Gigen - Se Mi Guardi - перевод текста песни на немецкий

Se Mi Guardi - Gigenперевод на немецкий




Se Mi Guardi
Wenn du mich ansiehst
(Mercy got you murdered)
(Mercy hat dich ermordet)
Mi chiedo perché
Ich frage mich, warum
È tutto cosi strano se mi guardi te
Es ist alles so seltsam, wenn du mich ansiehst
Sarà perché in testa cade grandine
Vielleicht, weil Hagel auf meinen Kopf fällt
Da sto cielo azzurro come guardie
Von diesem blauen Himmel wie Wachen
Mi chiedo perché
Ich frage mich, warum
È tutto cosi strano se mi guardi te
Es ist alles so seltsam, wenn du mich ansiehst
Sarà perché in testa cade grandine
Vielleicht, weil Hagel auf meinen Kopf fällt
Da sto cielo azzurro come guardie
Von diesem blauen Himmel wie Wachen
Ho il cuore diviso in parti (Ho il cuore diviso in parti)
Mein Herz ist in Teile geteilt (Mein Herz ist in Teile geteilt)
Sono dolenti certi tasti (Sono dolenti certi tasti)
Manche Tasten schmerzen (Manche Tasten schmerzen)
Certi santi solo tu li fai cadere
Manche Heilige, nur du lässt sie fallen
Ma poi non ti vuoi bagnare dalla pioggia di ste sere
Aber dann willst du nicht nass werden vom Regen dieser Abende
Ho
Ich habe
I polmoni grigi lei mi da alla testa (Uh-uh)
Graue Lungen, sie macht mich verrückt (Uh-uh)
Ho
Ich habe
Un po' troppe ferite ma solo una è aperta (Brr brr)(Uh-uh)
Ein paar zu viele Wunden, aber nur eine ist offen (Brr brr)(Uh-uh)
Lo smog ci rende brutti
Der Smog macht uns hässlich
Ma più forti dentro
Aber innerlich stärker
Viviamo in dei mucchi fatti di sporco cemento
Wir leben in Haufen aus schmutzigem Beton
Se prendi e ti butti, io farò lo stesso
Wenn du springst, werde ich dasselbe tun
Spogliati dei dubbi baby te l'avevo detto (Sk sk)
Zieh deine Zweifel aus, Baby, ich hab's dir gesagt (Sk sk)
Te l'avevo detto
Ich hab's dir gesagt
Sto mondo è imperfetto
Diese Welt ist unvollkommen
Mi guardo allo specchio
Ich schaue in den Spiegel
Non vedo altro che uno spettro (Uh-uh)
Ich sehe nichts als ein Gespenst (Uh-uh)
Tutto si ripete throwback
Alles wiederholt sich, Throwback
Senza schemi col rap
Ohne Schema mit dem Rap
Mi basta soltanto un tuo occhio aperto e
Mir reicht nur ein offenes Auge von dir und
Mi chiedo perché
Ich frage mich, warum
È tutto cosi strano se mi guardi te
Es ist alles so seltsam, wenn du mich ansiehst
Sarà perché in testa cade grandine
Vielleicht, weil Hagel auf meinen Kopf fällt
Da sto cielo azzurro come guardie
Von diesem blauen Himmel wie Wachen
Mi chiedo perché
Ich frage mich, warum
È tutto cosi strano se mi guardi te
Es ist alles so seltsam, wenn du mich ansiehst
Sarà perché in testa cade grandine
Vielleicht, weil Hagel auf meinen Kopf fällt
Da sto cielo azzurro come guardie
Von diesem blauen Himmel wie Wachen
Si lo so, sembrerò antipatico
Ja, ich weiß, ich wirke unsympathisch
Ti parlerò per fare l'empatico (Sk)
Ich werde mit dir reden, um empathisch zu wirken (Sk)
Bloccare il traffico, scappiamo al massimo
Den Verkehr blockieren, wir hauen ab, so schnell es geht
Sbagliare è un classico, si ferma il battito
Fehler zu machen ist klassisch, der Herzschlag stoppt
Accelero, celerò i miei limiti
Ich beschleunige, werde meine Grenzen verbergen,
Accenderò un cero ai miei simili,
Ich werde eine Kerze für meine Nächsten anzünden,
In bilico su dirupi ripidi yeh
Im Gleichgewicht auf steilen Klippen, yeh
Mi chiedi "com'è?" rispondo "non va"
Du fragst mich "wie geht's?" Ich antworte "es geht nicht"
Non va perché non ho tutto quello che vorrei
Es geht nicht, weil ich nicht alles habe, was ich will
E' quello che ho nel cervello che sa
Es ist das, was ich im Kopf habe, das weiß
Di quanto faccia schifo tutto quello che sei (Wuoh)
Wie scheiße alles ist, was du bist (Wuoh)
Se mi guardi male (Se mi guardi male)
Wenn du mich böse ansiehst (Wenn du mich böse ansiehst)
Giochiamo a guardie e ladri (Giochiamo a guardie e ladri)
Spielen wir Räuber und Gendarm (Spielen wir Räuber und Gendarm)
Diventiamo grandi (Diventiamo grandi)
Wir werden erwachsen (Wir werden erwachsen)
Sopra a quelle scale
Auf diesen Treppen
Mi chiedo perché
Ich frage mich, warum
È tutto cosi strano se mi guardi te
Es ist alles so seltsam, wenn du mich ansiehst
Sarà perché in testa cade grandine
Vielleicht, weil Hagel auf meinen Kopf fällt
Da sto cielo azzurro come guardie
Von diesem blauen Himmel wie Wachen
Mi chiedo perché
Ich frage mich, warum
È tutto cosi strano se mi guardi te
Es ist alles so seltsam, wenn du mich ansiehst
Sarà perché in testa cade grandine
Vielleicht, weil Hagel auf meinen Kopf fällt
Da sto cielo azzurro come guardie
Von diesem blauen Himmel wie Wachen





Авторы: Gianluigi Canavesio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.