Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Medley (Cuorincoro) - Live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley (Cuorincoro) - Live 2005
Попурри (Cuorincoro) - Концерт 2005
Me
so
stancato
è
t'aspetta
Я
устал
ждать
тебя,
Ma
quanda
cose
vuo
salva'
Но
сколько
всего
ты
хочешь
спасти?
Ti
amo
si
ma
non
sarò
Я
люблю
тебя,
да,
но
не
буду
Di
contrabbando
non
ci
sto
Тайком
встречаться
я
не
хочу,
Mi
arrendo
solo
se
ti
avrò
Сдамся
только,
если
ты
будешь
моей.
Io
di
nascosto
non
farò
Я
втайне
не
буду
Amanti
no
amanti
no
Любовники,
нет,
любовники,
нет,
Te
voglio
sule
pe
me
Хочу
тебя
только
для
себя.
Sta
casa
mia
sta
vita
mia
Этот
мой
дом,
эту
мою
жизнь
Aggio
bruciato
pe
te
Я
сжег
ради
тебя.
Comme
vuo
tu
nun
saccio
sta
Как
ты
хочешь,
я
не
могу
быть
Luntano
doce
st'ammoreeeee
Вдали
от
этой
любвииии.
Dimme
comm'aggia
fa
Скажи
мне,
как
мне
поступить,
Te
voglio
perdere
Хочу
забыть
тебя.
Dimme
comm'aggia
fa
Скажи
мне,
как
мне
поступить,
Pe
te
pute'
scurda'
Чтобы
тебя
стереть
из
памяти.
Scioglieme
a
rind'e
maglie
e
sta
catena
Освободи
меня
из
этих
сетей
и
цепей,
Famme
si
vuo
t'o
cerco
pe
pietà
Дай
мне,
если
хочешь,
я
ищу
тебя
из
жалости.
Soli
aspettando
che
l'anima
voli
Только
ожидая,
что
душа
взлетит,
Stiamo
inzieme
ma
siamo
più
soli
Мы
вместе,
но
мы
еще
более
одиноки.
Ci
vuol
poco
a
morire
così
uoo
Немного
нужно,
чтобы
так
умереть
ууу,
Soli
queste
mani
che
cercano
amore
Только
эти
руки,
что
ищут
любви,
Se
potessero
almeno
gridare
Если
бы
они
могли
хотя
бы
кричать,
Chiederebbero
ancora
di
te
Они
бы
все
еще
просили
тебя.
Nun
saccio
che
facesse
senz'e
te
Не
знаю,
что
бы
делал
без
тебя,
Dint'o
respiro
mio
staie
sulo
tu
В
моем
дыхании
только
ты,
Nisciuno
me
fa
cchiu
felice
e
te
Никто
не
делает
меня
счастливее
тебя.
Famme
campa
è
muri'
nzieme
a
tte
Дай
мне
жить
и
умереть
вместе
с
тобой,
È
fuggiremo
lontano
lontano
lontano
И
мы
убежим
далеко,
далеко,
далеко,
La
dove
nessuno
ci
può
più
vedere
Туда,
где
нас
никто
больше
не
увидит,
Lontano
per
sempre
da
chi
ci
fa
male
Далеко
навсегда
от
тех,
кто
причиняет
нам
боль,
Da
chi
nell'amore
non
ci
crede
più
От
тех,
кто
больше
не
верит
в
любовь.
È
ce
n'andremo
lontano
lontano
lontano
И
мы
уйдем
далеко,
далеко,
далеко,
La
dove
l'amore
ci
stringe
la
mano
Туда,
где
любовь
сжимает
наши
руки,
Svegliati
dal
sole
di
un
nuovo
mattino
Проснемся
от
солнца
нового
утра,
Di
un'altro
destino
Новой
судьбы.
Na
stanza
d'albergo
pe
n'ora
sul'tant
Номер
в
гостинице
на
часок,
не
больше,
Nu
poco
d'ammore
dimane
chi
sa
Немного
любви,
а
завтра
кто
знает.
