Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
B,
bring
me
some
of
that
smoke
Yo
B,
bring
mir
was
von
dem
Rauch
And
bring
both
the
jars
Und
bring
beide
Gläser
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Make
me
one
already
rolled
up
(yeah)
Mach
mir
einen
schon
fertig
gedreht
(ja)
Yeah,
you
know
what
it
is
Ja,
du
weißt,
wie
es
läuft
Yeah,
we
in
the
ends
now
Ja,
wir
sind
jetzt
in
den
Ends
Yo,
Giggs
(we
here)
Yo,
Giggs
(wir
sind
hier)
I'm
with
the
gang
and
it's
hazardous
Ich
bin
mit
der
Gang
und
es
ist
gefährlich
Gang
signs,
45's
and
big
calibers
(yeah)
Gangzeichen,
45er
und
große
Kaliber
(ja)
I'm
in
the
restaurant,
I
got
the
lamb
and
asparagus
(yeah)
Ich
bin
im
Restaurant,
hab
Lamm
und
Spargel
(ja)
My
hands
on
her
backside,
it
feels
fabulous
(yeah)
Meine
Hände
auf
ihrem
Hintern,
es
fühlt
sich
fantastisch
an
(ja)
Yeah,
I'm
with
this
bitch,
but
she's
talentless
(haha)
Ja,
ich
bin
mit
der
Schlampe,
aber
sie
ist
talentfrei
(haha)
My
eyes
stuck
on
those
titties,
look
glamorous
(glamorous)
Meine
Augen
kleben
an
den
Titten,
sehen
glamourös
aus
(glamourös)
My
sword
swingin',
it's
as
big
as
Excalibur,
like
Mein
Schwanz
schwingt,
er
ist
so
groß
wie
Excalibur,
hey
Stop
tryna
kiss
man
in
this
camera
light
(ooh-wee)
Hör
auf,
versuchen,
mich
im
Blitzlicht
zu
küssen
(ooh-wee)
Standard
proceedings
Standardprozedur
I
stand
with
them
G's,
that's
gangster
fatiguing
(gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang)
Ich
steh
mit
den
G's,
das
sind
Gangster-Erschöpfung
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang)
My
right-hand
man
looks
deceivin'
Mein
rechter
Handlanger
wirkt
harmlos
But
he
might
bite
your
hands
if
you
feed
him
(ah)
Aber
er
beißt
deine
Hand,
wenn
du
ihn
fütterst
(ah)
What?
She
got
a
man,
but
she
teasin'
Was?
Sie
hat
'nen
Typen,
aber
sie
flirtet
She
tease
me,
she
with
the
gang,
she
deceived
him
(yeah)
Sie
neckt
mich,
sie
ist
mit
der
Gang,
sie
hat
ihn
betrogen
(ja)
Easy,
the
little
lamb's
gettin'
seasoned
Easy,
das
kleine
Lamm
wird
gewürzt
He's
grievin'
'cause
all
her
mans
got
the
seasonin'
(keep
goin')
Er
trauert,
weil
alle
ihre
Kerle
das
Gewürz
haben
(mach
weiter)
Straight,
it's
out
my
hands
if
you
trouble
it
Ehrlich,
es
ist
aus
meiner
Hand,
wenn
du
Ärger
machst
My
mandem'll
let
it
bang
'cause
we
govern
it
(we
govern
it)
Meine
Mandem
lassen
es
knallen,
denn
wir
regieren
es
(wir
regieren
es)
Yeah,
you
swingin'
hands,
then
we
scufflin'
Ja,
wenn
du
Hände
schwingst,
dann
kloppen
wir
They
sayin'
you
loadin'
up,
but
you
bufferin'
(haha)
Sie
sagen,
du
lädst
nach,
aber
du
bufferst
nur
(haha)
Yeah,
quarter
juice,
just
caught
a
boost
(boost)
Ja,
Viertelsaft,
hab
frischen
Boost
(Boost)
My
jacket's
drippy,
it's
waterproof
(ah)
Meine
Jacke
trieft,
sie
ist
wasserdicht
(ah)
What
time
is
it?
It's
quarter
two
Wie
spät
ist's?
Viertel
zwei
I'm
with
the
big
dogs,
I
just
caught
a
pooch
(keep
going,
shh)
Ich
bin
mit
den
Großen,
hab
mir
'nen
Köter
geschnappt
(mach
weiter,
shh)
Yeah,
I
never
understand
them
Ja,
ich
versteh
sie
nie
I
hold
my
hands
out,
and
they
disrespect
my
hands
them
(yeah)
Ich
streck
meine
Hände
aus,
und
sie
respektieren
meine
Hände
nicht
(ja)
Even
disrespect
my
mandem
Respektieren
sogar
meine
Mandem
nicht
And
use
man,
they
brought
us
'round
these
fuckin'
randoms
(fuckin'
randoms)
Und
benutzen
Mann,
sie
brachten
uns
zu
diesen
verdammten
NoNames
(verdammte
NoNames)
Upheld
it
Aufrechterhalten
Tough
world,
but
we
levelled
up
Harte
Welt,
aber
wir
haben
uns
hochgelevelt
Yeah,
upscaled
it
(upscaled
it)
Ja,
hochskaliert
(hochskaliert)
Expelled
them
(expelled
them)
Rausgeschmissen
(rausgeschmissen)
That
yout's
kinda
full
of
bullshit
and
I
smell
it
(haha,
come
on
man)
Der
Typ
ist
voller
Scheiße
und
ich
rieche
es
(haha,
komm
schon
Mann)
My
ex-girl,
she's
(yeah)
hittin'
me,
I'm
just
gettin'
up
(why
you
callin'?)
