Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mollare mai 2024 (feat. Guè, Clementino & Geolier)
Не сдавайся никогда 2024 (совместно с Guè, Clementino & Geolier)
Gigi
D'Alessio
Джиджи
Д'Алессио
Ero
ancora
ragazzino
Я
был
ещё
мальчишкой
E
con
mio
padre
litigavo
И
с
отцом
ругался
Per
i
brutti
voti
a
scuola
e
un
solo
sei
Из-за
плохих
оценок
в
школе
и
одной
шестерки
Ma
di
musica
lo
giuro
Но
музыкой,
клянусь,
Ne
facevo
indigestione
Я
объедался
Preferivo
un
pianoforte
che
due
calci
ad
un
pallone
Предпочитал
пианино,
чем
два
удара
по
мячу
Mai,
stringi
i
pugni,
non
mollare
mai
Никогда,
сожми
кулаки,
никогда
не
сдавайся
Non
ascoltarli,
si
vive
one
time
Не
слушай
их,
живешь
один
раз
Solo
te
stesso
è
chi
ringrazierai
Только
себе
самому
ты
скажешь
спасибо
Perché
se
cadi,
sai
ti
rialzerai
Потому
что
если
упадешь,
знай,
ты
поднимешься
Solo
e
soltanto
io
posso
cambiare
questa
storia
qua
Только
и
только
я
могу
изменить
эту
историю
Sono
io
che
devo
farmela
non
è
la
vita
che
mi
fa
Это
я
должен
сделать
ее,
а
не
жизнь
делает
меня
Piazza
del
Duomo,
Piazza
Plebiscito
Площадь
Дуомо,
площадь
Плебисцито
È
il
mio
film
preferito,
quello
che
al
cinema
non
è
mai
uscito
Это
мой
любимый
фильм,
тот,
который
никогда
не
выходил
в
кино
Gigi
D'Alessio
& Clementino
Джиджи
Д'Алессио
& Clementino
Mai
non
mollare
mai
Никогда
не
сдавайся
никогда
Se
non
ce
la
fai
Если
не
получается
Tiеni
duro
e
aspetta
quel
momеnto
prima
o
poi
Держись
и
жди
этого
момента,
рано
или
поздно
Finché
vita
avrai
Пока
жив
Non
mollare
mai
Не
сдавайся
никогда
Manda
avanti
il
cuore
che
domani
vincerai
Двигай
сердце
вперед,
завтра
победишь
Iena,
white-white-white
Гиена,
white-white-white
'A
vita
Cleme,
c'è
volut
nu
mument
p'o
reset
Жизнь
Клема,
потребовался
момент
для
перезагрузки
Vir
c'amm
esagerat,
fra,
beh
cert'
Видишь,
мы
перегнули
палку,
братан,
ну
конечно
So
carut
a
cap
a
'nterr
int
'o
desert
Я
упал
головой
в
пустыню
Vir
'o
cunt
ch'è
arrivat
rrop
'o
dessert
Видишь
счёт,
который
пришел
сразу
после
десерта
Viaggj
comm
a
n'espress,
facc
p'
me
stess
e
pens
Путешествую
как
экспресс,
делаю
для
себя
и
думаю
L'infinit
ca
po
nun
divide
Бесконечность,
которая
не
может
разделить
A
forza
e
me
chiagn'r
n'guoll
m'er
arrugginit
Силой
и
плачем,
у
меня
в
горле
ржавчина
E
gli
anni
passano,
e
gli
altri
scassano
И
годы
проходят,
а
другие
ломаются
Le
madri
piangono,
chi
sbatte
all'angolo
Матери
плачут,
кто-то
бьется
в
углу
Atterro
il
panico,
io
guardo
in
alto,
bro
Приземляю
панику,
я
смотрю
вверх,
бро
Sotto
la
luna
come
un
licantropo
Под
луной,
как
оборотень
E
quanti
guardano,
i
rimorsi
rimbalzano
И
сколько
смотрят,
угрызения
совести
отскакивают
I
sani
agiscono,
infami
parlano
Здоровые
действуют,
подлые
говорят
Arrivo
come
Gigi
là
solo
in
un
attimo
Прибываю,
как
Джиджи,
туда
всего
за
мгновение
Non
mollare
mai,
accellera
il
battito
Никогда
не
сдавайся,
ускоряй
биение
сердца
Je
nun
vuless
rinasc'r
a
niuscin'a
part
trann
a
ro'
so
nato
Я
не
хотел
бы
родиться
где-либо,
кроме
того
места,
где
я
родился
Je
nun
agg'j
ammalà
pcchè
nun
sia
maje
deludess
l'intera
città
Я
не
заболел,
потому
что
никогда
не
разочаровывал
весь
город
Je
sapev
distinguere
'a
strad
ro'
ciel
ma
non
'o
marciapied
da
casa
Я
умел
отличать
дорогу
от
неба,
но
не
тротуар
от
дома
Pcchè
p'
me
eran
'a
stess'a
cosa
Потому
что
для
меня
это
было
одно
и
то
же
Sta
città
p'
na
fot
sta
in
posa
Этот
город
ради
фото
позирует
E
na'
volt
ca
t'aizz
po'
t'abituj
a
piglià
'o
volo
И
как
только
ты
поднимаешься,
ты
привыкаешь
взлетать
E
se
mor
almeno
un
se
sente
a
mia
canzone
И
если
хотя
бы
один
умрет,
он
услышит
мою
песню
Ma
nun
moll
maje,
nun
scord
maje
Но
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
забывай
M'a
aiutat
'na
canzon
e
'na
person
ca
riceve
Мне
помогла
песня
и
человек,
который
получает
Gigi
D'Alessio
Джиджи
Д'Алессио
Mai
non
mollare
mai
Никогда
не
сдавайся
никогда
Se
non
ce
la
fai
Если
не
получается
Tieni
duro
e
aspetta
quel
momento
prima
o
poi
Держись
и
жди
этого
момента,
рано
или
поздно
Finché
vita
avrai
Пока
жив
Non
mollare
mai
Не
сдавайся
никогда
Manda
avanti
il
cuore
che
domani
vincerai
Двигай
сердце
вперед,
завтра
победишь
Gigi
D'Alessio
Джиджи
Д'Алессио
Arriveranno
gli
eroi
Придут
герои
Un
contratto
per
sfidare
i
sogni
Контракт,
чтобы
бросить
вызов
мечтам
Finalmente
l'avrai
Наконец-то
ты
его
получишь
Ma
la
strada
sarà
in
salita
Но
дорога
будет
в
гору
Non
a
semplice
questa
vita
Непроста
эта
жизнь
Da
una
torre
cadere
non
è
difficile
С
башни
упасть
несложно
Gigi
D'Alessio
Джиджи
Д'Алессио
Mai
non
mollare
mai
Никогда
не
сдавайся
никогда
Finchè
vita
avrai
Пока
жив
Manda
avanti
il
cuore
che
domani
vincerai
Двигай
сердце
вперед,
завтра
победишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo D'agostino, Luigi D'alessio, Cosimo Fini
Альбом
Fra
дата релиза
24-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.