Gigi D'Alessio - Nada (Chiaro) (Live en Primera Fila) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Nada (Chiaro) (Live en Primera Fila)




Aun quedan ilusiones en nuestra habitación
В нашей комнате все еще остаются иллюзии
De sue; os desgastados
Из Сью; изношенные ОС
No admites que a acabado
Вы не признаете, что закончили
Aunque ya no hay alegrías
Хотя радостей больше нет.
Te aferras al pasado
Ты цепляешься за прошлое.
Nada
Ничто
De este amor ya no nos queda nada
От этой любви у нас больше ничего не осталось.
Nuestras noches ya no encienden llamas
Наши ночи больше не зажигают пламя.
Aunque insistes en decir que me amana
Хотя ты настаиваешь на том, чтобы сказать, что любишь меня.
Ya me suena huecas tus palabras
Твои слова уже звучат пусто.
Destruyéndonos con la mirada
Уничтожая нас взглядом,
Y tu dices que no pasa nada
И ты говоришь, что все в порядке.
Si un lamento
Если сожаление
Te sonrió pero escondo el llanto
Он улыбнулся тебе, но я скрываю плач.
Aunque cercas nos sentimos lejos
Хотя заборы мы чувствуем себя далеко.
Como dos esmudas de un tormento
Как два из мучений,
Nuestro amor se convierto en silencio
Наша любовь превращается в тишину.
Yo no se por que seguir con esto
Я не знаю, зачем это делать.
Mas tu dices que no pasa nada
Но ты говоришь, что все в порядке.
Quisas si le hablo al viento
Ты хочешь, чтобы я говорил с ветром.
Pidiéndole un por que
Спрашивая его, почему
Seguimos sin dejarnos
Мы продолжаем не покидать нас.
Quisiera pero no
Хотел бы, но не
Saber que en realidad
Знать, что на самом деле
Vivimos enga; ados
Мы живем в Энге; адос
Nada
Ничто
De este amor ya no nos queda nada
От этой любви у нас больше ничего не осталось.
Nuestras noches ya no encienden llamas
Наши ночи больше не зажигают пламя.
Aunque insisten en decir que me amas
Хотя они настаивают на том, чтобы сказать, что ты любишь меня.
Ya me suenan huecas tus palabras
Твои слова уже звучат пусто.
Destryendonos con la mirada
Уничтожая нас взглядом,
Y tu dices que no pasa nada
И ты говоришь, что все в порядке.
Sin un lamento
Без сожаления
Te sonrió pero escondo el llanto
Он улыбнулся тебе, но я скрываю плач.
Aunque cercas no sentimos lejos
Хотя заборы мы не чувствуем далеко.
Como dos esmudas de un tormento
Как два из мучений,
Nuestro amos se convirtió en silencio
Наш хозяин стал молчать.
Yo no se por que seguir con esto
Я не знаю, зачем это делать.
Mas tu dices que no pasa nada
Но ты говоришь, что все в порядке.
Sin un lamento
Без сожаления
Te sonrió pero escondo el llanto
Он улыбнулся тебе, но я скрываю плач.
Aunque cercas no sentimos lejos
Хотя заборы мы не чувствуем далеко.
Como dos esmudas de un tormento
Как два из мучений,
Nuestro amor se convirtió en silencio
Наша любовь превратилась в тишину.
Yo no se por que seguir con esto
Я не знаю, зачем это делать.
Mas tu dices que no pasa nada
Но ты говоришь, что все в порядке.
Aun quedan il; usiones en nuestra habitación
В нашей комнате все еще есть il; usions
De sue; os desgastados
Из Сью; изношенные ОС





Авторы: Luigi D'alessio, Valentina D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.