Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
quadrifoglio
Sechs
vierblättriges
Kleeblatt
12
il
trasporto
12
der
Transport
18
sono
Morto
18
bin
ich
tot
Faccio
terno
al
lotto
Ich
treffe
Terno
im
Lotto
Diavolo
al
di
sotto
Teufel
darunter
Al
di
sopra
corro
Darüber
renne
ich
Dietro
pullman
e
fake
bitch
Hinter
dem
Bus
und
Fake
Bitch
Che
detesto
molto
Die
ich
sehr
hasse
Voglio
essere
rich
Ich
will
reich
sein
A
chi
non
piace,
in
fondo
Wem
gefällt
das
nicht,
im
Grunde
Mi
siedo
sul
fondo
Ich
setze
mich
auf
den
Boden
Poi
salgo
sul
mondo
Dann
steige
ich
auf
die
Welt
6 a
0 cappotto
6 zu
0,
glatter
Sieg
Le
cifre
sono
in
sfondo
Die
Zahlen
sind
im
Hintergrund
Le
cifre
sono
il
soldo
(Ah)
Die
Zahlen
sind
das
Geld
(Ah)
Il
diavolo
veste
gigen
Der
Teufel
trägt
Gigen
Spero
di
non
far
rap
per
Bambine
Ich
hoffe,
ich
mache
keinen
Rap
für
kleine
Mädchen
Rapper
bambine
a
momenti
più
Fighe
Mädchen-Rapper
sind
manchmal
heißer
Delle
bambine
con
cui
poi
Uscite
HAHAHA
Als
die
Mädchen,
mit
denen
ihr
dann
ausgeht
HAHAHA
Io
sto
sempre
per
le
mie,
a
volte
Un
po'
stronzo
ma
dai
sono
Simpatico
Ich
bleibe
immer
für
mich,
manchmal
ein
bisschen
Arschloch,
aber
komm
schon,
ich
bin
sympathisch
Non
voglio
fare
i
bad
trip
blu
Car
ed
è
panico
voglio
fare
Rapshit
faccio
rap
da
diavolo
Ich
will
keine
Bad
Trips,
blaues
Auto
und
Panik,
ich
will
Rapshit
machen,
ich
mache
Teufelsrap
Sei
sei
sei
sei
sei
così
bella,
è
Snervante
Sechs
sechs
sechs
sechs
sechs
du
bist
so
schön,
es
ist
nervtötend
Che
palle,
non
ti
piacciono
più
Le
mie
barre
So
ein
Mist,
dir
gefallen
meine
Bars
nicht
mehr
E
nemmeno
miei
modi
di
fare
Und
auch
nicht
meine
Art
A
mio
padre
non
piace
la
trap
Beh
Meinem
Vater
gefällt
Trap
nicht,
naja
Sembra
il
punk
prima
degli
Anni
80
Es
scheint
wie
Punk
vor
den
80ern
Ei
ei
ei
ei
ei
ei
ei
ei
ei
ma
Che
Bella
scoperta
Ei
ei
ei
ei
ei
ei
ei
ei
ei
aber
was
für
eine
schöne
Entdeckung
Invito
i
miei
soci
al
Mio
capolinea
così
sbuffiamo
se
Sto
autobus
non
passa
Ich
lade
meine
Kumpels
zu
meiner
Endstation
ein,
damit
wir
paffen,
wenn
dieser
Bus
nicht
kommt
Mi
sento
bart
Simpson
ma
un
Po'
più
inquietante
come
in
"la
Paura
fa
novanta"
Ich
fühle
mich
wie
Bart
Simpson,
aber
ein
bisschen
unheimlicher
wie
in
"Treehouse
of
Horror"
Torno
a
casa
in
piazza
c'è
il
Buio
nella
strada
nella
stanza
Nella
ansia
Ich
kehre
nach
Hause
zurück,
auf
dem
Platz
ist
es
dunkel,
auf
der
Straße,
im
Zimmer,
in
der
Angst
Grazie
a
Dio
che
a
volte
penso
Al
male
almeno,
menomale
Sennó
forse
pecco
di
Tracotanza
Gott
sei
Dank
denke
ich
manchmal
wenigstens
ans
Böse,
zum
Glück,
sonst
sündige
ich
vielleicht
durch
Überheblichkeit
Flow
più
bastard
qua
ci
manca
L'aria
per
la
gang
Der
krasseste
Flow
hier,
uns
fehlt
die
Luft
für
die
Gang
Ma
non
ci
manca
tanto
a
fare
il
Bang
Aber
es
fehlt
nicht
mehr
viel,
bis
wir
den
Knall
machen
Sopra
tutta
zona
come
fosse
un
Trend
Über
die
ganze
Gegend,
als
wäre
es
ein
Trend
Trenta
giorni
al
mese
penso
Alla
music
Dreißig
Tage
im
Monat
denke
ich
an
die
Musik
0 Nausea
solo
rabbia
0 Übelkeit,
nur
Wut
Musi
lunghi
rime
che
