Текст и перевод песни Gigi D'Alessio feat. Geolier - Na Canzona Nova (feat. Geolier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Canzona Nova (feat. Geolier)
The New Song (feat. Geolier)
Pecché
nun
me
capisci
Why
don't
you
understand
me?
Mi
rici
"t′am"
semp,
po
nu
juorn
ti
tradisci
You
always
say
"I
love
you,"
then
one
day
you
betray
me.
Pecché
n'può
sta
cu
mme
Why
can't
you
stay
with
me?
Pecché
quann′
chiagn'
è
colpa
mij
Why
is
it
my
fault
when
I
cry?
Ma
m
chied
si
me
piens'
mai
But
you
ask
if
I
ever
think
of
you.
Tant′
ij
′o
facc'
o
stess′
pur
si
no
fai
Well,
I
do,
even
if
you
don't.
Giur',
si
muress
tu
pe
me
e′
murì
I
swear,
if
you
died
for
me,
I
would
die
too.
E
si
po'
caress
mi
seguiss
abbasc
And
then
maybe
I'd
follow
you
down
below.
N′aggio
maje
chiesto
scusa,
l'aggia
fa
cu
tte'
I've
never
apologized,
I
have
to
do
it
with
you.
Pecché
tu
hai
avut′
sul
o′
pegg
e
me
Because
you
only
got
the
worst
of
me.
T'
cerc
nta
ogni
cos′
mentr'
o
cor
soffr′
I
search
for
you
in
everything
while
my
heart
suffers.
Nun
vògghju
sunnà
pecché
me
sonn
a
te
(pecché
me
sonn
a
te)
I
don't
want
to
dream
because
I
dream
of
you
(because
I
dream
of
you).
E
sto
'nfunnenno
ancora
cu
chist′uocchie
And
I'm
still
confusing
with
these
eyes
Chella
storia
vecchia
'e
tantu
tiempo
fa'
That
old
story
from
so
long
ago.
E
senza
scuorno
pure
a
chi
nun
And
shamelessly,
even
to
those
who
don't
Saccio
ropp
nu
minuto
′a
voglio
raccuntà
Know,
after
a
minute,
I
want
to
tell
it.
E
dint′e
juorne
ca
cunsum'o
tiempo
′a
voglio
bene
sempe
And
within
the
days
that
consume
time,
I
always
love
her.
Che
ce
pozz'
fa′?
What
can
I
do?
Comm'a
vuless′
'ncuntrà
How
I
would
like
to
meet
her.
Tu
nun
hai
colpa,
io
sulo
aggiu
sbagliato
You're
not
to
blame,
I'm
the
only
one
who
made
a
mistake.
Quand'
m′ha
lassato
a
me
spusà
cu
tte′
When
she
let
me
marry
you.
Tu
me
cunusce
e
po'
nun
si
ignorante
You
know
me,
and
you're
not
ignorant.
E
saje
ca
mentre
canto
sto
parlann′e
me
And
you
know
that
while
I'm
singing,
I'm
talking
about
myself.
Si
nun
chiagnive
forse
aret'a
porta
If
you
weren't
crying,
maybe
behind
the
door
Nun
me
n′ero
accort'
ca
ce
stive
tu
I
wouldn't
have
noticed
you
were
there.
Ma
sulamente
accussì
trovo
′o
curaggio
'e
t'ho
dì
But
only
this
way
do
I
find
the
courage
to
tell
you.
Pure
si
chesta
canzona
nova
nun
te
po′
piacè
Even
if
you
might
not
like
this
new
song.
N′te
faccio
verè
e
punti
deboli
mieje
sinnò
po
tu
m'accir
I
won't
show
you
my
weaknesses,
otherwise
you
might
hurt
me.
N′teng
paur'
e
nient′
no,
forz'
la
mort′,
ma
t'aress
a
vit'
I'm
not
afraid
of
anything,
maybe
death,
but
you
would
have
to
see
it.
Tu
mi
ha
mparat′
a
ama′,
You
taught
me
to
love,
Io
t'agg
mparat
a
odia′,
chista
è
a
differenz'
I
taught
you
to
hate,
that's
the
difference.
E
nun
sento
rulore,
ma
io
so
abituat′,
ma
lecc
e
ferit'
And
I
don't
feel
pain,
but
I'm
used
to
it,
but
the
wounds
and
injuries
Si
stat′
a
luc'
quand'
stev
sul′
ij
You
were
there
when
I
was
alone.
Si
stat′
a
cur'
si
stev′
pe
murì
You
were
there
to
care
for
me
when
I
was
dying.
E
ritt
"riman"
si
stev'
pi
fui′
And
you
said
"stay"
when
I
was
about
to
leave.
Fors'
pe
chest
mo
turnass
arret
Maybe
that's
why
I
came
back.
No
tant′
pi
dicere,
o'
ver'
o′
faciss′
Not
so
much
to
say,
to
see
or
to
do
it.
Cariss
malat'
si
stiss′
cu
n'atr′
I
would
be
sick
with
worry
if
you
were
with
another.
Ti
chiamm'
cu
nummer,
mica
privat′
I'll
call
you
with
my
number,
not
a
private
one.
T'aspett'
stanott′
addò
c′amm
lasciat'
I'll
wait
for
you
tonight
where
we
left
off.
E
sto
′nfunnenno
ancora
cu
chist'uocchie
And
I'm
still
confusing
with
these
eyes
Chella
storia
vecchia
′e
tantu
tiempo
fa'
That
old
story
from
so
long
ago.
E
senza
scuorno
pure
a
chi
nun
And
shamelessly,
even
to
those
who
don't
Saccio
ropp
nu
minuto
′a
voglio
raccuntà
Know,
after
a
minute,
I
want
to
tell
it.
E
dint'e
juorne
ca
cunsum'o
tiempo
′a
voglio
bene
sempe
And
within
the
days
that
consume
time,
I
always
love
her.
Che
ce
pozz′
fa'?
What
can
I
do?
Comm′a
vuless'
′ncuntrà
How
I
would
like
to
meet
her.
Tu
nun
hai
colpa,
io
sulo
aggiu
sbagliato
You're
not
to
blame,
I'm
the
only
one
who
made
a
mistake.
Quand'
m′ha
lassato
a
me
spusà
cu
tte'
When
she
let
me
marry
you.
Tu
me
cunusce
e
po'
nun
si
ignorante
You
know
me,
and
you're
not
ignorant.
E
saje
ca
mentre
canto
sto
parlann′e
me
And
you
know
that
while
I'm
singing,
I'm
talking
about
myself.
Si
nun
chiagnive
forse
aret′a
porta
If
you
weren't
crying,
maybe
behind
the
door
Nun
me
n'ero
accort′
ca
ce
stive
tu
I
wouldn't
have
noticed
you
were
there.
Ma
sulamente
accussì
trovo
'o
curaggio
′e
t'ho
dì
But
only
this
way
do
I
find
the
courage
to
tell
you.
Pure
si
chesta
canzona
nova
nun
te
po′
piacè.
Even
if
you
might
not
like
this
new
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.