Meine
Ex-Freundin
(ja)
schreibt
mich
an,
ich
wach
gerade
auf
(warum
rufst
du
an?)
Why?
She
couldn't
help
it
(nah)
Warum?
Sie
konnte
nicht
anders
(nah)
She's
too
selfish,
I'm
replyin'
while
I'm
sittin'
up,
tired
and
misspelled
shit
Sie
ist
zu
egoistisch,
ich
antworte
im
Liegen,
müde
und
voller
Rechtschreibfehler
Big
helpings,
you
Jodie
Joe's
better
knuckle
up
Große
Portionen,
ihr
Jodie
Jo's
solltet
euch
bereitmachen
Why?
'Cause
this
Melvin's
(this
Melvin's)
Warum?
'Cause
this
Melvin's
(this
Melvin's)
I'm
Van
Helsing,
bloodsucker
got
one
in
the
back,
bah,
I
just
belched
him
(ah)
Ich
bin
Van
Helsing,
Blutsauger
kriegt
eine
hinten,
bah,
ich
hab
ihn
gerülpst
(ah)
Yeah,
you
know
them
G's
been
achievin'
Ja,
du
kennst
die
G's,
die
was
erreicht
haben
Believe
that
(you
see
it?),
we'll
beat
him
for
treason
(for
treason)
Glaub's
(siehst
du?),
wir
schlagen
ihn
für
Verrat
(für
Verrat)
Yeah,
I'm
eager
to
teach
him
Ja,
ich
bin
begierig,
ihn
zu
lehren
Fif',
man
were
boxin'
for
teethin'
(hahaha)
Fif',
Mann,
wir
boxten
um
Zähne
(hahaha)
Yeah,
I
know
the
jakes
been
policin'
Ja,
ich
weiß,
die
Bullen
patrouillieren
You
snitch
niggas,
it's
gettin'
peak
if
you
peakin'
Ihr
Petzer,
es
wird
heikel,
wenn
ihr
spitzelt
Yeah,
you
got
the
mop,
but
we
sweepin'
(sweepin')
Ja,
du
hast
den
Mopp,
aber
wir
fegen
(fegen)
I'm
always
grateful
for
Ethan
(thank
you)
Ich
bin
immer
dankbar
für
Ethan
(danke
dir)
We
treat
the
man
there
quite
fairly
Wir
behandeln
den
Mann
dort
fair
Please,
just
stop
starin',
them
man,
they
try
scare
me
(you
see
it?)
Bitte,
hör
auf
zu
starren,
diese
Typen
versuchen
mich
einzuschüchtern
(siehst
du?)
Never
got
the
picture
even
though
it
was
advertised
clearly
Hab
das
Bild
nie
verstanden,
obwohl
es
klar
beworben
wurde
Yeah,
it's
hand-picked
'cause
I
picked
him
Ja,
es
ist
handverlesen,
denn
ich
hab
ihn
gepickt
It's
Wooly
Road
Peckham,
steppers
from
Brixton
(bah,
bah,
bah)
Es
ist
Wooly
Road
Peckham,
Stepper
aus
Brixton
(bah,
bah,
bah)
Pussy,
you're
gonna
jeopardize
victims
(bah,
bah,
bah)
Schlampe,
du
wirst
Opfer
gefährden
(bah,
bah,
bah)
That
make
a
nice
system
Das
macht
ein
schönes
System
Black
king
gods
Schwarze
König-Götter
Black
king
gods
Schwarze
König-Götter
Black
king
gods
Schwarze
König-Götter
Ayo,
Giggs,
I
see
how
you
got
it
goin'
down,
down
here
man
Yo
Giggs,
ich
seh,
wie
du
es
hier
laufen
lässt,
Mann
You
got
the
ends
on
lock
Du
hast
die
Ends
im
Griff
Yeah,
you
like
me,
longevity,
nigga
Ja,
du
bist
wie
ich,
Langlebigkeit,
Nigga
We
ain't
here
to
play
with
y'all
motherfuckers
Wir
sind
nicht
hier,
um
mit
euch
Wichsern
zu
spielen
We
Black
king
gods
Wir
sind
schwarze
König-Götter
Black
king
gods
Schwarze
König-Götter
Purity
at
its
finest
Reinheit
in
ihrer
feinsten
Form
Yeah
(black
king
gods)
Ja
(schwarze
König-Götter)
It
is
what
it
is
Es
ist,
wie
es
ist
Yeah,
take
that
Ja,
nimm
das
Move
to
the
side,
give
this
one
to
your
bitch,
take
that
too
Geh
zur
Seite,
gib
das
hier
deiner
Schlampe,
nimm
das
auch
SN1
(Yeah,
yeah)
SN1
(Ja,
ja)
Black
king
gods
Schwarze
König-Götter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Puffy Combs, Jason Neville Thompson, Unknown Composer Author, Louis Egyin-buadu
Альбом
Mandem
дата релиза
03-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.