Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo (Live)




Cosa te ne fai di un altro uomo (Live)
What Do You Need Another Man For (Live)
C'eravamo noi al mondo e più nessuno
It was just you and me in the world and no one else
Eri tu a riempire i vuoti e tutti i giorni miei
You filled my emptiness and every one of my days
Ora dormo poco e non ho più fame
Now I barely sleep and I have no more hunger
Come un mendicante io non ho più niente e non lo sai
Like a beggar, I have nothing left and you don't know
A chi stai regalando tutti i sogni miei
Who are you giving all my dreams to?
Con chi farai quello che abbiamo fatto noi
Who will you do the things we did together with?
Cosa te ne fai di un altro uomo
What do you need another man for?
Se non ha calore nelle mani
If his hands have no warmth
Se non ti accarezza quando fa l'amore
If he doesn't caress you when he makes love
Se ti fa dormire e non ti fa sognare
If he lets you sleep and doesn't make you dream
Cosa te ne fai di un altro uomo
What do you need another man for?
Tu non ci sarai nel suo domani
You won't be in his tomorrow
Ma farai soltanto parte del suo ieri
But you'll only be part of his yesterday
Come ha fatto già con tanti vecchi amori
As he's done with so many old loves
Tutti quei progetti sul futuro
All those plans for the future
Dentro le valige li hai portati via con te
You've packed them away in your suitcases with you
Sopra un treno che non avrà stazioni
On a train that will have no destination
E hai lasciato il nostro sul binario morto come me
And you've left ours on the tracks, dead like me
A chi darò il biglietto di quel posto tuo
To whom shall I give the ticket for your seat?
Con chi tu stai viaggiando che non sono io
Who are you traveling with that isn't me?
Cosa te ne fai di un altro uomo
What do you need another man for?
Se ti fa volare e poi cadere
If he makes you fly and then fall
Se quando ti abbraccia non gli batte il cuore
If when he embraces you, his heart doesn't beat
Sentirai il suo gelo e non il mio calore
You will feel his coldness, not my warmth
Cosa te ne fai di un altro uomo
What do you need another man for?
Tu non ci sarai nel suo domani
You won't be in his tomorrow
Ma farai soltanto parte del suo ieri
But you'll only be part of his yesterday
Come ha fatto già con tanti vecchi amori
As he's done with so many old loves
Se non sa il sapore del dolore
If he doesn't know the taste of pain
Se per lui le lacrime sono acqua e sale
If for him tears are just water and salt
Non potrà capire mai chi muore per amore
He will never understand someone who dies for love





Авторы: Luigi D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.