Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
B,
bring
me
some
of
that
smoke
Эй,
Би,
подай
мне
дыма
And
bring
both
the
jars
Бери
оба
баночки
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чём
я?
Make
me
one
already
rolled
up
(yeah)
Закрути
мне
один
заранее
(да)
Yeah,
you
know
what
it
is
Да,
ты
знаешь,
как
дела
Yeah,
we
in
the
ends
now
Да,
мы
в
районе
сейчас
Yo,
Giggs
(we
here)
Йоу,
Гиггз
(мы
тут)
I'm
with
the
gang
and
it's
hazardous
Я
с
бандой,
и
это
опасно
Gang
signs,
45's
and
big
calibers
(yeah)
Знаки
банды,
45-е
и
крупные
калибры
(да)
I'm
in
the
restaurant,
I
got
the
lamb
and
asparagus
(yeah)
Я
в
ресторане,
ем
ягнёнка
со
спаржей
(да)
My
hands
on
her
backside,
it
feels
fabulous
(yeah)
Моя
рука
на
её
спине,
и
это
волшебно
(да)
Yeah,
I'm
with
this
bitch,
but
she's
talentless
(haha)
Да,
я
с
этой
сукой,
но
она
бездарна
(хаха)
My
eyes
stuck
on
those
titties,
look
glamorous
(glamorous)
Глаза
слиплись
на
сиськах,
выглядят
гламурно
(гламурно)
My
sword
swingin',
it's
as
big
as
Excalibur,
like
Мой
меч
машу,
он
огромен,
как
Экскалибур
Stop
tryna
kiss
man
in
this
camera
light
(ooh-wee)
Хватит
целоваться
на
камеру
(оу-ви)
Standard
proceedings
Обычное
дело
I
stand
with
them
G's,
that's
gangster
fatiguing
(gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang)
Я
стою
с
G's,
это
гангстерская
выносливость
(ганг,
ганг,
ганг,
ганг,
ганг,
ганг)
My
right-hand
man
looks
deceivin'
Мой
правая
рука
выглядит
обманчиво
But
he
might
bite
your
hands
if
you
feed
him
(ah)
Но
он
может
укусить
твои
руки,
если
кормить
(а)
What?
She
got
a
man,
but
she
teasin'
Что?
У
неё
есть
парень,
но
она
дразнит
She
tease
me,
she
with
the
gang,
she
deceived
him
(yeah)
Она
дразнит
меня,
она
с
бандой,
она
обманула
его
(да)
Easy,
the
little
lamb's
gettin'
seasoned
Легко,
ягнёнка
приправляют
He's
grievin'
'cause
all
her
mans
got
the
seasonin'
(keep
goin')
Он
горюет,
ведь
все
её
мужики
в
приправах
(продолжай)
Straight,
it's
out
my
hands
if
you
trouble
it
Чётко,
от
моих
рук
если
лезть
My
mandem'll
let
it
bang
'cause
we
govern
it
(we
govern
it)
Мой
mandem
стреляет,
ведь
мы
правим
(мы
правим)
Yeah,
you
swingin'
hands,
then
we
scufflin'
Да,
если
в
драку
лезешь,
то
будет
мордобой
They
sayin'
you
loadin'
up,
but
you
bufferin'
(haha)
Говорят,
ты
заряжаешься,
но
ты
тормозишь
(хаха)
Yeah,
quarter
juice,
just
caught
a
boost
(boost)
Да,
сок
на
четверть,
только
прибавил
(прибавил)
My
jacket's
drippy,
it's
waterproof
(ah)
Моя
куртка
мокрая,
но
waterproof
(а)
What
time
is
it?
It's
quarter
two
Который
час?
Без
пятнадцати
I'm
with
the
big
dogs,
I
just
caught
a
pooch
(keep
going,
shh)
Я
с
большими
псами,
только
взял
щенка
(продолжай,
тсс)
Yeah,
I
never
understand
them
Да,
я
их
никогда
не
понимал
I
hold
my
hands
out,
and
they
disrespect
my
hands
them
(yeah)
Я
руку
протягиваю,
а
они
её
плюют
(да)
Even
disrespect
my
mandem
Даже
мой
mandem
не
уважают
And
use
man,
they
brought
us
'round
these
fuckin'
randoms
(fuckin'
randoms)
И
подставляют
нас
среди
этих
случайных
(случайных)
Tough
world,
but
we
levelled
up
Жестокий
мир,
но
мы
прокачались
Yeah,
upscaled
it
(upscaled
it)
Да,
подняли
уровень
(подняли)
Expelled
them
(expelled
them)
Выгнали
их
(выгнали)
That
yout's
kinda
full
of
bullshit
and
I
smell
it
(haha,
come
on
man)
Этот
пацан
полон
дерьма,
я
чую
(хаха,
да
ладно)
My
ex-girl,
she's
(yeah)
hittin'
me,
I'm
just
gettin'
up
(why
you
callin'?)
