Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoochie
section,
Gucci
flexing
(flex)
Huren-Sektion,
Gucci-Zurschaustellung
(Flex)
In
the
mirror,
Hollowman,
that
true
reflection,
yeah
Im
Spiegel,
Hollowman,
das
wahre
Abbild,
yeah
You
can′t
trust
these
bitches
in
here,
use
protection,
yeah
Du
kannst
diesen
Bitchen
hier
nicht
trauen,
benutz
Kondome,
yeah
But
they
sexy
so
fuck
it,
you
should
sex
them
Aber
sie
sind
heiß,
also
fuck
it,
fick
sie
einfach
Sushi
fest,
sushi
flexing
Sushi-Fest,
Sushi-Zurschaustellung
Pussy
good,
raw
fish,
coochie
testing
Muschi
gut,
roher
Fisch,
Muschi-Test
Yeah,
hoochie
mama
asking
me
these
goofy
questions
Yeah,
Huren-Mama
stellt
mir
diese
albernen
Fragen
True,
she's
blessed,
coochie
blessings
Wahr,
sie
ist
gesegnet,
Muschi-Segen
Ghost
for
like
half
the
day,
splash,
shе′s
hosting
a
fountain
Geisterhaft
für
halben
Tag,
splash,
sie
hostet
einen
Brunnen
Yeah,
toast
and
the
marmalade,
yеah,
house
in
the
mountains,
yeah
Yeah,
Toast
und
Marmelade,
yeah,
Haus
in
den
Bergen,
yeah
I
toast
to
a
calmer
day
still
had
to
roast
my
accountant
and
Ich
trinke
auf
ruhigere
Tage,
musste
trotzdem
meinen
Accountant
dissen
Most
of
them
barber
yutes
hate
most
of
them
doubting,
yeah
Die
meisten
dieser
Barbier-Jungs
hassen,
die
meisten
zweifeln,
yeah
Most
of
them
barber
shop
whack,
most
of
them
jokers
(jokers)
Die
meisten
Barbier-Läden
whack,
die
meisten
sind
Clowns
(Clowns)
Yeah,
I
called
them
the
barber
shop
yutes
'cause
most
of
them
loafers
Yeah,
ich
nenne
sie
Barbier-Jungs,
weil
die
meisten
Loafers
sind
Yeah,
I
rope
in
the
calmest
guap
still,
most
of
them
hopeless
Yeah,
ich
schnappe
ruhigen
Bag,
trotzdem
hoffnungslos
Swag
down
to
my
Prada
socks,
what
chill?
Under
my
loafers
Swag
bis
zu
meinen
Prada-Socken,
was
geht?
Unter
meinen
Loafers
Most
of
them
parmesan
cheese
take
them
in
doses
(Cheesy)
Die
meisten
wie
Parmesan-Käse,
nimm
sie
in
Dosen
(Käsig)
Yeah,
got
all
the
answer
yutes,
pfff,
most
of
them
coaches,
yeah
Yeah,
hab
alle
Antwort-Jungs,
pfff,
die
meisten
sind
Coaches,
yeah
Burn
up
the
cockroach
yeah,
burn
up
the
roaches
Verbrenn
die
Kakerlake,
yeah,
verbrenn
die
Joints
Just
dropped
off
my
baby
mums
then
just
hail
up
the
broskis
Hab
gerade
meine
Baby-Mama
abgesetzt,
dann
die
Bros
geholt
I
don't
care
about
awards
like
that
man′s
been
broke
with
some
trophies
Awards
interessieren
mich
nicht,
als
ob
der
Typ
mit
Trophäen
pleite
wäre
You
don′t
care
about
the
cause
like
that
so
shout
the
Rashids
and
the
Postys
Dir
geht's
nicht
um
die
Sache,
also
shoutout
an
Rashids
und
Postys
Food
on
the
end
of
my
fork
like
that,
just
tasting
tender
and
cosy
Essen
an
meiner
Gabel,
nur
zart
und
gemütlich
probieren
Just
made
hundreds
of
thousands,
just
spend
ten
on
some
Dolce
Habe
grade
Hunderttausende
gemacht,
geb'
zehn
für
Dolce
aus
Just
got
M
on
a
lowkey,
mixed
up
Thor
and
a
Loki
Hab
'ne
Mio.