ti
taglian
Lange
Gesichter,
Reime,
die
dich
schneiden
In
testa
lei
lei
lei
Im
Kopf
sie
sie
sie
Gigen
six
six
six
Gigen
sechs
sechs
sechs
Sono
già
le
666
Es
ist
schon
666 Uhr
Sto
con
miei
miei
miei
Ich
bin
mit
meinen
meinen
meinen
Gigen
six
six
six
Gigen
sechs
sechs
sechs
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Chiamami
G
Gigen
Nenn
mich
G
Gigen
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Fino
alle
6 am
Bis
6 Uhr
morgens
Sto
facendo
trap
Ich
mache
Trap
Sto
facendo
un
trip
Ich
mache
einen
Trip
Perso
dentro
me
Verloren
in
mir
selbst
Mi
sto
facendo
i
flash
Ich
habe
Flashs
Sto
facendo
i
film
Ich
mache
Filme
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Chiamami
G
Gigen
Nenn
mich
G
Gigen
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Chiamami
G
Gigen
Nenn
mich
G
Gigen
Chiamami
così
Nenn
mich
so
Lo
stiamo
facendo
su
Torino
Wir
machen
es
in
Turin
Lo
stiamo
facendo
fratellino
Wir
machen
es,
kleiner
Bruder
Assumo,
sí
mi
assumo
il
rischio
Ich
übernehme,
ja,
ich
übernehme
das
Risiko
Mi
infischio
di
te
che
fai
il
Figo,
Di
lei
che
fa
il
filo
Ich
pfeife
auf
dich,
der
den
Coolen
spielt,
Auf
sie,
die
anbaggert
Di
te
che
fai
schifo,
di
questi
Che
ridono,
il
menefreghismo
Di
sto
mood
che
è
ciclico
Auf
dich,
der
scheiße
ist,
auf
diese,
die
lachen,
die
Scheißegal-Haltung
dieser
zyklischen
Stimmung
Tu
cadi
in
basso
ma
non
sei
Lucifero!
Du
fällst
tief,
aber
du
bist
nicht
Luzifer!
Gente
fa
chiasso
e
non
la
sento
Un
minimo
Leute
machen
Lärm
und
ich
höre
sie
nicht
im
Geringsten
Dai
la
instagrammo
così
ho
un
Bel
profilo
Komm,
ich
poste
es
auf
Instagram,
damit
ich
ein
schönes
Profil
habe
Ho
pensato
a
ste
barre
si
Mentre
dormivo
Ich
habe
über
diese
Bars
nachgedacht,
ja,
während
ich
schlief
Hai
pensato
ad
andare
io
dentro
Morivo
Du
hast
daran
gedacht
zu
gehen,
ich
starb
innerlich
Sono
solo
chiacchiere
non
resto
Zitto
Das
ist
nur
Gerede,
ich
bleibe
nicht
still
Siamo
sopra
zattere
attendiamo
Il
limbo
Wir
sind
auf
Flößen
und
warten
auf
den
Limbo
Sogno
come
tutti
diventare
Ricco
Ich
träume
wie
alle
davon,
reich
zu
werden
Ho
Cerchi
d'
inferno
in
bocca
Ich
habe
Höllenkreise
im
Mund
In
testa
lei
lei
lei
Im
Kopf
sie
sie
sie
Gigen
six
six
six
Gigen
sechs
sechs
sechs
Sono
già
le
666
Es
ist
schon
666 Uhr
Sto
con
miei
miei
miei
Ich
bin
mit
meinen
meinen
meinen
Gigen
six
six
six
Gigen
sechs
sechs
sechs
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Chiamami
G
Gigen
Nenn
mich
G
Gigen
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Fino
alle
6 am
Bis
6 Uhr
morgens
Sto
facendo
trap
Ich
mache
Trap
Sto
facendo
un
trip
Ich
mache
einen
Trip
Perso
dentro
me
Verloren
in
mir
selbst
Mi
sto
facendo
i
flash
Ich
habe
Flashs
Sto
facendo
i
film
Ich
mache
Filme
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Chiamami
G
Gigen
Nenn
mich
G
Gigen
Sto
facendo
trick
Ich
mache
Tricks
Baby
six
six
six
Baby
sechs
sechs
sechs
Chiamami
G
Gigen
Nenn
mich
G
Gigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluigi Canavesio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.