Gigi D'Alessio feat. MV Killa - Cumpagna mia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio feat. MV Killa - Cumpagna mia




Cumpagna mia
Моя спутница
Si ce stiss′ancora tu, forse nun sbagliasse cchiù
Если бы ты была еще здесь, возможно, я бы больше не ошибался.
Tu ca me facive vencere sulamente pe me accuntentà
Ты, которая делала меня победителем, лишь бы мне угодить.
Mo ca tu nun ce staje cchiù n'attimo è n′eternità
Теперь, когда тебя больше нет, мгновение это вечность.
Priestammell' tu na lacrima dint'a st′uocchie nun ne teng′ cchiù
Одолжи мне слезу, в моих глазах их больше нет.
Si tenesse a tte'
Если бы я держал тебя,
Chistu core fatt′e mille piezz' te dicesse accuonceme
Это сердце, разбитое на тысячу кусков, сказало бы тебе: "Собери меня".
Si tenesse a tte′
Если бы я держал тебя,
Io truvasse nu filillo 'e voce turnà ′a cantà
Я бы нашел хоть капельку голоса, чтобы снова запеть.
Quanta bucie, sto raccuntann' 'a gente ca si ancora ′a mia
Сколько лжи, я рассказываю людям, что ты всё ещё моя.
E nun fa vedè cu chillo miez′ 'a via
И не показывайся с ним посреди улицы.
Pecchè nun te ne caccio ′a dint'o core mio
Потому что я не могу выгнать тебя из своего сердца.
Cumpagna mia, è sulamente ′a toja chesta canzone mia
Моя спутница, эта песня только для тебя.
A scrivere 'na mano me l′ha data Dio
Бог помог мне написать её.
'A primma storia vera 'e chesta vita mia
Первая настоящая история в моей жизни.
Nun me scuord e de problem
Я не забываю о проблемах,
E ca teniv sul a te
Которые были только у тебя.
Song nu ricord ′nde e fotografij?
Они остались лишь в фотографиях?
Je che legg ancor e letter ca parlavan e nuij
Я всё ещё перечитываю письма, которые рассказывали о нас.
Sol n′attim e felicità che ven e se ne fuij
Всего лишь мгновение счастья, которое приходит и уходит.
O nun er 'e tutt e duij
Или оно не было нашим общим?
Mo chiov semp for a′ finestra
Теперь я всегда смотрю в окно.
O' cor chiagn pecché l′hai promess
Сердце плачет, потому что ты обещала.
A' voc toij c′ancor m'accarezz
Твой голос всё ещё ласкает меня.
Turnass aret sol si putess
Вернуться бы назад, если бы только мог.
'Ncopp a nuij quant storij
Сколько историй связано с нами.
E te dic ancor
И я всё ещё говорю тебе:
Quanta bucie, sto raccuntann′ ′a gente ca si ancora 'a mia
Сколько лжи, я рассказываю людям, что ты всё ещё моя.
E nun te fa vedè cu chillo miez′ 'a via
И не показывайся с ним посреди улицы.
Pecchè nun te ne caccio ′a dint'o core mio
Потому что я не могу выгнать тебя из своего сердца.
Cumpagna mia, è sulamente ′a toja chesta canzone mia
Моя спутница, эта песня только для тебя.
A scrivere 'na mano me l'ha data Dio
Бог помог мне написать её.
′A primma storia vera ′e chesta vita mia
Первая настоящая история в моей жизни.





Авторы: Luigi D'alessio, Vincenzo D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.