Gigi D'Alessio - Medley Sanremo - live 2005 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Medley Sanremo - live 2005




Medley Sanremo - live 2005
Попурри Сан-Ремо - концерт 2005
Il tuo maglione lungo sulle mani
Твой длинный свитер на руках,
Quel seno che non? cresciuto pi?
Грудь, которая больше не растет,
Le corse in bicicletta a primavera
Весенние велопрогулки,
Il vento profumava anche di te
Ветер был наполнен твоим ароматом.
Di questo tempo in due
От этого времени вдвоем
Solo fotografie
Остались лишь фотографии.
E cosi lontani noi pensiamo ancora a noi
И так далеко друг от друга, мы все еще думаем друг о друге.
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
Я до сих пор помню тот день, наш первый поцелуй в Неаполе,
Ma non? giusto pensarti stasera
Но не стоит думать о тебе сегодня вечером.
Il tuo cuore ha gi? un battito nuovo
У твоего сердца уже новый ритм,
Parla male di me senza alcuna piet?
Ты говоришь обо мне плохо, без капли жалости,
Anche se tutto questo so il male che fa
И хотя я все это знаю, как же это больно.
Si stasera t'avesse vasa'
Если бы он поцеловал тебя сегодня вечером,
Non dirgli mai
Не говори ему никогда,
Che siamo stati a letto per un giorno intero
Что мы провели в постели целый день,
E la paura di quel temporale come ci stringeva
И как нас сблизил страх перед грозой,
Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Наши споры о волосах и глазах, представляя нашего ребенка.
Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio.
Ты даже рисовала его лицо, а потом рвала лист.
Non dirgli mai
Не говори ему никогда,
Di come? stato bello quella notte al mare
Как прекрасно было той ночью на море,
Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
За лодкой мы тесно прижались друг к другу, ожидая восхода солнца,
Di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
О том разе, когда из-за твоего опоздания наши сердца трепетали,
Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore.
Та ложная тревога сблизила нас, не переходя к любви.
Non dirgli mai
Не говори ему никогда,
Spegni il fuoco che brucia dentro te
Потуши огонь, горящий внутри тебя,
E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me.
И спрячь покрасневшие глаза, если думаешь обо мне.
Tu che ne sai
Что ты знаешь,
Che sto ancora a pensarti da solo
О том, что я все еще думаю о тебе в одиночестве,
Tu che ne sai
Что ты знаешь.
E se cade una stella dal cielo la dedico a noi
И если падает звезда с неба, я посвящаю ее нам,
Che respiro i ricordi pi? belli
Я вдыхаю самые прекрасные воспоминания
In un dolce replay
В сладком повторе.
Ma diventa pi? grigio del fumo quel arcobaleno
Но радуга становится серее дыма,
Non c'? sale nell'acqua di mare
В морской воде нет соли,
Non riscaldano i raggi del sole
Не греют лучи солнца
Lontano da te
Вдали от тебя.
Dove sarai
Где ты будешь?
Avrai gi? raccontato la storia
Ты уже рассказала историю,
Che parla di noi
Которая говорит о нас?
Ce l'hai ancora nascosto il segreto
Ты все еще хранишь самый прекрасный секрет,
Pi? bello che hai
Который у тебя есть?
Lo speravo che non arrivasse nemmeno Natale
Я надеялся, что даже Рождество не наступит,
Passer?... per? adesso fa male
Оно пройдет... но сейчас так больно,
Perch? ho perso la cosa pi? bella da stringere a me
Потому что я потерял самое прекрасное, что мог обнять,
Solamente chi non t'ha incontrata pu? amare la vita
Только тот, кто не встречал тебя, может любить жизнь.
Se la storia? finita a che serve la vita per me
Если история закончилась, зачем мне жизнь?
Ho bisogno di parlarti adesso ascoltami,
Мне нужно поговорить с тобой сейчас, послушай меня,
C'? un silenzio che nasconde ambiguit?
Есть молчание, которое скрывает двусмысленность,
Che non litighiamo pi? mi sembra un secolo
Мы не ссоримся уже целую вечность,
Solo indifferenza? quello che si da.
Только равнодушие - вот что мы даем друг другу.
Si sta asciugando il mare.
Море высыхает.
Se una donna ti ha rubato la tua immagine
Если женщина украла твой образ,
Ma non sa pi? accarezzarmi come te,
Но она не умеет ласкать меня так, как ты,
Hai un sorriso disegnato per difenderti
У тебя нарисованная улыбка, чтобы защитить себя
Dalle notti che non hanno libert?.
От ночей, лишенных свободы.
L'amore che non c'?
Любви, которой нет,
Perch? lo vuoi nascondere
Зачем ты хочешь ее скрывать?
Tanto fingere fa male solo a te
Притворство причиняет боль только тебе.
Ma davvero mi credevi cos? stupido,
Неужели ты действительно считала меня таким глупым?
Forse stupido? l'amore che ho per te.
Возможно, глупа любовь, которую я испытываю к тебе.
L'amore che non c'?
Любви, которой нет,
Perch? non ti fa piangere
Почему она не заставляет тебя плакать?
E la voglia pazza di scappare via,
И безумное желание убежать,
Il grigio delle nuvole
Серый цвет облаков -
Se tu non te ne vai? l'unico colore su di noi.
Если ты не уйдешь, единственный цвет над нами.
Su di noi,
Над нами.
Il domani far? un male insopportabile
Завтра будет невыносимо больно,
Quante notti senza sonno passer?,
Сколько бессонных ночей мне предстоит пережить,
Viagger? sul treno della solitudine
Я буду путешествовать на поезде одиночества,
E chiss? a quale fermata scender?.
И кто знает, на какой остановке я сойду.
L'amore che non c'?
Любви, которой нет,
Perch? lo vuoi nascondere
Зачем ты хочешь ее скрывать?
Tanto fingere fa male solo a te
Притворство причиняет боль только тебе.
Ma davvero mi credevi cos? stupido,
Неужели ты действительно считала меня таким глупым?
Forse stupido? l'amore che ho per te
Возможно, глупа любовь, которую я испытываю к тебе.
L'amore che non c'?
Любви, которой нет,
Adesso ti fa piangere
Теперь она заставляет тебя плакать
In un timido silenzio intorno a noi,
В робком молчании вокруг нас,
Vorrei poterti stringere
Я хотел бы обнять тебя,
Nel farti andare via
Когда ты уходишь,
Lasciando un po' di me
Оставляя частичку меня
Sulla tua scia.
На твоем пути.
Ti porter? nel cuore
Я буду носить тебя в своем сердце,
Sapendo la tua assenza
Зная о твоем отсутствии
In ogni istante
В каждый момент.
Quanto assedio mi dar?,? un po' come morire,
Как же тяжело будет, словно смерть,
Vedere come adesso te ne vai.
Видеть, как ты сейчас уходишь.
L'amore che ho per te
Любовь, которую я испытываю к тебе,
Un'altra non pu? chiedermi
Другая не может просить у меня,
Perch? un'altra non sar? la vita mia
Потому что другая не станет моей жизнью,
Non ci sar? poesia
Не будет поэзии.
Ti ho dato l'impossibile,
Я дал тебе невозможное,
Tu forse non lo sai,
Ты, наверное, не знаешь,
Che ho speso tutto quanto su di noi.
Что я потратил все на нас.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.