Na
lacrema
scenne
da
st'uocchie
lucente
Слеза
стекает
из
этих
сияющих
глаз,
Pe
vase
cchiu
ardente
За
более
страстный
поцелуй,
Pe
vase
cchiu
ardente
è
cchiu'
doce
За
более
страстный
и
сладкий
поцелуй.
Donna
ogni
uomo
lo
sa
Женщина,
каждый
мужчина
знает,
Che
di
te
ce
bisogno
per
vivere
Что
ты
нужна,
чтобы
жить.
Donna
donna
Женщина,
женщина,
Parla
sempre
di
te
Всегда
говорит
о
тебе
La
canzone
più
bella
da
scrivere
Самая
красивая
песня,
которую
можно
написать.
È
sai
far
piangere
И
ты
умеешь
заставить
плакать
Anche
chi
non
conosce
una
lacrima
Даже
тех,
кто
не
знает
слез.
È
fai
sorridere
И
ты
заставляешь
улыбаться
Chi
sorridere
ormai
non
sapeva
più
Тех,
кто
разучился
улыбаться.
Quant'anne
song
state
senza
è
te
Сколько
лет
прошло
без
тебя,
Penzanne
ogni
mument
o
nome
tuje
Думая
каждое
мгновение
о
твоем
имени.
Stu
sacrificie
fatt
dind'a
minier
Эту
жертву,
принесенную
в
шахте,
I
l'agge
fatt
pe
Я
сделал
ради
Pe'
te
spusa'
Чтобы
жениться
на
тебе.
E
facce
chelle
che
vuo
И
делаю
то,
что
ты
хочешь,
Non
sacce
ricere
no
Не
умею
говорить
"нет",
Nemmene
quanne
tu
me
fai
male
Даже
когда
ты
причиняешь
мне
боль.
Io
non
so
niente
pe
te
Я
ничего
не
значу
для
тебя,
Tu
giochi
solo
con
me
Ты
только
играешь
со
мной,
Come
uno
scherzo
di
carnevale
Как
карнавальная
шутка.
Ma
tu
me
piace
accussi
Но
ты
мне
нравишься
такой,
Pe
me
na
frev
tu
si
Для
меня
ты
как
жар,
Ca
nun
se
leva
nun
pass
maje
Который
не
спадает,
никогда
не
проходит.
È
io
me
perde
cu
te
И
я
теряюсь
с
тобой,
M'abasta
ca
staje
cu
me
Мне
достаточно,
что
ты
со
мной,
È
docie
u
male
ca
tu
me
faje
И
сладка
боль,
которую
ты
мне
причиняешь.
Ca
fridd
sent
sta
sera
Как
холодно
этим
вечером,
Comm
me
manche
Как
мне
тебя
не
хватает.
T
'ncontr
pure
into
scure
Встречу
тебя
даже
в
темноте,
Ma
ca
nun
ci
sei
cchiu
Но
тебя
больше
нет.
Si
n'abbitudine
ca
nun
riesc
a
scurda'
Ты
привычка,
которую
я
не
могу
забыть,
So
assaje
i
ricord
ca
te
fann
ancora
sta
ca
Так
много
воспоминаний,
которые
заставляют
тебя
быть
здесь,
Se
nun
ci
stiss
m'appnniss
u
tiemp
Если
бы
тебя
не
было,
время
бы
остановилось,
Che
pass
pe
Farla
ferma'
Чтобы
удержать
его.
Amami
se
vuoi
domani
Люби
меня,
если
хочешь,
завтра
Io
cambierò
la
mia
vita
vivendo
Я
изменю
свою
жизнь,
живя
Con
te
vicino.o.o
Рядом
с
тобой…
Se
vuoi
rimani
Если
хочешь,
останься.
È
sto
durmenn
perché
ho
bisogno
che
tu
mi
ami
И
я
сплю,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
любила.
T'aggia
lassata
sempe
sola
sola
Я
оставлял
тебя
всегда
одну,
одну,
Mentr'io
passavo
e
nnotti
nzieme
a
n'at
Пока
я
проводил
ночи
с
другой,
Senza
curarme
è
te
pover'ammore
Не
заботясь
о
тебе,
бедная
любовь,
È
tu
facevi
finta
è
nun
sape'
И
ты
делала
вид,
что
не
знаешь.
