Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - La grande storia
E'
la
storia
di
un
amore
che
comincia
insieme
a
te...
è
un
percorso
regolare
che
non
pouò
fermarsi
mai...
quante
cose
mi
dirai,
quante
cose
che
farò
io,
per
te...
Это
история
любви,
которая
начинается
с
тебя...
это
обычный
путь,который
я
никогда
не
смогу
остановить...
сколько
ты
мне
расскажешь,
сколько
я
сделаю
для
тебя...
Attraverserò
i
pianeti
fino
ad
arrivare
al
mare,
cercherò
nei
tuoi
segreti
la
speranza
di
un
amore,
il
silenzio
calma
il
cuore
e
la
luce
che
scompare,
questa
vita
non
si
può...
fermare
Я
буду
пересекать
планеты,
пока
не
доберусь
до
моря,
я
буду
искать
в
ваших
тайнах
надежду
на
любовь,
молчание
успокаивает
сердце
и
свет,
который
исчезает,
эта
жизнь
не
может
быть...
остановить
Rit:
E
la
voglia
di
capire
una
lacrima
che
sà
di
sale,
è
un
gioco
di
parole,
è
un
attimo
che
vale
un
dolce
amare
che
fa
male...
РИТ:
и
желание
понять
слезу,
которая
с
солью,
это
каламбур,
это
мгновение,
которое
стоит
сладкой
любви,
которая
болит...
E'
la
voglia
di
morire,
un
brivido
che
sale
al
cuore,
è
un
sogno
un
po
speciale,
un
giorno
senza
nome,
la
grande
storia
di
un
amore...
Это
желание
умереть,
трепет,
поднимающийся
к
сердцу,
это
немного
особенный
сон,
неназванный
день,
великая
история
любви...
Ho
guardato
nei
tuoi
occhi
con
la
luce
delle
stelle,
ho
sentito
mille
baci
camminare
sulla
pelle
e
il
profumo
delle
rose
dentro
nuvole
di
cera,
vento
di
carezze
è
come
un
velo...
sogni
piccoli
e
silenzi
tra
girandole
di
suoni,
fiori
d'anima
leggeri
che
colorano
i
pensieri,
le
parole
senza
tempo
nel
silenzio
della
notte,
la
paura
quando
il
cuore
và
forte...
Я
смотрел
в
твои
глаза
при
свете
звезд,
чувствовал,
как
тысячи
поцелуев
гуляют
по
коже,
а
аромат
роз
внутри
восковых
облаков,
ветер
ласк-как
вуаль...
мечты
маленьких
и
молчание
между
флюгеры
звуков,
цветы
души
легкие,
что
красят
ваши
мысли,
слова
без
времени,
в
тишине
ночи,
страх,
когда
сердце
идет
сильный...
Rit:
E
la
voglia
di
capire
una
lacrima
che
sà
di
sale,
è
un
gioco
di
parole,
è
un
attimo
che
vale
un
dolce
amare
che
fa
male...
РИТ:
и
желание
понять
слезу,
которая
с
солью,
это
каламбур,
это
мгновение,
которое
стоит
сладкой
любви,
которая
болит...
E'
la
voglia
di
morire,
un
brivido
che
sale
al
cuore,
è
un
sogno
un
po
speciale,
un
giorno
senza
nome,
la
grande
storia
di
un
amore...
Это
желание
умереть,
трепет,
поднимающийся
к
сердцу,
это
немного
особенный
сон,
неназванный
день,
великая
история
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio, Raffaello Di Pietro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.