Gigi D'Alessio - Lettera da Pietro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Lettera da Pietro




Lettera da Pietro
Letter from Pietro
Caro amore mio, ti scrivo questa lettera stasera
My dear love, I write you this letter tonight
Sulle pagine indifese del tuo cuore
On the undefended pages of your heart
Dove sto va tutto bene
Where everything is fine
Prendo il mare col bicchiere
I sail the sea with my cup
Vedo come nasce il cielo senza nuvole
I see the sky being born without clouds
Posso spegnere la luna poi dormire con le stelle
I can turn off the moon and then go to sleep with the stars
Per cuscino ho un orizzonte di colore blu
For a pillow I have a horizon of blue
Più niente ormai è lontano
Nothing is far now
Anche il sole è qui vicino
Even the sun is close by
Se lo tocco con la mano non mi brucio più
If I touch it with my hand, I will not burn anymore
Qui è soltanto primavera, io non sento più dolore
Here it is only spring, I feel no more pain
Come senti ancora tu
Like you still feel
Qui non servono le cure
There is no need for cures here
Perché niente più fa male
Because nothing hurts anymore
E dagli alberi le foglie non cadranno mai
And the leaves will never fall from the trees
Non esiste più confine
There is no more border
Ogni rosa è senza spine
Every rose is without thorns
Tutti figli e un solo padre che non morirà
All children and only one father who will not die
La paura di partire
The fear of leaving
La bellezza di arrivare
The beauty of arriving
Non si paga mai il biglietto per andare
You never pay the fare to go
E col mondo tra le dita
And with the world in my fingers
Vedo che non è finita
I see that it is not over
Che ci aspetta un′altra vita
That another life awaits us
Credici anche tu
Believe it too
Quando senti un dolce vento
When you feel a gentle wind
Sono io che in quel momento
I am the one at that moment
Sto volando verso te
I am flying towards you
Sulle ali di un gabbiano
On the wings of a seagull
Ho un giardino nella mano
I have a garden in my hand
E ti porto il suo profumo
And I bring you its fragrance
Mi conosci solo tu
Only you know me
Sono luce senza voce
I am light without a voice
Sono un brivido di pace
I am a shiver of peace
Basterà guardarti intorno e mi ritroverai
Just look around you and you will find me again
Nelle notti e nei pensieri
In the nights and in the thoughts
Come siamo stati bene
How we felt good
Tanti anni e sembra ieri
So many years and it seems like yesterday
Non invecchi mai
You never age
Da una lacrima che cade
From a tear that falls
Lentamente sul tuo viso
Slowly on your face
Cerca dentro il mio sorriso che l'asciugherai
Look for my smile inside and you will dry it
Quanti baci che ti ho dato
How many kisses I have given you
Ripensando al mio passato
Thinking back to my past
Che ho vissuto insieme a te
That I lived with you
Eri tu per me la luce
You were the light for me
Ero l′uomo più felice
I was the happiest man
Quando il 26 novembre mi sposai laggiù con te
When on November 26th I married you down there
Vado via, ti puoi svegliare
I'm leaving, you can wake up
Ho un invito questa sera
I have an invitation for tonight
Ij me incontro n'ata vote cu mammà e papà
I'm going to meet up with Mom and Dad again





Авторы: Luigi D'alessio, Valentina D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.