Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa te ne fai di un altro uomo (Live)
Что тебе даст другой мужчина (Live)
C'eravamo
noi
al
mondo
e
più
nessuno
Были
мы
одни
на
свете,
больше
никого,
Eri
tu
a
riempire
i
vuoti
e
tutti
i
giorni
miei
Ты
заполняла
пустоту
и
каждый
день
мой.
Ora
dormo
poco
e
non
ho
più
fame
Теперь
я
мало
сплю
и
не
чувствую
голода,
Come
un
mendicante
io
non
ho
più
niente
e
non
lo
sai
Как
нищий,
я
ничего
не
имею,
а
ты
не
знаешь.
A
chi
stai
regalando
tutti
i
sogni
miei
Кому
ты
даришь
все
мои
мечты?
Con
chi
farai
quello
che
abbiamo
fatto
noi
С
кем
ты
будешь
делать
то,
что
делали
мы?
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
тебе
даст
другой
мужчина,
Se
non
ha
calore
nelle
mani
Если
у
него
нет
тепла
в
руках,
Se
non
ti
accarezza
quando
fa
l'amore
Если
он
не
ласкает
тебя,
когда
любит,
Se
ti
fa
dormire
e
non
ti
fa
sognare
Если
он
даёт
тебе
спать,
но
не
даёт
мечтать?
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
тебе
даст
другой
мужчина?
Tu
non
ci
sarai
nel
suo
domani
Тебя
не
будет
в
его
завтра,
Ma
farai
soltanto
parte
del
suo
ieri
Ты
будешь
лишь
частью
его
вчера,
Come
ha
fatto
già
con
tanti
vecchi
amori
Как
это
было
уже
со
многими
старыми
любовями.
Tutti
quei
progetti
sul
futuro
Все
те
планы
на
будущее
Dentro
le
valige
li
hai
portati
via
con
te
В
чемоданах
ты
увезла
с
собой,
Sopra
un
treno
che
non
avrà
stazioni
В
поезде,
у
которого
не
будет
станций,
E
hai
lasciato
il
nostro
sul
binario
morto
come
me
А
наш
ты
оставила
на
мёртвом
пути,
как
и
меня.
A
chi
darò
il
biglietto
di
quel
posto
tuo
Кому
я
отдам
билет
на
твоё
место?
Con
chi
tu
stai
viaggiando
che
non
sono
io
С
кем
ты
путешествуешь,
если
не
со
мной?
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
тебе
даст
другой
мужчина,
Se
ti
fa
volare
e
poi
cadere
Если
он
заставит
тебя
взлететь,
а
потом
упасть,
Se
quando
ti
abbraccia
non
gli
batte
il
cuore
Если,
обнимая
тебя,
его
сердце
не
бьётся,
Sentirai
il
suo
gelo
e
non
il
mio
calore
Ты
почувствуешь
его
холод,
а
не
моё
тепло.
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
тебе
даст
другой
мужчина?
Tu
non
ci
sarai
nel
suo
domani
Тебя
не
будет
в
его
завтра,
Ma
farai
soltanto
parte
del
suo
ieri
Ты
будешь
лишь
частью
его
вчера,
Come
ha
fatto
già
con
tanti
vecchi
amori
Как
это
было
уже
со
многими
старыми
любовями.
Se
non
sa
il
sapore
del
dolore
Если
он
не
знает
вкуса
боли,
Se
per
lui
le
lacrime
sono
acqua
e
sale
Если
для
него
слёзы
– просто
вода
и
соль,
Non
potrà
capire
mai
chi
muore
per
amore
Он
никогда
не
поймёт,
кто
умирает
от
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.