Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Como suena el corazon
Como suena el corazon
Как звучит сердце
Parlava
poco
italiano
e
diceva,
"Te
gusta
la
Spagna?"
Она
говорила
немного
по-итальянски
и
произносила:
"Te
нравится
Испания?"
Aveva
gli
occhi
arrossati
dall'acqua
dei
mari
del
sud
У
неё
были
заплаканные
глаза
от
морской
воды
южных
морей
L'avevo
vista
una
notte
ballare
un
fogoso
flamenco
В
тот
вечер
я
видел,
как
она
зажигательно
танцевала
фламенко
A
piedi
nudi
col
viso
sudato
vicino
a
un
falò
Босиком
с
поникшим
лицом
у
костра
Sbagliando
i
passi
le
stavo
vicino
ballando
una
samba
Сбиваясь,
я
танцевал
с
ней
самбу
Era
la
donna
più
bella
che
c'era
alla
Playa
del
Sol
Она
была
самой
красивой
женщиной
на
пляже
In
poco
tempo
il
suo
sguardo
al
mio
cuore
gli
dava
tormento
Вскоре
её
взгляд
стал
мучить
моё
сердце
All'improvviso
m'ha
stretto
la
mano
e
m'ha
detto
così
Неожиданно,
она
взяла
меня
за
руку
и
сказала
Bésame
y
siente
como
suena
el
corazón
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце
Yo
esta
noche
quiero
solo
una
emoción
Этой
ночью
я
хочу
лишь
эмоций
Sembrava
un
angelo
dagli
occhi
teneri
Она
была
похожа
на
ангела
с
нежными
глазами
Chiedeva
un
attimo
da
mille
brividi
Она
жаждала
мгновения,
полного
трепета
Bésame
y
siente
como
suena
el
corazón
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце
E
il
suo
sorriso
nelle
labbra
mi
fermò
Но
её
улыбка
на
губах
меня
остановила
Non
era
un
angelo,
ma
forse
un
diavolo
Она
была
не
ангелом,
а,
может
быть,
дьяволом
E
quella
notte,
nel
fuoco,
il
mio
cuore
con
lei
si
bruciò
И
той
ночью,
в
огне,
моё
сердце
сгорело
вместе
с
ней
En
esa
noche,
bailando,
recuerdo
me
dijo
te
quiero
В
ту
ночь,
танцуя,
она,
помнится,
сказала,
что
любит
меня
Como
una
niña
en
mis
brazos
me
hablaba
palabras
de
amor
Как
ребёнок
в
моих
объятиях,
она
шептала
мне
слова
любви
Intensamente
su
cuerpo
buscava
caricias
y
besos
Её
тело
жаждало
ласк
и
поцелуев
En
esa
noche
mintieron
sus
ojos
y
me
dijo
adiós
В
ту
ночь
солгали
её
глаза,
и
она
сказала
мне
"прощай"
Bésame
y
siente
como
suena
el
corazón
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце
Yo
esta
noche
quiero
solo
una
emoción
Этой
ночью
я
хочу
лишь
эмоций
Sembrava
un
angelo
dagli
occhi
teneri
Она
была
похожа
на
ангела
с
нежными
глазами
Chiedeva
un
attimo
da
mille
brividi
Она
жаждала
мгновения,
полного
трепета
Bésame
y
siente
como
suena
el
corazón
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце
E
il
suo
sorriso
nelle
labbra
mi
fermò
Но
её
улыбка
на
губах
меня
остановила
Non
era
un
angelo,
ma
forse
un
diavolo
Она
была
не
ангелом,
а,
может
быть,
дьяволом
E
quella
notte,
nel
fuoco,
il
mio
cuore
con
lei
si
bruciò
И
той
ночью,
в
огне,
моё
сердце
сгорело
вместе
с
ней
(Olé)
Bésame
y
siente
como
suena
el
corazón
(Оле)
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце
Yo
esta
noche
quiero
solo
una
emoción
Этой
ночью
я
хочу
лишь
эмоций
Sembrava
un
angelo
dagli
occhi
teneri
Она
была
похожа
на
ангела
с
нежными
глазами
Chiedeva
un
attimo
da
mille
brividi
Она
жаждала
мгновения,
полного
трепета
Bésame
y
siente
como
suena
el
corazón
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце
E
il
suo
sorriso
nelle
labbra
mi
fermò
Но
её
улыбка
на
губах
меня
остановила
Non
era
un
angelo,
ma
forse
un
diavolo
Она
была
не
ангелом,
а,
может
быть,
дьяволом
E
quella
notte,
nel
fuoco,
il
mio
cuore
con
lei
si
bruciò
И
той
ночью,
в
огне,
моё
сердце
сгорело
вместе
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.