auf
Lowkey,
verwechsle
Thor
und
Loki
Splash
some
Captain
America,
Hulk,
in
the
jungle
I'm
Mowgli
Spritz
Captain
America,
Hulk,
im
Dschungel
bin
ich
Mowgli
Them
are
some
phoney
riders,
all
them
are
baloney
Das
sind
falsche
Rider,
alles
nur
Wurst
Don′t
care
about
expensive
watches,
I
just
blend
with
the
Rollie
Interessiere
mich
nicht
für
teure
Uhren,
ich
mixt
mich
einfach
mit
der
Rollie
Yeah,
man
used
to
hold
that
block
down,
MAC
10
and
the
Stoney
Yeah,
Mann
hat
früher
den
Block
gehalten,
MAC
10
und
den
Stoney
Put
don
in
a
coma,
just
man
and
a
homie
Hab
Don
ins
Koma
geschickt,
nur
ich
und
ein
Homie
You
thinking
it's
football,
let
them
be
the
goalie
Du
denkst,
es
ist
Fußball,
lass
sie
den
Torwart
machen
Groupie
sex,
groupie
session
Groupie-Sex,
Groupie-Session
Block
that
bitch,
sorry
babes,
got
no
reception
Block
die
Bitch,
sorry
Schatz,
kein
Empfang
Try
connect
but
you
won′t
get
no
connection
Versuche
Kontakt,
aber
kriegst
keine
Verbindung
Won't
be
texting
so
don′t
come
in
man's
direction
Werde
nicht
schreiben,
also
komm
mir
nicht
in
die
Richtung
Stupid
sket,
this
dude
from
Peckham
Dumme
Schlampe,
dieser
Typ
aus
Peckham
Won't
be
made
a
fool
of,
straight
up
learnt
his
lesson
Werde
nicht
zum
Affen
gemacht,
hat
seine
Lektion
gelernt
Man′s
too
smart,
won′t
be
facing
no
depression
Ich
bin
zu
schlau,
werde
keine
Depression
kriegen
'Cause
first
she′s
straight,
then
she's
lesbian
Denn
erst
ist
sie
hetero,
dann
lesbisch
Yeah,
that′s
looking
rather
nice,
greedy
Gs
gotta
have
it
Yeah,
das
sieht
ziemlich
gut
aus,
gierige
Gs
müssen
es
haben
Yeah,
they're
cartoons
in
real
life,
neeky,
straight
Roger
Rabbit
Yeah,
sie
sind
Cartoons
im
echten
Leben,
Nerd,
direkt
Roger
Rabbit
Yeah,
just
got
a
car
to
drive,
but
got
a
driver,
G′s
living
lavish
Yeah,
hab
grad
ein
Auto
zu
fahren,
aber
einen
Fahrer,
Gs
leben
im
Luxus
And
I
just
got
to
carve
this
pie,
easy,
G's
got
the
package
Und
ich
muss
nur
diesen
Kuchen
schneiden,
easy,
Gs
haben
das
Paket
Yeah,
Giggs
live
the
father
life,
Israel,
he's
looking
massive
Yeah,
Giggs
lebt
das
Vaterleben,
Israel,
er
sieht
mächtig
aus
Whoa,
straight
gone
Jafar
on
guys,
easy
or
you′ll
get
the
magic
Whoa,
direkt
Jafar
auf
Jungs,
easy
oder
du
kriegst
die
Magie
Yeah,
my
name′s
looking
hard
in
lights,
you're
measly,
not
easy
to
manage
Yeah,
mein
Name
steht
hart
in
Lichtern,
du
bist
mickrig,
nicht
leicht
zu
handhaben
Yeah,
and
G′s
got
the
carbon
dioxide,
he's
doing
damage
Yeah,
und
G
hat
das
Kohlenstoffdioxid,
er
richtet
Schaden
an
Exclusive
flex,
burn
and
abuse
it
Exklusiver
Flex,
brenn
und
missbrauch
ihn
Turn
up
the,
turn
up
the
music
Mach
lauter,
mach
die
Musik
lauter
Beat
murderer,
murder
it
stupid
Beat-Mörder,
töte
ihn
dumm
Eat
up
the
whole
thing,
then
serve
him
a
toothpick
Verputz
das
Ganze,
dann
servier
ihm
einen
Zahnstocher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Thompson, Kaywan Qazzaz, Shajon Miah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.