Gigi D'Alessio - Medley 3 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Medley 3 (Live)




Medley 3 (Live)
Попурри 3 (Концертная запись)
Stringi le mani e guardi lui verso di me non guardi mai eppure tremi e pensi a me e a quel dolore che mi dai mille gabbiani adesso volano sopra quel cielo irraggiungibile quel paradiso imprigionato da noi.
Ты сжимаешь руки и смотришь на него, на меня не смотришь никогда, и всё же ты дрожишь и думаешь обо мне и о той боли, которую ты мне причиняешь. Тысяча чаек сейчас парит над этим недосягаемым небом, этим раем, заключенным нами в тюрьму.
Adesso fatti sentire addosso qui sul mio petto avanti buttati ferma mi guardi stanca pallida quasi bianca muovi soltanto gli occhi umidi.
Теперь дай мне почувствовать тебя здесь, на моей груди, давай, бросайся, стой, ты смотришь на меня усталая, бледная, почти белая, двигаешь только влажными глазами.
Quanti giorni avremo noi?
Сколько дней у нас будет?
Quante notti mi darai ...
Сколько ночей ты мне подаришь...
Tra le braccia calde mie,
В моих теплых объятиях,
Io so che rivivrai e per sempre io ti avro' e per sempre tu mi avrai abbiam tutto quanto e non lo sai?
Я знаю, ты оживешь, и навсегда я буду твоим, и навсегда ты будешь моей, у нас есть всё, а ты не знаешь?
Adesso fatti sentire addosso qui sul mio petto avanti buttati,
Теперь дай мне почувствовать тебя здесь, на моей груди, давай, бросайся,
Alzati fallo amore vinci la tua paura solo 2 metri e siamo liberi no!
Встань, займись любовью, побей свой страх, всего 2 метра, и мы свободны, нет!
Non possiamo solo piangere tu puoi decidere il destino anche per me!
Мы не можем только плакать, ты можешь решить судьбу и для меня!
La gente sai a volte conta niente diranno che non ero affatto l'
Знаешь, люди иногда ничего не значат, они скажут, что я был совсем не тем
Uomo per te e gli stessi parleranno poi con me e ti lanceranno colpe addosso.
Мужчиной для тебя, и те же самые потом будут говорить со мной и бросать в тебя обвинения.
Liberi da noi mai piu' studiare come vivere.
Свободными от нас, никогда больше не учиться, как жить.
Lasciarsi andare in cose fatte mai,
Отдаваться вещам, которые никогда не делали,
Mai piu' sognare e chiedersi perché.
Никогда больше не мечтать и не спрашивать себя почему.
Restare amici non si puo' per chi si è amato come noi magari poi non si sa mai adesso è troppo presto!
Остаться друзьями невозможно для тех, кто любил друг друга, как мы, может быть, потом, кто знает, сейчас слишком рано!
Mai piu' tradire la mia fantasia per poi morire nell'
Никогда больше не предавать свою фантазию, чтобы потом умереть в...
Dai vetri della vita mia vedo l'
Из окон моей жизни я вижу,
Amore andare via per incontrarla prima o poi ci lascia liberi da noi!
Как любовь уходит, чтобы встретиться с ней рано или поздно, это освобождает нас от нас самих!
Addo trovo nu guaglione ca te vo cchiu' bben'
Где я найду парня, который будет любить тебя сильнее
E nnammurate ca se song'
И влюбленных, которые...
Se con te sono stato nel letto anche a volte romantico,
Если я был с тобой в постели, иногда даже романтичным,
Io credevo ad un amore che supera tutti gli ostacoli regalandoti tutto me stesso e mai niente a meta' ...
Я верил в любовь, которая преодолевает все препятствия, отдавая тебе всего себя и никогда ничего наполовину...
Se ho cenato con te qualche volta coi fiori sul tavolo e ho rubato dai libri le frasi piu' belle da scrivere pronto pure a portarti la luna dal cielo quaggiu'.
Если я ужинал с тобой иногда с цветами на столе и крал из книг самые красивые фразы, чтобы написать, готовый даже достать тебе луну с неба сюда.
Potevi dirmelo ...
Ты могла бы сказать мне...
Che i tempi cambiano ed io capivo che forse l'
Что времена меняются, и я понял бы, что, возможно,
Amore non era cosi'!
Любовь была не такой!
Scrivo parole che lasciano segni nel cuore,
Я пишу слова, которые оставляют следы в сердце,
Faccio canzoni,
Я сочиняю песни,
Racconto emozioni d'
Рассказываю эмоции
Un giorno parlero' di te,
Однажды я расскажу о тебе,
Di quanto male hai fatto a me,
О том, как сильно ты меня обидела,
Occhi socchiusi che sembrano quasi indifesi sulla tua faccia pulita al profumo di rosa un giorno cantero' di te,
Прикрытые глаза, которые кажутся почти беззащитными на твоем чистом лице с ароматом розы, однажды я спою о тебе,
E ti ricorderai di me...
И ты вспомнишь обо мне...
Chi lascia non sta male,
Тому, кто уходит, не плохо,
Fa spazio nel suo cuore pero' sa come far morire a chi gli ha dato tanto amore e tante notti per sognare,
Он освобождает место в своем сердце, но знает, как убить того, кто отдал ему столько любви и столько ночей для мечтаний,
Lo sai chi lascia ti fa male?
Знаешь, тому, кого оставляют, больно?
Di notte non ti fa dormire e non ti fa piu' innamorare per la paura di cadere in questa trappola del cuore ancora un'
Ночью не дает спать и не дает больше влюбляться из-за страха попасть в эту ловушку сердца еще раз...





Авторы: mogol, vincenzo d'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.