Tu
ca
si
stata
a
mamma
Ты,
которая
была
матерью,
E
tutte
mamme
И
все
матери,
Sta
grazia
ca
te
cerco
me
le
a
fa'
Эту
милость,
которую
я
прошу,
сделайте
мне.
Pigliate
o
core
mio
pigliate
a
'mme
Возьмите
мое
сердце,
возьмите
меня,
Ma
a
peccerella
lassece
a
mamma
Но
малышку
оставьте
маме.
Lei
mi
guardava
con
quell'aria
indifferente
già
sapeva
tutte
me
Она
смотрела
на
меня
с
этим
равнодушным
видом,
уже
знала
все
обо
мне,
Che
amava
solo
la
mia
libertà
Что
я
любил
только
свою
свободу,
Ma
ladorava
la
felicità
Но
обожал
счастье.
Ma
lei
cchiu
furba
pe
suna'
Но
она
хитрее,
чтобы
играть,
I
sule
che
vase
con
la
sua
maturità
Я
единственный,
кто
целует
с
ее
зрелостью.
Forse
era
l'aria
forse
l'allegria
Может
быть,
это
был
воздух,
может
быть,
радость,
Lei
già
era
mia
Она
уже
была
моей.
Finalmente
'inta
sti
braccia
si
'nta
mia
Наконец-то
в
этих
объятиях,
ты
моя,
Io
non
soffro
'cchiu
d'ammore
è
gelusia
Я
больше
не
страдаю
от
любви
и
ревности,
Fino
a
ieri
è
stato
sul
na
pazzia
До
вчерашнего
дня
это
было
просто
безумие,
Ma
stasera
nun
è
suonn
è
verità
Но
сегодня
вечером
это
не
сон,
а
правда.
Finalmente
me
vasato
gioia
mia
Наконец-то
ты
поцеловала
меня,
моя
радость,
È
a
Stu
core
ce
sanata
a
malatia
И
это
сердце
исцелило
болезнь.
Mo
vedite
ca
si
tutta
a
Теперь
видите,
что
все
Cercare
di
ricominciare
Пытаться
начать
заново,
D'impazzire
di
morire
Сходить
с
ума,
умирать,
Storie
nuove
da
inventare
Придумывать
новые
истории,
Le
bugie
da
dover
dire
Говорить
ложь,
Quante
cose
da
buttare
Сколько
всего
нужно
выбросить,
Una
vita
in
fondo
al
mare
Жизнь
на
дне
моря.
Tutto
ciò
che
non
è
amore
non
sei
tu
Все,
что
не
любовь,
это
не
ты.
Cercar
cu
te
voglio
volare
Искать,
с
тобой
хочу
летать,
Voglio
correre
giocare
Хочу
бегать,
играть,
Nzieme
a
te
voglio
invecchiare
Вместе
с
тобой
хочу
состариться,
Per
creare
un'altra
vita
Чтобы
создать
другую
жизнь.
Quanta
voglia
di
scoprire
Как
хочется
открыть
Tutte
chell
che
mancava
senz'e
te
Все,
чего
не
хватало
без
тебя.
Mi
votu
e
mi
rivotu
sispirannu
Я
ворочаюсь
и
вздыхаю,
Passu
li
notti
'nteri
senza
sonnu
Провожу
целые
ночи
без
сна,
È
lì
biddizzi
toi
vaiu
cuntiplannu
И
твою
красоту
созерцаю,
Lì
passi
di
la
notti
finu
a
ghiornu
Шаги
ночи
до
рассвета.
Mannaggia
te
che
ho
incontrato
Будь
ты
проклята,
что
я
тебя
встретил,
Mannaggia
a
te
che
ti
amo
Будь
ты
проклята,
что
я
тебя
люблю,
Mannaggia
a
te
ciò
che
stato
Будь
проклято
то,
что
было,
Mannaggia
a
quel
che
sarà
Будь
проклято
то,
что
будет.
