Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Chiaro (Live)
Chiaro (Live)
Clear (Live)
E'
pura
sensazione
It's
pure
feeling
La
avverto
come
se
I
feel
it
as
if
Scoppiasse
il
mondo
adesso
The
world
were
to
explode
now
E'
tutto
un
po'
scontato
It's
all
a
bit
obvious
Niente
ormai
ci
da
allegri
Nothing
makes
us
cheerful
anymore
è
tutto
programmato
It's
all
planned
out
Come
neve
che
si
scioglie
Like
snow
melting
Al
sole
stai
bagnando
tu
In
the
sun
you're
wetting
Le
nostre
pene
e
continui
Our
sorrows
and
you
continue
A
dire
che
va
bene
To
say
that
it's
okay
E
la
noia
ci
fa
stare
insieme
And
boredom
keeps
us
together
Va
a
distruggere
le
nostre
sere
It
goes
to
destroy
our
evenings
Ma
continui
a
dire
che
va
bene
But
you
keep
saying
that
it's
okay
Senza
un
lamento
Without
a
complaint
Ti
sorrido
ma
nascondo
il
pianto
I
smile
at
you
but
hide
my
tears
Noi
vicini
ma
lontani
dentro
We're
close
but
far
apart
inside
E
la
voce
muta
di
un
tormento
And
the
voice
changes
from
a
torment
Ferma
il
tempo
in
ogni
suo
momento
Stops
time
in
every
moment
Io
non
so
perché
restiamo
insieme
I
don't
know
why
we
stay
together
Ma
tu
dici
ancora
che
va
bene!
But
you
still
say
that
it's
okay!
Chissà
se
parlo
al
vento
I
wonder
if
I'm
talking
to
the
wind
Nel
chiederti
perché
In
asking
you
why
Continua
a
starmi
accanto
Continue
to
be
close
to
me
Vorrei
ma
non
vorrei
I
would
like
to
but
I
wouldn't
like
Scoprire
che
tra
noi
To
discover
that
between
us
Non
c'è
mai
stato
niente
There
has
never
been
anything
Come
neve
che
si
scioglie
Like
snow
melting
Al
sole
stai
bagnando
tu
In
the
sun
you're
wetting
Le
nostre
pene
e
continui
Our
sorrows
and
you
continue
A
dire
che
va
bene
To
say
that
it's
okay
E
la
noia
ci
fa
stare
insieme
And
boredom
keeps
us
together
Va
a
distruggere
le
nostre
sere
It
goes
to
destroy
our
evenings
Ma
continui
a
dire
che
va
bene
But
you
keep
saying
that
it's
okay
Senza
un
lamento
Without
a
complaint
Ti
sorrido
ma
nascondo
il
pianto
I
smile
at
you
but
hide
my
tears
Noi
vicini
ma
lontani
dentro
We're
close
but
far
apart
inside
E
la
voce
muta
di
un
tormento
And
the
voice
changes
from
a
torment
Ferma
il
tempo
in
ogni
suo
momento
Stops
time
in
every
moment
Io
non
so
perché
restiamo
insieme
I
don't
know
why
we
stay
together
Ma
tu
dici
ancora
che
va
bene!
But
you
still
say
that
it's
okay!
E'
pura
sensazione
ma
avverto
It's
pure
feeling
but
I
feel
Come
se
scoppiasse
il
mondo
adesso
As
if
the
world
were
to
explode
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio, Valentina D'agostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.