Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Canterò Di Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canterò Di Te
Я буду петь о тебе
Sento
parole
che
lasciano
segni
nel
cuore,
Слышу
слова,
что
оставляют
след
в
моем
сердце,
Faccio
canzoni
racconto
emozioni
d'amore,
Пишу
песни,
рассказываю
о
любовных
эмоциях,
Un
giorno
parlerò
di
te
lo
giuro,
Однажды
я
расскажу
о
тебе,
клянусь,
Di
quanto
male
hai
fatto
a
me,
stasera
О
том,
как
больно
ты
мне
сделала,
сегодня
вечером
Occhi
socchiusi
che
sembrano
quasi
indifesi
Полузакрытые
глаза,
кажущиеся
почти
беззащитными,
Sulla
tua
faccia
pulita
al
profumo
di
rosa
На
твоем
чистом
лице
с
ароматом
розы,
Un
giorno
canterò
di
te,
sicuro,
Однажды
я
спою
о
тебе,
точно,
E
ti
ricorderai
di
me
И
ты
вспомнишь
обо
мне.
Chi
lascia
non
sta
male
Тот,
кто
уходит,
не
страдает,
Fa
spazio
nel
suo
cuore
Освобождает
место
в
своем
сердце,
Però
sa
come
far
morire
Но
знает,
как
убить
того,
A
chi
gli
ha
dato
tanto
amore
Кто
отдал
ему
столько
любви
E
tante
notti
per
sognare,
И
столько
ночей
для
мечтаний.
Lo
sai
chi
lascia
ti
fa
male
Знаешь,
тот,
кто
уходит,
причиняет
боль,
Di
notte
non
ti
fa
dormire
Ночью
не
дает
уснуть
E
non
ti
fa
più
innamorare
И
больше
не
позволяет
влюбиться
Per
la
paura
di
cadere
in
questa
trappola
del
cuore
Из-за
страха
попасть
в
эту
ловушку
сердца
Ancora
un'altra
volta.
Еще
раз.
Vado
a
buttare
nel
fuoco
pensieri
e
parole
Иду
бросать
в
огонь
мысли
и
слова,
Tanto
lo
so
non
potranno
mai
farti
soffrire
Ведь
я
знаю,
они
никогда
не
смогут
заставить
тебя
страдать.
Non
voglio
scrivere
di
te,
cattiva
Не
хочу
писать
о
тебе,
жестокая,
Tu
non
lo
devi
dire
a
me
perché
Ты
не
должна
говорить
мне
почему,
Chi
lascia
non
sta
male
Тот,
кто
уходит,
не
страдает,
Fa
spazio
nel
suo
cuore
Освобождает
место
в
своем
сердце,
Però
sa
come
far
morire
Но
знает,
как
убить
того,
A
chi
gli
ha
dato
tanto
amore
Кто
отдал
ему
столько
любви
E
tante
notti
per
sognare,
И
столько
ночей
для
мечтаний.
Lo
sai
chi
lascia
ti
fa
male
Знаешь,
тот,
кто
уходит,
причиняет
боль,
Di
notte
non
ti
fa
dormire
Ночью
не
дает
уснуть
E
non
ti
fa
più
innamorare
И
больше
не
позволяет
влюбиться
Per
la
paura
di
cadere
in
questa
trappola
del
cuore
Из-за
страха
попасть
в
эту
ловушку
сердца
Ancora
un'altra
volta.
Еще
раз.
Mi
dici
come
posso
fare
Скажи
мне,
как
мне
быть,
Per
evitare
di
annegare
in
questo
mare
di
dolore
Чтобы
не
утонуть
в
этом
море
боли?
Lo
sai
chi
lascia
ti
fa
male
Знаешь,
тот,
кто
уходит,
причиняет
боль,
E
solo
Dio
ti
può
capire
И
только
Бог
может
тебя
понять.
Soltanto
lui
mi
può
salvare
Только
он
может
спасти
меня,
La
vita
mia
non
può
finire
Моя
жизнь
не
может
закончиться.
L'ultimo
battito
del
cuore,
per
affetto
per
amore
Последний
удар
сердца,
из-за
привязанности,
из-за
любви,
Non
portarlo
via
con
te
Не
забирай
его
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIGI D'ALESSIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.