Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Le mani - Live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mani - Live 2005
Руки - Концерт 2005
Dentro
al
mio
risveglio
del
mattino
Внутри
моего
утреннего
пробуждения
Dolcemente
ci
sei
tu
Нежно
есть
ты.
Senza
scarpe
giri
per
la
casa
zuccherando
Без
обуви
ходишь
по
дому,
подслащивая
Se
fuori
piove
per
complicità
Если
на
улице
дождь,
по
сговору
Noi
dentro
il
letto
stiamo
ancora
un
po'
Мы
в
постели
останемся
ещё
немного.
E'
difficile
fermare
quella
voglia
di
ricominciare
Трудно
остановить
это
желание
начать
всё
сначала.
Alle
radio
senti
ad
alta
voce
le
battute
По
радио
слышишь
громкие
шутки
Sembra
quasi
di
tenerlo
dentro
casa
fossi
in
te
Кажется,
будто
он
у
нас
дома,
на
твоём
месте
L'abbasserei
Я
бы
убавил
звук.
Mi
tieni
il
muso
cosa
ho
detto
mai
Ты
дуешься
на
меня,
что
же
я
такого
сказал?
Se
ti
sorrido
mi
perdonerai
Если
я
улыбнусь,
ты
простишь
меня?
Sono
le
tue
mani
Это
твои
руки,
Cosi
piccole
che
una
carezza
Такие
маленькие,
что
ласки
Fatta
sul
mio
viso
non
mi
basta
mai
На
моём
лице
мне
всегда
мало.
Io
con
le
mie
mani
Я
своими
руками
Ruberò
dal
sole
un
raggio
d'oro
Украду
у
солнца
золотой
луч
E
poi
fra
le
tue
dita
te
l'avvolgerò
И
затем
оберну
его
вокруг
твоих
пальцев.
Quando
in
chiesa
il
nostro
grande
amore
Когда
в
церкви
нашу
большую
любовь
Un
giorno
porterò
Однажды
принесу,
Cerchi
una
maglietta
rovistando
nel
Ты
ищешь
футболку,
роясь
в
Disordine
che
c'è
Беспорядке,
который
здесь
царит.
Nel
mio
sguardo
dolce
c'è
l'assenso
sei
В
моём
нежном
взгляде
— согласие,
ты
Bellissima
cosi
Так
прекрасна.
Averti
accanto
che
felicità
Иметь
тебя
рядом
— какое
счастье!
Giura
che
il
tempo
non
ci
cambierà
Поклянись,
что
время
нас
не
изменит.
Perché
noi
siamo
cielo
e
mare
Потому
что
мы
— небо
и
море,
Io
seme
e
tu
pianta
in
fiore
Я
— семя,
а
ты
— цветущее
растение.
Sarà
un
momento
da
filmare
Это
будет
момент,
который
нужно
снять
на
видео,
Con
mille
foto
da
scattare
Сделать
тысячу
фотографий.
Con
le
nostre
mani
Нашими
руками
Costruiremo
la
più
bella
casa
Мы
построим
самый
красивый
дом,
Porteremo
i
pacchi
della
spesa
Принесём
пакеты
с
покупками,
Stringeremo
sopra
i
nostri
cuori
Прижмём
к
нашим
сердцам
Un
bimbo
che
verrà
Ребёнка,
который
появится
на
свет.
E
nel
palmo
delle
nostre
mani
И
в
ладонях
наших
рук
Accoglieremo
il
tempo
che
ci
cambierà
Мы
примем
время,
которое
нас
изменит,
E
accarezzeremo
anche
le
rughe
И
будем
ласкать
даже
морщины
Della
nostra
età
Нашей
старости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIGI D'ALESSIO, VINCENZO D'AGOSTINO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.