Бывшая
звонит
(да),
я
только
проснулся
(на
кой
звонишь?)
Why?
She
couldn't
help
it
(nah)
Почему?
Не
могла
сдержаться
(нет)
She's
too
selfish,
I'm
replyin'
while
I'm
sittin'
up,
tired
and
misspelled
shit
Она
эгоистка,
отвечаю,
пока
встаю,
устало
и
ошибки
в
тексте
Big
helpings,
you
Jodie
Joe's
better
knuckle
up
Большие
порции,
вы,
Джоди
Джо,
сожмите
кулаки
Why?
'Cause
this
Melvin's
(this
Melvin's)
Почему?
Ведь
это
Мелвин
(это
Мелвин)
I'm
Van
Helsing,
bloodsucker
got
one
in
the
back,
bah,
I
just
belched
him
(ah)
Я
Ван
Хельсинг,
вампиру
в
спину
— бах,
и
я
его
срыгнул
(а)
Yeah,
you
know
them
G's
been
achievin'
Да,
ты
знаешь,
G's
достигают
Believe
that
(you
see
it?),
we'll
beat
him
for
treason
(for
treason)
Поверь
(видишь?),
мы
изобьём
за
предательство
(за
предательство)
Yeah,
I'm
eager
to
teach
him
Да,
я
рвусь
преподать
урок
Fif',
man
were
boxin'
for
teethin'
(hahaha)
Фиф’,
мы
дрались
за
зубы
(хахаха)
Yeah,
I
know
the
jakes
been
policin'
Да,
я
знаю,
мусоры
следят
You
snitch
niggas,
it's
gettin'
peak
if
you
peakin'
Вы,
стукачи,
всё
хуже,
если
выслеживаете
Yeah,
you
got
the
mop,
but
we
sweepin'
(sweepin')
Да,
у
вас
швабра,
но
мы
подметаем
(подметаем)
I'm
always
grateful
for
Ethan
(thank
you)
Я
всегда
благодарен
Итену
(спасибо)
We
treat
the
man
there
quite
fairly
Мы
обращаемся
с
ним
по-честному
Please,
just
stop
starin',
them
man,
they
try
scare
me
(you
see
it?)
Пожалуйста,
хватит
пялиться,
они
пытаются
напугать
(видишь?)
Never
got
the
picture
even
though
it
was
advertised
clearly
Так
и
не
въехал,
хотя
всё
было
кристально
ясно
Yeah,
it's
hand-picked
'cause
I
picked
him
Да,
он
отборный,
ведь
я
его
выбрал
It's
Wooly
Road
Peckham,
steppers
from
Brixton
(bah,
bah,
bah)
Это
Вули-роуд
Пекхэм,
степеры
из
Брикстона
(бах,
бах,
бах)
Pussy,
you're
gonna
jeopardize
victims
(bah,
bah,
bah)
Ты,
мразь,
поставишь
под
удар
невинных
(бах,
бах,
бах)
That
make
a
nice
system
Это
делает
систему
красивой
Black
king
gods
Чёрные
короли-боги
Black
king
gods
Чёрные
короли-боги
Black
king
gods
Чёрные
короли-боги
Ayo,
Giggs,
I
see
how
you
got
it
goin'
down,
down
here
man
Эй,
Гиггз,
я
вижу,
как
ты
тут
рулишь
You
got
the
ends
on
lock
У
тебя
район
на
замке
Yeah,
you
like
me,
longevity,
nigga
Да,
ты
как
я,
долгожитель,
нигга
We
ain't
here
to
play
with
y'all
motherfuckers
Мы
тут
не
для
игр
с
вами,
ублюдки
We
Black
king
gods
Мы
чёрные
короли-боги
Black
king
gods
Чёрные
короли-боги
Purity
at
its
finest
Чистота
в
лучшем
виде
Yeah
(black
king
gods)
Да
(чёрные
короли-боги)
It
is
what
it
is
Что
есть,
то
есть
Yeah,
take
that
Да,
забирай
Move
to
the
side,
give
this
one
to
your
bitch,
take
that
too
Отойди,
отдай
это
своей
суке,
и
это
тоже
бери
SN1
(Yeah,
yeah)
SN1
(Да,
да)
Black
king
gods
Чёрные
короли-боги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Puffy Combs, Jason Neville Thompson, Unknown Composer Author, Louis Egyin-buadu
Альбом
Mandem
дата релиза
03-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.