Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa te ne fai di un altro uomo
What Do You Do with Another Man
C′eravamo
noi
al
mondo
e
più
nessuno
There
were
only
the
two
of
us
in
the
world
and
no
one
else
Eri
tu
a
riempire
i
vuoti
e
tutti
i
giorni
miei
You
were
the
one
who
filled
my
emptiness
and
my
every
day
Ora
dormo
poco
e
non
ho
più
fame
Now
I
sleep
little
and
no
longer
feel
hungry
Come
un
mendicante
io
non
ho
più
niente
e
non
lo
sai
Like
a
beggar,
I
have
nothing
left
and
you
don't
know
it
A
chi
stai
regalando
tutti
i
sogni
miei
To
whom
are
you
giving
away
all
my
dreams
Con
chi
farai
quello
che
abbiamo
fatto
noi
With
whom
will
you
do
what
we
did
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
What
do
you
do
with
another
man
Se
non
ha
calore
nelle
mani
If
he
has
no
warmth
in
his
hands
Se
non
ti
accarezza
quando
fa
l'amore
If
he
does
not
caress
you
when
he
makes
love
Se
ti
fa
dormire
e
non
ti
fa
sognare
If
he
makes
you
sleep
and
does
not
make
you
dream
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
What
do
you
do
with
another
man
Tu
non
ci
sarai
nel
suo
domani
You
will
not
be
in
his
tomorrow
Ma
farai
soltanto
parte
del
suo
ieri
But
you
will
only
be
part
of
his
yesterday
Come
ha
fatto
già
con
tanti
vecchi
amori
As
he
has
already
done
with
so
many
old
loves
Tutti
quei
progetti
sul
futuro
All
those
plans
for
the
future
Dentro
le
valige
li
hai
portati
via
con
te
You
took
them
with
you
in
your
suitcases
Sopra
un
treno
che
non
avrà
stazioni
On
a
train
that
will
have
no
stations
E
hai
lasciato
il
nostro
sul
binario
morto
come
me
And
you
left
ours
on
the
siding,
dead
like
me
A
chi
darò
il
biglietto
di
quel
posto
tuo
To
whom
shall
I
give
the
ticket
for
your
seat
Con
chi
tu
stai
viaggiando
che
non
sono
io
With
whom
are
you
traveling
who
is
not
me
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
What
do
you
do
with
another
man
Se
ti
fa
volare
e
poi
cadere
If
he
makes
you
fly
and
then
fall
Se
quando
ti
abbraccia
non
gli
batte
il
cuore
If
his
heart
does
not
beat
when
he
embraces
you
Sentirai
il
suo
gelo
e
non
il
mio
calore
You
will
feel
his
coldness
and
not
my
warmth
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
What
do
you
do
with
another
man
Tu
non
ci
sarai
nel
suo
domani
You
will
not
be
in
his
tomorrow
Ma
farai
soltanto
parte
del
suo
ieri
But
you
will
only
be
part
of
his
yesterday
Come
ha
fatto
già
con
tanti
vecchi
amori
As
he
has
already
done
with
so
many
old
loves
Se
non
sa
il
sapore
del
dolore
If
he
does
not
know
the
taste
of
pain
Se
per
lui
le
lacrime
sono
acqua
e
sale
If
for
him
tears
are
water
and
salt
Non
potrà
capire
mai
chi
muore
per
amore
He
will
never
be
able
to
understand
those
who
die
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio
Альбом
Ora
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.