Mannaggia
a
te
che
ho
incontrato
Будь
ты
проклята,
что
я
тебя
встретил,
Mannaggia
a
te
che
ti
amo
Будь
ты
проклята,
что
я
тебя
люблю,
Mannaggia
a
te
ciò
che
stato
Будь
проклято
то,
что
было,
Mannaggia
a
quel
che
sarà
Будь
проклято
то,
что
будет.
Pe
nu
minutu
sul
ferm'te
На
минуту
только
остановись,
Fatte
parla'
cu
tutte
l'anema
Дай
поговорить
всей
душой,
Pecche'
stasera
t'aggia
di
Потому
что
сегодня
вечером
я
должен
тебе
сказать,
Chelle
che
si
pe
me
Кто
ты
для
меня.
L'unico
bene
ca
po
esistere
Единственное
благо,
которое
может
существовать,
Chell'ca
over'
me
fa
sentere
То,
что
заставляет
меня
чувствовать,
Ca
tengo
'o
munne
'm
bracci'a
me
Что
я
держу
мир
в
своих
руках,
Quann
tu
stai
cu
me
Когда
ты
со
мной.
Quando
nasce
un'amore
Когда
рождается
любовь,
More
more
more
more
more
Умирает,
умирает,
умирает,
умирает,
умирает,
Senti
l'anima
che
brucia
poi
si
tuffa
Чувствуешь,
как
душа
горит,
потом
ныряет
È
si
spegne
nel
cuore
И
гаснет
в
сердце.
Cuore
cuore
Cuore
cuore
Cuore
Сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
E
riesce
a
camminare
sopra
il
mare
И
может
ходить
по
морю
Senza
mai
affondare
Никогда
не
тонув.
Mare
mare
Mare
mare
Mare
Море,
море,
море,
море,
море,
E
va
in
cerca
di
parole
da
trovare
И
ищет
слова,
чтобы
найти
A
lei
che
vuole
me
Ей,
которая
хочет
меня.
Nun
o
penza
chist'ammore
Не
думай
об
этой
любви,
Pe
nuje
e
impossibile
Для
нас
это
невозможно.
Nun
vo
penza
ca
pe
me
Не
думай,
что
для
меня
È
già
troppo
difficile
Это
уже
слишком
сложно.
Anche
il
tuo
core
l'ammore
Даже
твое
сердце,
любовь,
Se
batte
è
poesia
Если
бьется,
это
поэзия.
È
comm
a
te
sembra
un
angelo
И
как
тебе
кажется,
ангел
È
a
vita
mia
Это
моя
жизнь.
Io
pur
cu
gli
amici
Я
даже
с
друзьями
Parl
semp'e
te
Всегда
говорю
о
тебе.
M
ricen
"È
dincell
Они
мне
говорят:
"Он
молод,
Nunn
asptta'
cchiu
Не
жди
больше.
Se
ti
dirà
di
no
Если
она
скажет
нет,
Col
tempo
passerà
Со
временем
пройдет".
Dio
come
ti
desidero
Боже,
как
я
тебя
желаю,
Esisti
solo
tu
Существуешь
только
ты.
Nu
fort
desiderij
Сильное
желание
Io
sento
dentro
me
Я
чувствую
внутри
себя,
Na
smania
doc
e
corr
Безумное
желание
бежать
Pe
sta
vicino
a
te
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Nun
sacc
sta
cchiu'
n'attim
Не
могу
больше
ждать
ни
минуты,
Io
amo,
amo
te
Я
люблю,
люблю
тебя,
Pulcino
mio.
Мой
птенчик.
Nun
se
po
muri'
d'ammore
Нельзя
умереть
от
любви,
Ma
io
mor
senza
e
te
Но
я
умру
без
тебя.
Quanta
stell
a
prima
vota
Сколько
звезд
в
первый
раз
So
carute
p
t'ave'
Упали,
чтобы
получить
тебя.
Quant'a
cors
a
riv'e
mare
Сколько
раз
бежал
к
берегу
моря,
Pe
cia
stregnere
è
vula'
Чтобы
обнять
тебя
и
улететь.
