Gigi D'Agostino feat. Dimitri Mazza - Il cammino (Gigi D'Agostino F.M. Tanz) - перевод текста песни на немецкий

Il cammino (Gigi D'Agostino F.M. Tanz) - Gigi D'Agostino перевод на немецкий




Il cammino (Gigi D'Agostino F.M. Tanz)
Der Weg (Gigi D'Agostino F.M. Tanz)
Sono legato
Ich bin gefesselt
Frastornato
Verwirrt
Da una storia
Von einer Geschichte
Che non ha più storia
Die keine Geschichte mehr hat
Che mi mancherà
Die mir fehlen wird
Come l'aria
Wie die Luft
Sono rovinato
Ich bin ruiniert
Sono sputttanto
Ich bin nichts weiter
Nel sangue c'è un valore che non va
Im Blut ist ein Wert, der nicht stimmt
Sarà forse l'alcol
Vielleicht ist es der Alkohol
O che non mangio
Oder dass ich nichts esse
frutta verdura mai
Weder Obst noch Gemüse, niemals
Sono eccitato al solo pensiero
Ich bin erregt beim bloßen Gedanken
Di toccarla come piace a lei
Sie so zu berühren, wie sie es mag
Con il santo padre che mi fa un gesto
Mit dem Heiligen Vater, der mir ein Zeichen gibt
Mi raccomando che rimanga tra di noi
Ich bitte dich, dass es unter uns bleibt
E cammino cammino
Und ich gehe, gehe
Nel mio giardino
In meinem Garten
E come un soldatino
Und wie ein kleiner Soldat
Tarataratà
Tarataratà
E cammino cammino
Und ich gehe, gehe
E corro come un bambino
Und renne wie ein Kind
E sparo al destino
Und schieße auf das Schicksal
Tarataratà
Tarataratà
Zingarò
Ich werde ziehen
Liberò
Ich werde befreien
Fino all'ultimo sorso
Bis zum letzten Schluck
Fino all'ultimo tiro
Bis zum letzten Zug
Ballerò
Ich werde tanzen
In equilibriò
Im Gleichgewicht
Fino all'ultimo giorno
Bis zum letzten Tag
Fino al prossimo giro
Bis zur nächsten Runde
Non posso fare male
Ich kann keinem wehtun
Nemmeno a un animale
Nicht mal einem Tier
Nemmeno
Nicht mal
Nemmeno a un moscerino
Nicht mal einer Mücke
Sono rallentato sconcertato
Ich bin verlangsamt, verstört
E sono solo un numerò
Und bin nur eine Nummer
E alla televisione e all'inflazione
Und dem Fernsehen und der Inflation
Preferisco il surf
Ziehe ich das Surfen vor
Preferisco andare in alto mare
Ich ziehe es vor, aufs offene Meer zu fahren
E rischiare di restare
Und das Risiko einzugehen, dort zu bleiben
Come un faro spento in mezzo al vento
Wie ein erloschener Leuchtturm im Wind
E all'umidità
Und in der Feuchtigkeit
E cammino cammino
Und ich gehe, gehe
Nel mio giardino
In meinem Garten
E come un soldatino
Und wie ein kleiner Soldat
Tarataratà
Tarataratà
E cammino cammino
Und ich gehe, gehe
E corro come un bambino
Und renne wie ein Kind
E sparo al destino
Und schieße auf das Schicksal
Tarataratà
Tarataratà
Zingarò
Ich werde ziehen
Liberò
Ich werde befreien
Fino all'ultimo sorso
Bis zum letzten Schluck
Fino all'ultimo tiro
Bis zum letzten Zug
Ballerò in equilibriò
Ich werde tanzen im Gleichgewicht
Sotto gli occhi distanti del nostro destino
Unter den distanzierten Augen unseres Schicksals
Ma lasciatemi stare
Aber lasst mich in Ruhe
Lasciatemi andare
Lasst mich gehen
Non posso pensare
Ich kann nicht daran denken
Di fare del male
Jemandem wehzutun
Nemmeno a un animale
Nicht mal einem Tier
Nemmeno a un fiorellino
Nicht mal einem Blümchen
Nemmeno
Nicht mal
Nemmeno a un moscerino
Nicht mal einer Mücke





Авторы: Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Claudio Guidetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.