Giggs feat. Dave - Peligro - перевод текста песни на немецкий

Peligro - Giggs , Dave перевод на немецкий




Peligro
Gefahr
Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Let′s start it off like this, nice and easy
Lass uns entspannt starten, schön locker
Come flow with the linguo
Komm, fließ mit dem Sprachspiel
Weed smoke, but don't open the window
Weed-Dampf, aber mach das Fenster nicht auf
Light up, man′s smokin' the Indo
Zünd an, ich rauch’ das Indo
Click-clack, door open and bingo
Klick-klack, Tür auf und Bingo
Two straps, named Jimbo and Ringo
Zwei Waffen, namens Jimbo und Ringo
Pink top, I stepped out in flamingo
Pinkes Top, ich lauf rum wie ein Flamingo
Big boss, I stepped out with a bimbo
Big Boss, ich zieh auf mit ’ner Bimbo
And I hate to lose, but feels nice when you win though
Und ich hasse zu verlieren, doch Sieg fühlt sich gut an
I clocked the damage
Ich sah den Schaden
English boy just came through, nigga, what's the panic?
Englischer Junge kam durch, Nigga, wo ist die Panik?
Clocked the "what the fuck"s and nigga clocked the "dammit!"s
Sah die "Was zur Hölle"-Blicke, sah die "Verdammt!"-Blicke
Fuck that geezer, fuck that game and fuck that marriage
Fick den Typen, fick das Spiel und fick die Ehe
Man′s just cheeky, man′s just neeky, plus embarrassed
Der Typ ist frech, der Typ ist peinlich, plus beschämt
Why's he even speaking or discussing talent?
Warum redet er überhaupt oder diskutiert Talent?
Man can′t even breathe in his disgusting palace
Der kann nicht mal atmen in seinem ekligen Palast
Man can't even leave when niggas buck that ballad
Der kann nicht mal gehen, wenn Niggas die Ballade ballern
Better aim for respect, cuz
Ziel besser auf Respekt, denn
Aim for the cheque, blud, better aim for the neck, cuz
Ziel auf den Check, Bruder, ziel auf den Nacken, denn
Just take out a next yout, then take out a next one
Nimm einen nächsten Jung, dann nimm noch einen
Eat up a man′s food, then eat up a next one
Iss das Essen eines Mannes, dann iss das nächste
Lost the strap? Then take up a next gun
Waffe verloren? Hol dir die nächste
You're about as fake as the next yout, and he′s as fake as the next one
Du bist so fake wie der nächste Jung, und der ist fake wie der übernächste
I just switched that whip, I gotta bait up a next one
Ich wechselte den Wagen, muss den nächsten ködern
I just make me a hit, and make up a next one
Ich mach einen Hit, dann mach ich noch einen
I clocked the damage
Ich sah den Schaden
English boy just came through, nigga shocked the planet
Englischer Junge kam durch, Nigga, schockierte den Planeten
What you talkin' about?
Worüber redest du?
Trust me
Vertrau mir
Oh, they thought it was just me?
Oh, die dachten, es wäre nur ich?
We got bare shit over there, man, you get me?
Wir haben genug Zeug da drüben, verstehst du?
Tell my man come off the road
Sag meinem Mann, er soll von der Straße
Go get a job and salary
Geh einen Job mit Gehalt holen
Them man sell Diet Coke
Die verkaufen Diet Coke
That food's got zero calories
Das Zeug hat null Kalorien
Them jewels like jiggerdy-jaggerdy
Die Juwelen wie Krimskrams
That diamond′s got zero clarity
Der Diamant hat null Klarheit
I don′t wanna get pissed off
Ich will nicht sauer werden
See a man lift off, that's zero gravity
Seh einen Mann abheben, das ist Schwerelosigkeit
Anyway, actually
Übrigens, eigentlich
Who′s that girl with her back to me?
Wer ist das Mädchen mit dem Rücken zu mir?
I was gonna move to her then, but I left it
Ich wollte zu ihr gehen, doch ich ließ es
Let the convo come naturally
Lass das Gespräch natürlich laufen
Then
Dann
Man ah just run that casually
Man, ich zieh das lässig durch
Big cougar ting on all fours
Große Cougar-Sache, auf allen Vieren
Man, it feels like I've got a tiger tryna tackle me
Fühlt sich an, als würde ein Tiger mich packen
She said: "you′re a little cub, don't fight it"
Sie sagte: "Du bist ein kleiner Cub, kämpf nicht dagegen"
Fam, I could′ve lost my vision
Bruder, ich hätte mein Augenlicht verlieren können
Ask Hus, the punder was blindin'
Frag Hus, der Wortwitz war blendend
Now a lot of man are talking violent
Jetzt reden viele über Gewalt
Everyone been out here ridin'
Alle sind hier rumgeritten
But manna just call them Simba
Aber ich nenn sie Simba
Dem man are just kings of lying
Die Typen sind nur Könige der Lügen
Dem man are just lyin′ kings
Die Typen sind nur lügende Könige
They ain′t coppin' no diamond rings
Die kaufen keine Diamantringe
And fucking Swarovski crystals
Und auch keine Swarovski-Kristalle
They ain′t putting no white in cling
Die bringen kein Weiß ins Ding
They ain't givin′ out light and dark, or dark or light, or either thing
Die geben weder Hell noch Dunkel, oder Dunkel oder Hell, oder irgendwas
Your Mr. still pickin' up Qs
Dein Typ holt immer noch Qs
M-R, that′s a minor risk
M-R, das ist ein geringes Risiko
Remember when man came through
Erinnerst du dich, als ich durchkam?
Not one of them girls were flirtin'
Keines der Mädchen hat geflirtet
'Til Jus pulled up in a Jurgen Klopp BM
Bis Jus im Jürgen-Klopp-BM vorfuhr
That′s an angry German
Das ist ein wütender Deutscher
Man are not bad in person
Die Jungs sind nicht schlecht persönlich
I′m with guys that are ridin' solo
Ich bin mit Jungs unterwegs, die solo fahren
That′ll do it like Ralph Lauren
Die machen’s wie Ralph Lauren
That's one long stick and a blacked out polo
Ein langer Stock und ein schwarzes Polo
Two brownin′s wanna come to the Vale
Zwei Braunhäutige wollen zum Vale
Like "David, when you gonna send that postcode?"
So "David, wann schickst du die Postleitzahl?"
Tell her meet me at the station
Sag ihr, sie soll mich am Bahnhof treffen
No location, everything local
Kein Ort, alles lokal
25 minutes on tube
25 Minuten mit der U-Bahn
Everyting cool, everything sorted
Alles chillig, alles geregelt
And the girl that I linked was peng
Und das Mädchen, das ich traf, war heiß
But her friend ain't nice so everyting awkward
Aber ihre Freundin nicht, also alles awkward





Авторы: Giggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.