
чувства
Siempre
he
sido
fan
de
Satán
Я
всегда
был
фанатом
Сатаны
Rey
del
Mal
y
encima
campechán
Король
зла,
но
при
этом
очень
простой
Lo
que
siento
es
más
que
una
amistad
То,
что
я
чувствую,
больше,
чем
дружба
Es
mi
héroe,
es
genial
Он
мой
герой,
он
гениален
¡Es
un
encanto,
es
especial!
Он
очарователен,
он
особенный!
Montado
en
mis
huevos
Сидя
на
моих
яйцах
Desciendo
directo
al
Infierno
Спускаюсь
прямо
в
ад
Asustando
al
miedo
Пугая
страх
Con
mi
paquetón
bola
de
fuego
С
моим
гигантским
огненным
шаром
Estoy
hecho
un
fiera
(ou
yeah)
Я
превратился
в
зверя
(да-да)
Mi
melena
llamea
Моя
грива
пылает
¡Las
pivas
me
esperan!
Девчонки
ждут
меня!
¡¡¡Viva
la
Pepa!!!
Да
здравствует
Пепа!!!
Me
hierve
el
cerebro
Мой
мозг
кипит
Y
me
brotan
los
cuernos
И
у
меня
вырастают
рога
De
repente,
nena
И
вдруг,
детка
¡estoy
to
bueno!
я
стал
таким
клевым!
Siempre
he
sido
fan
de
Satán
Я
всегда
был
фанатом
Сатаны
Rey
del
Mal
y
encima
campechán
Король
зла,
но
при
этом
очень
простой
Lo
que
siento
es
más
que
una
amistad
То,
что
я
чувствую,
больше,
чем
дружба
Es
mi
héroe,
es
genial
Он
мой
герой,
он
гениален
Es
casi
como
mi
papá
Он
почти
как
мой
папа
Montado
en
mis
huevos
Сидя
на
моих
яйцах
Desciendo
directo
al
Infierno
Спускаюсь
прямо
в
ад
Asustando
al
miedo
Пугая
страх
Con
mi
paquetón
С
моим
гигантским
(Paquetón,
paquetón
malherido)
(Гигантским,
сильно
раненым)
Uo-o-o
/ Uo-o-o-oh
У-у-у
/ У-у-у-оу
Uo-o-o
/ Uo-o-o-o-oh
У-у-у
/ У-у-у-оу-о
Satanito
de
mi
vida
Мой
милый
Сатанита
Eres
heavy
como
yo,
Ты
такой
же
тяжелый,
как
я,
Por
eso
te
hago
esta
ofrenda
Поэтому
я
делаю
тебе
это
подношение
Y
te
traigo
un
corazón
И
приношу
тебе
сердце
¡¡¡Tómalo!!!
¡¡¡Tuyo
es!!!
¡¡¡Mío
no!!!
Возьми
его!!!
Он
твой
!!!
Он
не
мой
!!!
(Es
de
un
moñas
que
conozco
yo)
(Он
принадлежит
одному
тихоне,
которого
я
знаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Manuel Alvarez Lluch, David Incertis Jarillo, Miguel Gisbert Ejarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.