Текст и перевод песни Gigi D'Alessio feat. Cristian Castro - Abre tus brazos (apri le braccia) - Live en Primera Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre tus brazos (apri le braccia) - Live en Primera Fila
Open your arms (open your arms) - Live on the front row
Sentada
ahí
junto
de
él,
Sitting
there
next
to
him,
Finges
no
conocer
quien
soy,
You
pretend
not
to
know
who
I
am,
Nadie
imagina
que
tal
vez
algo
ha
pasado
entre
tú
y
yo,
No
one
imagines
that
maybe
something
happened
between
you
and
me,
Que
mi
corazón
tan
tímido
se
ha
hecho
presa
de
tu
libido,
That
my
shy
heart
has
become
prey
to
your
libido,
Y
que
vive
obsessionado
por
ti;
And
that
he
lives
obsessed
with
you;
Tenerte
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
me
hace
enloquecer,
Having
you
close
and
at
the
same
time
so
far
away
makes
me
go
crazy,
Como
ha
podido
suceder
porque
no
te
puedo
tener,
How
could
it
have
happened
because
I
can't
have
you,
Vivir
así
me
lleva
al
límite
mis
horas
se
hacen
tan
difíciles,
Living
like
this
takes
me
to
the
limit,
my
hours
are
becoming
so
difficult,
Pensando
en
lo
que
harás
a
solas
con
él.
Thinking
about
what
you'll
do
alone
with
him.
Abre
tus
brazos
quietos,
Open
your
arms
quietly,
Grita
a
los
cuatro
vientos,
Shout
from
the
rooftops,
Vuelve
a
mi
pecho
para
ser
feliz,
Come
back
to
my
chest
to
be
happy,
Lléndome
a
la
distancia
pálida
casi
blanca,
Taking
me
to
the
pale
almost
white
distance,
Puedo
observar
tus
ojos
húmedos,
tus
labios
inmóviles,
I
can
see
your
wet
eyes,
your
motionless
lips,
Tratando
de
esconder
que
hay
algo
aún
Trying
to
hide
that
there
is
still
something
Rezando
que
no
sepan
nuestro
amor.
Praying
that
they
do
not
know
about
our
love.
Ahora
nerviosa
estás
con
él,
Now
you're
nervous
with
him,
Intentas
no
voltearme
a
ver,
You
try
not
to
turn
around
and
look
at
me,
Pero
el
recuerdo
de
mi
piel
hace
a
tu
cuerpo
estremecer,
But
the
memory
of
my
skin
makes
your
body
tremble,
Yo
con
la
mente
acariciándote,
I
caress
you
with
my
mind,
Entre
unos
límites
tan
frágiles
Between
such
fragile
limits
El
paraíso
está
atrapado
a
tus
pies.
Paradise
is
trapped
at
your
feet.
Abre
tus
brazos
quietos,
Open
your
arms
quietly,
Grita
a
los
cuatro
vientos
Shout
from
the
rooftops
Y
entre
mis
brazos
vuelve
a
ser
feliz,
And
in
my
arms
be
happy
again,
Lléndome
a
la
distancia
pálida
casi
blanca,
Taking
me
to
the
pale
almost
white
distance,
Puedo
observar
tus
ojos
húmedos.
I
can
see
your
wet
eyes.
Cuántos
días
tendré
tu
amor,
How
many
days
will
I
have
your
love,
Cuántas
noches
me
darás
How
many
nights
will
you
give
me
Enredada
entre
mis
brazos
Tangled
between
my
arms
Sé
que
volverás
I
know
you'll
come
back
Y
por
siempre
te
tendré
And
I
will
have
you
forever
Y
por
siempre
me
tendrás
And
I'll
have
you
forever
Y
una
vida
te
podré
entregar,
And
I
can
give
you
a
life,
Abre
tus
brazos
quietos,
Open
your
arms
quietly,
Grita
a
los
cuatro
vientos,
Shout
from
the
rooftops,
Vuelve
a
mi
pecho
para
ser
feliz,
Come
back
to
my
chest
to
be
happy,
ámame
no
me
ignores
vence
con
tus
temores
Love
me,
don't
ignore
me,
overcome
your
fears
Sólo
es
un
paso
hacia
la
libertad,
It's
just
a
step
towards
freedom,
Cúrame
este
dolor
Heal
this
pain
for
me
Tu
eres
dueña
de
mis
lágrimas
You
own
my
tears
Son
tus
manos
el
destino
Your
hands
are
the
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mogol, Guido Alberto Laris Zucchetti, Gigi D'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.