Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
up
from
here
Es
geht
nur
noch
bergauf,
Schatz
Saw
couple
greys
and
touched
my
beard
Sah
ein
paar
graue
Haare,
strich
durch
meinen
Bart
Still
out
here
looking
young,
just
lost
some
hair
Seh
noch
fresh
aus,
nur
etwas
Haarverlust
I've
been
swinging
my
sword,
a
musketeer
Kämpfe
täglich
wie
ein
Musketier
Up
early
on
that
morning
rush
for
years
Frühaufsteher,
hetze
schon
seit
Jahren
hier
Blueprint,
building
a
construction
Masterplan,
Bau
im
Gange
The
wrong
leaders
will
lead
you
to
destruction
Falsche
Anführer
bringen
Untergang
I
never
trust
'em
Ich
vertrau
nie
I
sold
drugs
but
I
never
touched
'em
Ja,
ich
dealt'
mal,
doch
nahm
nie
was
ein
Sold
to
customers,
then
eruption
Kunde
kaufte,
dann
die
Explosion
Fuck
the
radio,
I
blew
like
a
volcano
Scheiß
auf
Radio,
ich
brach
aus
wie
Vulkan
Standing
next
to
Kano,
I'm
posted
up
with
Maino
Steh
bei
Kano,
postier
mit
Maino
All
my
shooters,
they
been
with
man
from
day
though
Meine
Kämpfer,
seit
Tag
1 an
meinem
Bein
I'm
a
street
nigga
Bin
Straßenblut
I'm
so
busy,
I
just
gotta
keep
my
month
full
Mein
Kalender
platzt,
plan
jeden
Tag
bis
zum
Rand
I
gotta
level
up,
gotta
get
uncomfortable
Muss
höher
hinaus,
verlass
die
Komfortzone,
Schatz
But
still
amongst
them,
dysfunctional
Doch
bleib
dran
bei
meinem
Chaosverband
Savages
on
timing,
gotta
keep
punctual
Wildlinge
pünktlich,
denn
Zeit
ist
im
Schwur
They
said
I
wouldn't
make
it,
"He's
a
failure"
Sie
riefen
"Versager",
wollten
mich
sehn
falln
I'm
still
in
niggas
faces,
on
your
radar
Doch
ich
steh
in
Gesichtern,
auf
jedem
Radar
I'm
big
in
different
places,
I'm
too
cold,
yeah
Groß
in
allen
Zonen,
zu
eiskalt,
yeah
They
been
tryna
replace
me,
it's
gettin'
old
Wollten
mich
ersetzen,
doch
das
spielt
keiner
mehr
Time,
it's
only
gotten
faster
Zeit,
sie
rast
nur
noch
schneller
I
gotta
keep
it
moving,
got
so
much
to
look
after
Muss
in
Bewegung
bleiben,
so
viel
zu
managen
I
live
through
the
guidance
Leb
nach
dem
Kompass
Keep
digging,
gotta
dig
for
your
diamonds
Grab
weiter,
dein
Diamant
wartet,
Lass
Time's
ticking,
listen
Tickt
die
Uhr,
hör
Is
this
the
way
I
go?
Geh
ich
diesen
Weg?
Every
day,
I
think
about
that,
there's
not
a
day
I
don't
Jeden
Tag
denk
ich
drüber,
kein
Tag
ohne
Frag
These
niggas
braggin
'bout
what
they
did
first
Diese
Jungs
prahlen
mit
ihren
Taten
I
never
talk
about
shit,
that's
the
way
I
go
Ich
red
nie
drüber,
das
bleibt
mein
Kodex
I'ma
play
the
game
well,
get
that
players
dough
Spiel
das
Spiel
klug,
hol
die
Player-Miete
I
just
spoke
to
M.O.,
said
he's
layin'
low
Sprach
mit
M.O.,
er
chillt
lowkey
Mum
started
up
the
business,
and
she
say,
"It's
slow"
Mama
startet
Business,
sagt
"Läuft
lahm"
It'll
pick
up
soon,
just
stay
on
the
flow
Doch
bald
geht's
bergauf,
bleib
im
Flow
And
my
soldier
never
says
nothin',
just
stands
on
his
own
Mein
Soldier
redet
nie,
steht
solo
im
Wind
He's
just
like
that,
he's
just
playing
his
role
Er
bleibt
in
Rolle,
das
ist
sein
Design
My
nigga
hit
me,
he
was
stressed
Kumpel
rief
an,
voll
gestresst
Think
he
wanted
to
talk,
that's
a
minor
Wollte
reden,
Problemchen
Told
him,
"Stay
on
the
phone",
'cause
I
don't
mind
that
Sagt
ich
"Bleib
dran",
kein
Problem,
Sister
Just
keep
on
moving
cautious,
just
don't
slip
up,
bro
Sei
wachsam,
keinen
Fehltritt,
bro
But
keep
it
moving
forward
Aber
immer
vorwärts
Fourth
floor,
and
I'm
lookin'
at
these
quarters
Vierter
Stock,
check
die
Viertel
I'm
growing
my
own
flowers
and
keeping
them
all
watered
Zücht
Blumen,
gieß
sie
selbst
The
devil's
got
his
pitchfork,
and
he's
loud
Teufel
mit
Dreizack,
macht
Krach
You
should
never
look
a
gift
horse
in
the
mouth
Schau
nem
Gabepferd
nie
ins
Maul
Thinkin'
payback
is
the
best
sport,
I'm
so
tired
Rache
ist
sein
Sport,
bin
so
müde
And
my
patience
is
a
bit
short,
but
I'm
alive,
listen
Geduld
dünn,
doch
ich
leb,
hör
I
don't
like
your
reasons,
she
don't
like
to
reason
Deine
Gründe
stinken,
sie
diskutiert
nicht
She
thinks
'cause
man
don't
cry
that
man
ain't
got
no
feelings
Denkt
"Keine
Tränen
= kein
Herz",
doch
das
stimmt
nicht
She's
showing
she
loves
him,
he
doesn't
believe
her
Sie
zeigt
Liebe,
er
glaubts
nie
He's
showing
he
loves
her,
she
doesn't
believe
him
Er
zeigt
Liebe,
sie
glaubts
nie
Bad
communication,
killin'
off
the
evening
Schlechte
Kommunikation
killt
den
Abend
This
isn't
the
way
man
really
wants
to
leave
things
So
will
ich
nicht
gehn,
Lass
I'll
just
come
back
afterwards
Komm
später
zurück
I'm
just
flabbergasted
Bin
sprachlos
It
don't
matter
who's
the
closest,
or
who's
the
furtherest
Egal
wer
nah,
egal
wer
fern
You
gotta
trust
the
process
Vertrau
dem
Prozess
It's
educational,
and
we
won't
stop
Wir
lernen,
kämpfen
weiter
Until
the
wealth's
generational
Bis
Reichtum
Generationen
ernährt
Man
ran
up
and
took
a
swing
and
hit
a
baseball
Typ
kam
an,
schwang
wie
beim
Baseball
You
can
hate
on
the
ting,
but
that's
disgraceful
Hass
auf
mein
Ding?
Lächerlich
I'm
a
ninja,
and
she's
April
Ich
Ninja,
sie
April
I'm
just
playin'
with
them,
I'm
just
playful,
yo,
listen
Spiel
nur
mit
ihnen,
bin
locker,
yo,
hör
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Neville Thompson, Shajon Miah, Kaywan Qazzaz
Альбом
Time
дата релиза
27-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.