Giggs - Shockin - перевод текста песни на немецкий

Shockin - Giggsперевод на немецкий




Shockin
Schockierend
Violations
Verstöße
(Listen)
(Hör zu)
So I drift, blowing orders on that lower rift
Ich treibe ab, blase Befehle in diese untere Kluft
They don't know me, but they know my gift
Sie kennen mich nicht, aber sie kennen mein Talent
If you know me then, you know I'm only Giggs
Wenn du mich kennst, dann weißt du, ich bin nur Giggs
This nigga sport like only kid
Dieser Nigga gibt an wie ein Einzelkind
I'm sweet in it sells, she's like how much is it
Ich bin süß darin was verkauft, sie fragt wie viel es kostet
For her heap on the scale, she won the cup of it
Für ihren Haufen auf der Waage, sie gewann den Pokal
I'm ended with wealth, fear I'm in touch with it
Ich lebe im Reichtum, fürchte mich davor
Fought the suckin' shit, yeah, listen
Hab den Scheiß durchgefochten, yeah, hör zu
I'm full of frustration with buckin' juts
Voller Frust mit dem Klappern der Waffen
Cracking crustaceans, I'm black in hood
Krache Krustentiere, ich bin schwarz in der Kapuze
I ain't got much patience, she's lookin' good
Ich hab wenig Geduld, sie sieht gut aus
I said I'm not taken, maybe that's madness
Ich sag ich bin frei, vielleicht ist das Wahnsinn
The little youths got it
Die kleinen Jungs checken's
It's sad, but they respect badness
Es ist traurig, doch sie respektieren das Böse
We're changing shit gradually
Wir ändern die Dinge langsam
But until then got that 38 in this castle
Doch bis dahin hab die 38 in dieser Burg
It's the way that the game made me
So hat mich das Spiel geformt
Do I shame my ancestors, who saved me from slavery?
Schände ich meine Ahnen, die mich aus der Sklaverei retteten?
Thinking this daily, well maybe not mainly
Denke das täglich, nun vielleicht nicht hauptsächlich
Or maybe I'm crazy, just them
Oder ich bin verrückt, nur ihnen
No, you never see me put them down
Nein, du siehst mich nie sie runtermachen
It's much better when you lift them
Es ist besser wenn man sie hebt
My three kids, when I travel, always miss them
Meine drei Kinder, wenn ich reise, vermisse sie immer
So I hug them and I kiss them
Darum umarm und küss ich sie
Forgotten the life slipped up
Vergessen das Leben verzockt
When he turned around, got the shock of his life
Als er sich umdrehte, bekam den Schock seines Lebens
You ain't got to be nice
Du musst nicht nett sein
But more time bein' nice gets you favour in life
Aber oft bringt Nettigkeit Gunst im Leben
Lethal, 'cause we're honorary people
Tödlich, denn wir sind ehrenhafte Leute
We're just quiet and we're peaceful
Wir sind ruhig und friedlich
I'm alive and I'm an equal
Ich lebe und bin gleichwertig
Listen, yeah
Hör zu, yeah
Who would call his name up?
Wer würde seinen Namen rufen?
No one here don't give a fuck
Niemand hier scheißt drauf
He just blew a brain up
Er hat gerade ein Gehirn weggeblasen
Nigga had his chain up, not the nigga snatched it
Nigga präsentierte seine Kette, nicht der Nigga der sie schnappte
Shooting's every day now
Schießerei'n sind Alltag jetzt
Let's get down to your laid-down and mag's ready
Lass gehen zu deinem Liegeplatz und Mag ist bereit
I'm man, just in my way now
Ich bin ein Mann, nun auf meinem Weg
Shit's ruined this imaginary playground
Scheiße hat diesen imaginären Spielplatz ruiniert
Nigga's bailout, 'cause they sure
Nigga's Rettung, weil sie sicher
If I flip a coin, will I make some choices?
Wenn ich Münze werfe, mach ich Entscheidungen?
Nigga's all my boys left me disappointed
Nigga, alle meine Jungs ließen mich enttäuscht
We ain't playing games with them ain't no joysticks
Wir spielen keine Spiele mit denen, keine Joysticks
I'm hearing voices, saying, get them
Ich höre Stimmen, sag hol sie
I try to help build it, but then I'm like
Ich versuch aufzubauen, doch dann denk ich
Fuck it, that shit I can't deal with
Scheiß drauf, damit kann ich nicht
They set up hot feelings, I'm over there
Sie schüren heiße Gefühle, ich bin dort drüben
And no one can't heal it (listen)
Und niemand kann es heilen (hör zu)
Forgotten that life slipped up
Vergessen das Leben verzockt
When he turned around, got the shock of his life
Als er sich umdrehte, bekam den Schock seines Lebens
You ain't got to be nice
Du musst nicht nett sein
But more time bein' nice gets you favour in life
Aber oft bringt Nettigkeit Gunst im Leben
Lethal, 'cause we're honorary people
Tödlich, denn wir sind ehrenhafte Leute
We're just quiet and we're peaceful
Wir sind ruhig und friedlich
I'm alive and I'm an equal
Ich lebe und bin gleichwertig
Listen, yeah
Hör zu, yeah





Авторы: Deandre Sumpter, Jason Neville Thompson, William Sloan Jr, Andre Anthony Atkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.