Gigen - Respiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigen - Respiro




Respiro
Breath
(La la la la la)
(La la la la la)
L'amore mio
My love
L'amore fraterno l'amore più grande
Brotherly love, the greatest love
L'amore che insegna a puntare più in alto
The love that teaches you to aim higher
L'amore che odi ma più di ogni altro
The love you hate but more than any other
E se credo in Dio
And if I believe in God
È perché ringrazio mio padre e mia madre
It's because I thank my father and my mother
Che cosa significa sacrificare
What does it mean to sacrifice?
Che cosa significa sacrificarsi
What does it mean to sacrifice yourself?
Chiedo perdono se il diavolo parla per me
I beg your pardon if the devil speaks for me
L'impulso la bocca di dir cattiverie
The urge, the mouth to say mean things
Il flusso del sole che porta la quiete
The flow of the sun that brings peace
Dopo pomeriggi di urla mi preme
After afternoons of screaming, I need it
L'età che dimostro purtroppo mi vende
The age I show unfortunately sells me
Come fossi un mostro coperto di bende
As if I were a monster covered in bandages
Sporche dell' inchiostro di tutte ste penne
Dirty from the ink of all these pens
Non mettere in dubbio che ci sarò sempre
Don't doubt that I'll always be there
È incondizionato l'amore che c'è
It's unconditional, the love that's there
Lo so che ho sbagliato ma sotto so che
I know I've made mistakes, but I know that underneath
C'è un cuore bagnato del nostro sangue
There's a heart soaked in our blood
Dividiamo il pane dividiamo il respiro (Il respiro)
Let's share the bread, let's share the breath (The breath)
Il respiro (Il respiro)
The breath (The breath)
L'amore è il respiro (Respiro)
Love is the breath (Breath)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Un po'd'acqua mi fa schiarire la mente
A little water clears my mind
Quando il sole sorge
When the sun rises
E si aprono le finestre
And the windows open
Dozzine di messaggi che purtroppo devo leggere
Dozens of messages that I unfortunately have to read
Essere positivo non lo riesco sempre a reggere
Being positive, I can't always handle it
E tu dimmi
And you tell me
Che ti basta
That all you need
Sentire solo voci in testa dentro a questa stanza
Is to hear only voices in your head inside this room
Che ti divora dentro proprio come fosse un'ansia
That devours you inside just like anxiety
Chiuso in un labirinto come se fossi su pacman
Locked in a maze as if you were on Pac-Man
E ci crolleranno addosso tutti sti chili di pare
And all these pounds of pare will fall on us
Forse è colpa di sto mondo che sta andando a puttane
Maybe it's the fault of this world that's going to hell
L'unica certezza che ho è che continuiamo a respirare
The only certainty I have is that we continue to breathe
Stupida bellezza ti odio tenti per poi far del male
Stupid beauty, I hate you, you tempt me and then hurt me
Conta solo ciò che hai dentro, si
It only matters what you have inside, yes
Non ti fare distruggere è l'ennesimo commento
Don't let yourself be destroyed, it's the umpteenth comment
Le frasi che ti entrano e ti suonano nel cervello
The phrases that enter you and sound in your brain
Riuscirai a farti più forte contando su tuo fratello
You'll be able to make yourself stronger by relying on your brother
E tu piangi, ridi
And you cry, laugh
Mi ami, mi odi
You love me, you hate me
Muori e vivi
You die and live
Torni
You come back
E dopo parti
And then you leave
E se gridi
And if you scream
Sarò nei guai
I'll be in trouble
Tu baci e scrivi
You kiss and write
E ti rialzerai
And you'll get back on your feet
Ehi
Hey
Non scordarti che (Ye)
Don't forget that (Ye)
È incondizionato il valore che te
It's unconditional, the value you
Dai a tutte le cose che sbagli perché
Give to all the things you do wrong because
Tra queste persone tu sei quella che
Among these people, you're the one who
Ha il cuore più grande
Has the biggest heart
Ma pure lo sguardo più vivo
But also the most vivid look
Io più vivo
I'm more alive
Più manca il respiro
The more I lack breath
Il respiro
The breath
(Oh no no no)
(Oh no no no)





Авторы: Gianluigi Canavesio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.