Stu
telefen
nun
sona
Этот
телефон
не
звонит,
Nun
maddorm
senza
e
te
Не
могу
заснуть
без
тебя.
Vaaaaaaaa
vai
col
mambo
va
Даваааай,
давай
с
мамбо,
давай,
Vaaaaaaaa
vai
col
mambo
va
Даваааай,
давай
с
мамбо,
давай.
A
me
a
samba
nun
me
piace
Мне
самба
не
нравится,
Preferisco
il
cha
cha
cha
Предчитаю
ча-ча-ча.
Voglie
sul
a
mazzarena
Хочу
только
маццарену,
E
nun
saccje
ca
già
fa'
И
не
знаю,
что
делать.
Tu
me
ricj
abballa
o
rock
Ты
говоришь
мне
танцевать
рок,
Ma
a
me
u
rock
nun
me
va
Но
мне
рок
не
нравится.
Preferisc
u
ballo
lento
Предчитаю
медленный
танец,
Dove
stregner'e
vasa'
Где
можно
обнимать
и
целовать.
N'coppa
a
sta
spiaggia
io
e
te
На
этом
пляже
мы
с
тобой
Ci
n'cuntramm
Встречаемся,
Nuj
ci
vulimm
Мы
хотим
друг
друга,
Bruciat'e
sole
Сожженные
солнцем.
Ci
parlamm
Разговариваем.
Dimm
se
o
vero
o
no
Скажи,
правда
это
или
нет,
Forse
m'sbaglje
è
la
verità
Может
быть,
я
ошибаюсь,
и
это
правда.
Sap'ore
tutt
com'aggia'
fa
Знай
время,
что
мне
делать.
Io
sto
impazzendo
è
tu
stai
a
durmi'
Я
схожу
с
ума,
а
ты
спишь,
Ee
scitete
pe
pietà
И
проснись,
пожалуйстa.
A
me
stu
suonn
male
m'fa
Мне
этот
сон
причиняет
боль,
Nun
so
da
isse
vogli
sape'
Не
знаю
от
него,
хочу
знать,
Si
m'vuo
ben
si
m'suonn
Любишь
ли
ты
меня,
снишься
ли
ты
мне,
Si
m'pienz
si
n'de
suonn
sto
pur'io
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
если
это
сон,
то
и
я
в
нем.
Ti
amo
come
fosse
la
prima
volta
Люблю
тебя,
как
в
первый
раз,
Le
tue
carezze
come
la
prima
volta
Твои
ласки
как
в
первый
раз,
Poi
ridi
è
piangi
come
la
prima
volta
Потом
смеешься
и
плачешь,
как
в
первый
раз,
Che
tenerezza
fai
Какая
ты
нежная.
Tu
sola
riempi
i
miei
momenti
più
belli
Только
ты
наполняешь
мои
самые
прекрасные
моменты,
Quando
il
mio
viso
sfiora
i
tuoi
capelli
Когда
мое
лицо
касается
твоих
волос,
Con
gli
occhi
pieni
di
lacrime
e
voglia
С
глазами,
полными
слез
и
желания,
Desiderandoci
Желая
друг
друга.
Aiaiaiaiaiai
Айайайайайай
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Aiaiaiaiaiai
Айайайайайай
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Noi
laggiù
così
Мы
там
так,
Fuori
dalla
città
За
городом,
Pensando
e
poi
Думая,
а
потом,
Se
nel
mare
potrò
Если
в
море
смогу.
Senza
smettere
mai
Не
переставая
никогда,
È
lei
con
me
И
она
со
мной,
Un
respiro
di
più
Еще
один
вздох.
Tuffarsi
è
poi
Нырнуть,
а
потом
I
suoi
occhi
nei
miei
Ее
глаза
в
моих,
Si
stringevano
si
Обнимались,
Più
forte
e
poi
Все
сильнее,
а
потом
Il
mio
nome
ti
do
Мое
имя
тебе
даю.
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Aiaiaiaiaiaiaia
Айайайайайайайа
Aiaiaiaiaiaia
Айайайайайайа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo D'agostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.