Gigi D'Alessio feat. Guè, Clementino & Geolier - Non mollare mai 2024 (feat. Guè, Clementino & Geolier) - перевод текста песни на немецкий

Non mollare mai 2024 (feat. Guè, Clementino & Geolier) - Gigi D'Alessio , Clementino , Guè Pequeno , Geolier перевод на немецкий




Non mollare mai 2024 (feat. Guè, Clementino & Geolier)
Gib niemals auf 2024 (feat. Guè, Clementino & Geolier)
Gigi D'Alessio
Gigi D'Alessio
Ero ancora ragazzino
Ich war noch ein kleiner Junge
E con mio padre litigavo
Und mit meinem Vater stritt ich
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
Wegen schlechter Noten in der Schule und nur einer Sechs
Ma di musica lo giuro
Aber von Musik, ich schwör's
Ne facevo indigestione
Ich verschlang sie regelrecht
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
Ich zog ein Klavier zwei Tritten gegen einen Ball vor
Guè
Guè
Mai, stringi i pugni, non mollare mai
Niemals, balle die Fäuste, gib niemals auf
Non ascoltarli, si vive one time
Hör nicht auf sie, man lebt nur einmal
Solo te stesso è chi ringrazierai
Nur dir selbst wirst du danken
Perché se cadi, sai ti rialzerai
Denn wenn du fällst, weißt du, du wirst wieder aufstehen
Solo e soltanto io posso cambiare questa storia qua
Nur und einzig ich kann diese Geschichte hier ändern
Sono io che devo farmela non è la vita che mi fa
Ich bin es, der es schaffen muss, nicht das Leben, das mich formt
Piazza del Duomo, Piazza Plebiscito
Piazza del Duomo, Piazza Plebiscito
È il mio film preferito, quello che al cinema non è mai uscito
Es ist mein Lieblingsfilm, der, der nie im Kino lief
Gigi D'Alessio & Clementino
Gigi D'Alessio & Clementino
Mai non mollare mai
Niemals, gib niemals auf
Se non ce la fai
Wenn du es nicht schaffst
Tiеni duro e aspetta quel momеnto prima o poi
Halte durch und warte auf diesen Moment, früher oder später
Finché vita avrai
Solange du Leben hast
Non mollare mai
Gib niemals auf
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Lass dein Herz vorangehen, denn morgen wirst du siegen
Clementino
Clementino
Iena, white-white-white
Iena, white-white-white
'A vita Cleme, c'è volut nu mument p'o reset
Das Leben, Cleme, es brauchte einen Moment für den Reset
Vir c'amm esagerat, fra, beh cert'
Sieh mal, wie wir übertrieben haben, Bro, na sicher
So carut a cap a 'nterr int 'o desert
Ich bin kopfüber auf den Boden in der Wüste gefallen
Vir 'o cunt ch'è arrivat rrop 'o dessert
Sieh die Rechnung, die nach dem Dessert kam
Viaggj comm a n'espress, facc p' me stess e pens
Ich reise wie ein Express, ich tu's für mich selbst und denke
L'infinit ca po nun divide
Die Unendlichkeit, die dann nicht teilt
A forza e me chiagn'r n'guoll m'er arrugginit
Vor lauter Selbstmitleid war ich eingerostet
E gli anni passano, e gli altri scassano
Und die Jahre vergehen, und die anderen nerven
Le madri piangono, chi sbatte all'angolo
Die Mütter weinen, wer in der Ecke landet
Atterro il panico, io guardo in alto, bro
Ich besiege die Panik, ich schaue nach oben, Bro
Sotto la luna come un licantropo
Unter dem Mond wie ein Werwolf
E quanti guardano, i rimorsi rimbalzano
Und wie viele zusehen, die Reue prallt ab
I sani agiscono, infami parlano
Die Gesunden handeln, die Niederträchtigen reden
Arrivo come Gigi solo in un attimo
Ich komme wie Gigi dorthin, nur in einem Augenblick
Non mollare mai, accellera il battito
Gib niemals auf, der Herzschlag beschleunigt sich
Geolier
Geolier
Je nun vuless rinasc'r a niuscin'a part trann a ro' so nato
Ich würde nirgendwo anders wiedergeboren werden wollen als dort, wo ich geboren bin
Je nun agg'j ammalà pcchè nun sia maje deludess l'intera città
Ich darf nicht krank werden, denn ich darf niemals die ganze Stadt enttäuschen
Je sapev distinguere 'a strad ro' ciel ma non 'o marciapied da casa
Ich wusste die Straße vom Himmel zu unterscheiden, aber nicht den Bürgersteig von zu Hause
Pcchè p' me eran 'a stess'a cosa
Denn für mich waren sie dasselbe
Sta città p' na fot sta in posa
Diese Stadt posiert für ein Foto
E na' volt ca t'aizz po' t'abituj a piglià 'o volo
Und wenn du dich einmal erhebst, gewöhnst du dich daran zu fliegen
E se mor almeno un se sente a mia canzone
Und wenn ich sterbe, hört wenigstens jemand mein Lied
Ma nun moll maje, nun scord maje
Aber ich gebe niemals auf, ich vergesse niemals
M'a aiutat 'na canzon e 'na person ca riceve
Mir hat ein Lied geholfen und eine Person, die sagte
Gigi D'Alessio
Gigi D'Alessio
Mai non mollare mai
Niemals, gib niemals auf
Se non ce la fai
Wenn du es nicht schaffst
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Halte durch und warte auf diesen Moment, früher oder später
Finché vita avrai
Solange du Leben hast
Non mollare mai
Gib niemals auf
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Lass dein Herz vorangehen, denn morgen wirst du siegen
Gigi D'Alessio
Gigi D'Alessio
Arriveranno gli eroi
Die Helden werden kommen
Un contratto per sfidare i sogni
Ein Vertrag, um die Träume herauszufordern
Finalmente l'avrai
Endlich wirst du ihn haben
Ma la strada sarà in salita
Aber der Weg wird bergauf führen
Non a semplice questa vita
Nicht einfach ist dieses Leben
Da una torre cadere non è difficile
Von einem Turm zu fallen ist nicht schwer
Gigi D'Alessio
Gigi D'Alessio
Mai non mollare mai
Niemals, gib niemals auf
Finchè vita avrai
Solange du Leben hast
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Lass dein Herz vorangehen, denn morgen wirst du siegen





Авторы: Vincenzo D'agostino, Luigi D'alessio, Cosimo Fini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.