Текст и перевод песни Gigi D'Alessio feat. Cristian Castro - Abre Tus Brazos (Apri le braccia) (Live en Primera Fila)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre Tus Brazos (Apri le braccia) (Live en Primera Fila)
Раскрой свои объятия (Apri le braccia) (Live en Primera Fila)
Sentada
ahí
junto
de
él
Сидя
там
рядом
с
ним,
Finges
no
conocer
quién
soy
Ты
делаешь
вид,
что
не
знаешь,
кто
я.
Nadie
imagina
que
tal
vez
Никто
не
представляет,
что,
возможно,
Algo
ha
pasado
entre
tú
y
yo
Что-то
произошло
между
нами.
Que
mi
corazón
tan
tímido
Что
моё
робкое
сердце
Se
ha
hecho
presa
de
tu
libido
Стало
пленником
твоего
желания.
Y
que
vive
obsesionado
por
ti
И
что
оно
одержимо
тобой.
Tenerte
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Быть
рядом
с
тобой,
и
в
то
же
время
так
далеко,
Me
hace
enloquecer
Сводит
меня
с
ума.
Cómo
ha
podido
suceder?
Как
это
могло
произойти?
Por
qué
no
te
puedo
tener?
Почему
я
не
могу
тебя
иметь?
Vivir
así
me
lleva
al
límite
Жить
так
доводит
меня
до
предела.
Mis
horas
se
hacen
tan
difíciles
Мои
часы
становятся
такими
трудными,
Pensando
en
lo
que
harás
a
solas
con
él
Когда
я
думаю
о
том,
что
ты
будешь
делать
с
ним
наедине.
Abre
tus
brazos
quietos
Раскрой
свои
объятия,
Grita
a
los
cuatro
vientos
Крикни
на
все
четыре
стороны,
Vuelve
a
mi
pecho
para
ser
feliz
Вернись
в
мои
объятия,
чтобы
быть
счастливой.
Viéndome
a
la
distancia
pálida
casi
blanca
Глядя
на
меня
издалека,
бледная,
почти
белая,
Puedo
observar
tus
ojos
húmedos
Я
вижу
твои
влажные
глаза,
Tus
labios
inmóviles
Твои
неподвижные
губы,
Tratando
de
esconder
que
hay
algo
aún
Пытающиеся
скрыть,
что
между
нами
все
еще
что-то
есть.
Rezando
que
no
sepa
nuestro
amor
Молясь,
чтобы
он
не
узнал
о
нашей
любви.
Ahora
nerviosa
estas
con
él
Теперь
ты
нервничаешь
рядом
с
ним,
Intentas
no
voltearme
a
ver
Стараешься
не
смотреть
на
меня.
Pero
el
recuerdo
de
mi
piel
Но
воспоминание
о
моей
коже
Hace
a
tu
cuerpo
estremecer
Заставляет
твоё
тело
дрожать.
Yo
con
la
mente
acariciándote
Я
мысленно
ласкаю
тебя,
Y
tú
en
los
límites
tan
frágiles
А
ты
на
грани,
такая
хрупкая.
El
paraíso
está
atrapado
a
tus
pies
Рай
у
твоих
ног.
Abre
tus
brazos
quietos
Раскрой
свои
объятия,
Grita
a
los
cuatro
vientos
Крикни
на
все
четыре
стороны,
Y
entre
mis
brazos
vuelve
ser
feliz
И
в
моих
объятиях
снова
стань
счастливой.
Viéndome
a
la
distancia
pálida
casi
blanca
Глядя
на
меня
издалека,
бледная,
почти
белая,
Puedo
observar
tus
ojos
húmedos
Я
вижу
твои
влажные
глаза.
Cuántos
días
tendré
tu
amor?
Сколько
дней
твоя
любовь
будет
моей?
Cuántas
noches
me
darás
enredada
entre
mis
brazos
Сколько
ночей
ты
проведешь,
сплетенная
в
моих
объятиях?
Se
que
volverás
Я
знаю,
ты
вернешься,
Y
por
siempre
te
tendré
И
я
буду
иметь
тебя
вечно.
Y
por
siempre
me
tendrás
И
ты
будешь
иметь
меня
вечно.
Y
una
vida
te
podré
entregar
И
я
смогу
подарить
тебе
целую
жизнь.
Abre
tus
brazos
quietos
Раскрой
свои
объятия,
Grita
a
los
cuatro
vientos
Крикни
на
все
четыре
стороны,
Vuelve
a
mi
pecho
para
ser
feliz
Вернись
в
мои
объятия,
чтобы
быть
счастливой.
Ámame
no
me
ignores
Люби
меня,
не
игнорируй
меня,
Vence
con
tus
temores
Преодолей
свои
страхи,
Solo
es
un
paso
hacia
la
libertad
Это
всего
лишь
шаг
к
свободе.
Cúrame
este
dolor
Исцели
мою
боль,
Tú
eres
dueña
de
mis
lágrimas
Ты
— хозяйка
моих
слёз.
Son
tus
manos
el
destino
de
mi
piel
Твои
руки
— судьба
моей
кожи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mogol, Guido Alberto Laris Zucchetti, Gigi D'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.