Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Canterò Di Te
Canterò Di Te
Canterò Di Te
Sento
parole
che
lasciano
segni
nel
cuore,
I
hear
words
that
leave
marks
on
my
heart,
Faccio
canzoni
racconto
emozioni
d'amore,
I
write
songs
that
tell
stories
of
love's
emotions,
Un
giorno
parlerò
di
te
lo
giuro,
One
day
I
will
talk
about
you,
I
swear,
Di
quanto
male
hai
fatto
a
me,
stasera
Of
how
much
you
hurt
me,
tonight
Occhi
socchiusi
che
sembrano
quasi
indifesi
Half-closed
eyes
that
seem
almost
defenseless
Sulla
tua
faccia
pulita
al
profumo
di
rosa
On
your
clean
face
with
the
scent
of
roses
Un
giorno
canterò
di
te,
sicuro,
One
day
I
will
sing
about
you,
for
sure,
E
ti
ricorderai
di
me
And
you
will
remember
me
Chi
lascia
non
sta
male
The
one
who
leaves
is
not
the
one
in
pain
Fa
spazio
nel
suo
cuore
They
make
space
in
their
heart
Però
sa
come
far
morire
But
they
know
how
to
make
it
hurt
A
chi
gli
ha
dato
tanto
amore
For
the
one
who
has
given
them
so
much
love
E
tante
notti
per
sognare,
And
so
many
nights
to
dream,
Lo
sai
chi
lascia
ti
fa
male
You
know
the
one
who
leaves
hurts
you
Di
notte
non
ti
fa
dormire
They
don't
let
you
sleep
at
night
E
non
ti
fa
più
innamorare
And
they
don't
let
you
fall
in
love
again
Per
la
paura
di
cadere
in
questa
trappola
del
cuore
For
fear
of
falling
into
this
heart
trap
Ancora
un'altra
volta.
Yet
another
time.
Vado
a
buttare
nel
fuoco
pensieri
e
parole
I
go
to
throw
thoughts
and
words
into
the
fire
Tanto
lo
so
non
potranno
mai
farti
soffrire
I
know
they
can
never
make
you
suffer
Non
voglio
scrivere
di
te,
cattiva
I
don't
want
to
write
about
you,
mean
one
Tu
non
lo
devi
dire
a
me
perché
You
don't
have
to
tell
me
why
Chi
lascia
non
sta
male
The
one
who
leaves
is
not
in
pain
Fa
spazio
nel
suo
cuore
They
make
space
in
their
heart
Però
sa
come
far
morire
But
they
know
how
to
make
it
hurt
A
chi
gli
ha
dato
tanto
amore
For
the
one
who
has
given
them
so
much
love
E
tante
notti
per
sognare,
And
so
many
nights
to
dream,
Lo
sai
chi
lascia
ti
fa
male
You
know
the
one
who
leaves
hurts
you
Di
notte
non
ti
fa
dormire
They
don't
let
you
sleep
at
night
E
non
ti
fa
più
innamorare
And
they
don't
let
you
fall
in
love
again
Per
la
paura
di
cadere
in
questa
trappola
del
cuore
For
fear
of
falling
into
this
heart
trap
Ancora
un'altra
volta.
Yet
another
time.
Mi
dici
come
posso
fare
Tell
me
how
I
can
Per
evitare
di
annegare
in
questo
mare
di
dolore
Avoid
drowning
in
this
sea
of
pain
Lo
sai
chi
lascia
ti
fa
male
You
know
the
one
who
leaves
hurts
you
E
solo
Dio
ti
può
capire
And
only
God
can
understand
you
Soltanto
lui
mi
può
salvare
Only
he
can
save
me
La
vita
mia
non
può
finire
My
life
cannot
end
L'ultimo
battito
del
cuore,
per
affetto
per
amore
The
last
beat
of
my
heart,
with
love
and
affection
Non
portarlo
via
con
te
Don't
take
it
away
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIGI D'ALESSIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.