Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo




Cosa te ne fai di un altro uomo
Что тебе даст другой мужчина
C′eravamo noi al mondo e più nessuno
Были в мире только мы, и больше никого,
Eri tu a riempire i vuoti e tutti i giorni miei
Ты заполняла пустоту и все мои дни.
Ora dormo poco e non ho più fame
Теперь я мало сплю и совсем не хочу есть,
Come un mendicante io non ho più niente e non lo sai
Как нищий, у меня ничего не осталось, а ты не знаешь.
A chi stai regalando tutti i sogni miei
Кому ты даришь все мои мечты?
Con chi farai quello che abbiamo fatto noi
С кем ты будешь делать то, что делали мы?
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что тебе даст другой мужчина,
Se non ha calore nelle mani
Если в его руках нет тепла,
Se non ti accarezza quando fa l'amore
Если он не ласкает тебя, когда занимается любовью,
Se ti fa dormire e non ti fa sognare
Если он даёт тебе спать, но не даёт мечтать?
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что тебе даст другой мужчина,
Tu non ci sarai nel suo domani
Тебя не будет в его завтра,
Ma farai soltanto parte del suo ieri
Ты станешь лишь частью его вчера,
Come ha fatto già con tanti vecchi amori
Как это уже было со многими старыми любовями.
Tutti quei progetti sul futuro
Все наши планы на будущее
Dentro le valige li hai portati via con te
Ты увезла с собой в чемоданах,
Sopra un treno che non avrà stazioni
В поезде, у которого не будет станций,
E hai lasciato il nostro sul binario morto come me
А наш поезд ты оставила на мёртвом пути, как и меня.
A chi darò il biglietto di quel posto tuo
Кому я отдам твой билет на наше место?
Con chi tu stai viaggiando che non sono io
С кем ты путешествуешь теперь, если не со мной?
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что тебе даст другой мужчина,
Se ti fa volare e poi cadere
Если он заставит тебя взлететь, а потом упасть,
Se quando ti abbraccia non gli batte il cuore
Если, обнимая тебя, его сердце не бьётся,
Sentirai il suo gelo e non il mio calore
Ты почувствуешь его холод, а не моё тепло.
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что тебе даст другой мужчина,
Tu non ci sarai nel suo domani
Тебя не будет в его завтра,
Ma farai soltanto parte del suo ieri
Ты станешь лишь частью его вчера,
Come ha fatto già con tanti vecchi amori
Как это уже было со многими старыми любовями.
Se non sa il sapore del dolore
Если он не знает вкуса боли,
Se per lui le lacrime sono acqua e sale
Если для него слёзы это просто вода и соль,
Non potrà capire mai chi muore per amore
Он никогда не поймёт, каково это умирать от любви.





Авторы: Luigi D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.