Gigi D'Alessio - Il falco e la rondine (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Il falco e la rondine (Live)




Il falco e la rondine (Live)
Сокол и ласточка (Live)
L'odore del sudore sulla pelle
Запах пота на твоей коже
Mentre il vestito scivolava giù
Пока платье скользило вниз
Il suo respiro quasi a soffocarti
Твое дыхание, почти задыхаясь
Le mani dove non volevi tu
Руки там, где ты не хотела
E dai vieni qui
Иди сюда
è solo un gioco nuovo fidati
Это всего лишь новая игра, поверь мне
Non fare così
Не надо так
Non puoi scappare vengo a prenderti
Ты не можешь убежать, я тебя поймаю
Occhi di mare grandi come stelle
Глаза цвета моря, большие, как звезды
Un vento nero le ha portate via
Черный ветер унес их прочь
Figli di nuvole i tuoi capelli
Твои волосы, как дети облаков
Lui come un treno e tu la ferrovia
Он, как поезд, а ты - железная дорога
Rimani così
Оставайся такой
Parole crude come un fulmine
Жестокие слова, как удар молнии
E stava già li
И он уже был там
Come un falco su una rondine
Как сокол над ласточкой
Tu dammi la mano
Дай мне руку
Io ti porto con me
Я возьму тебя с собой
Dove l'alba che nasce fa crescere un fiore che gira col sole
Туда, где рассвет рождает цветок, который поворачивается к солнцу
Tu stammi vicino
Будь рядом со мной
Io ti porto con me
Я возьму тебя с собой
Per dormire abbracciati con le guance poggiate sullo stesso cuscino
Чтобы мы спали в обнимку, щеками на одной подушке
Questa vita spesso lascia lividi
Эта жизнь часто оставляет синяки
E pugni in faccia quanti non si sa
И удары в лицо, сколько их - неизвестно
E all'improvviso ti cancella i sogni
И внезапно стирает твои мечты
Ma se l'ascolti poi te li ridà
Но если ты прислушаешься, она вернет их тебе
Ma io sono qui
Но я здесь
Come un pittore per dipingerti
Как художник, чтобы нарисовать тебя
E resto così
И останусь таким
Come un aquila a difenderti
Как орел, чтобы защитить тебя
Ma io solo qui
Я здесь, один
Filo d'aria fra i respiri tuoi
Нить воздуха между твоими вдохами
Adesso così
А теперь вот так
Voleremo insieme quando vuoi
Мы полетим вместе, когда ты захочешь
Tu dammi la mano
Дай мне руку
Io ti porto con me
Я возьму тебя с собой
Dove soffierà il vento che porta lontano il dolore che hai dentro
Туда, где подует ветер, который унесет прочь твою боль
Tu stammi vicino
Будь рядом со мной
Io ti porto con me
Я возьму тебя с собой
Dove l'onda del mare cancella per sempre le impronte dal cuore
Туда, где морская волна навсегда смоет следы с твоего сердца
Cieli azzurri e voli liberi
Голубое небо и свободный полет
Le tue ali non si fermeranno più
Твои крылья больше не остановятся
Torneranno a librare
Они снова будут парить
Dentro a un arco a colori
Внутри радуги
Tu dammi la mano
Дай мне руку
Io ti porto con me
Я возьму тебя с собой
Dove il cado d'aprile scioglie le neve la sposa col fiume
Туда, где апрельское тепло растапливает снега и соединяет их с рекой
Tu dammi la mano
Дай мне руку
Io ti porto con me
Я возьму тебя с собой
Dove danza una foglia che cada sull'acqua ma non fa rumore
Туда, где танцует лист, падая на воду, но не издавая ни звука
Questa vita spesso lascia lividi
Эта жизнь часто оставляет синяки
Ma il silenzio te ne fa di più
Но молчание делает их еще больше
Ma se vuoi nel cielo delle rondini
Но если ты хочешь в небо ласточек
Io come un aquila ti porto su.
Я, как орел, подниму тебя туда.





Авторы: Luigi D'alessio, Vincenzo Schiavone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.