Gigi D'Alessio - Non Andare Via da Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Non Andare Via da Me




Non Andare Via da Me
Don't Go Away From Me
Negare quello che fai
Denying what you do
Ti serve a poco oramai
Is no longer of use to you now
Siamo arrivati al capolinea
We have reached the end of the line
Di una fine inevitabile
Of an inevitable end
Ho già parlato con lui
I've already spoken to him
M′ha confermato di voi
He has confirmed to me about you
Con due parole in un minuto
With two words in a minute
Mi ha gelato pure l'anima
He also froze my soul
Non dici niente in tuo favore
You say nothing in your favor
Sei più perfida che mai
You are more wicked than ever
E non mi degni di una sguardo
And you do not deign to give me a glance
Pure quando te ne vai
Even when you leave
Voglia di nascondere il dolore
I want to hide my pain
Con le lacrime nel cuore
With tears in my heart
Rimanendo a testa in giù
Staying upside down
Come faccio a dire al mondo intero
How can I tell the whole world
Che noi due da questa sera non ci conosciamo più
That from this evening, the two of us no longer know each other
Voglia di pensare che sia solo un brutto sogno
I want to think that it's just a bad dream
Se la vita mia l′ho regalata a te
If I have given my life to you
Mentre cerco ancora di fermarti
While I still try to stop you
Di pregarti che sto male
To beg you that I'm in pain
Non andare via da me
Don't go away from me
Guardo all'improvviso quella foto
I suddenly look at that photo
Per portare indietro il tempo
To bring back the time
A quando avevi solo me
To when you had only me
Ma per quella lacrima che scende
But for that tear that falls
In dissolvenza sulla foto
Fading on the photo
Vedo l'altro accanto a te
I see the other one next to you
Forse questo è il prezzo da pagare
Perhaps this is the price to pay
Per averti amato tanto wuasi fino alla pazzia
For having loved you so much almost to the point of madness
Con una valigia tra le mani
With a suitcase in your hands
Sei già pronta, amore mio
You are already ready, my love
Forse sei l′unica donna che ha un corpo senz′anima
Perhaps you're the only woman who has a body without a soul
E mai nessuno può dire davvero chi sei (chi sei)
And no one can ever really say who you are (who you are)
Dentro i tuoi occhi non è mai comparsa una lacrima
A tear has never appeared in your eyes
Nemmeno adesso che ti vedo andare via
Not even now that I see you go away
Vorrei soltanto star bene anche senza di te
I wish I could just be well even without you
Voglia di nascondere il dolore
I want to hide my pain
Con le lacrime nel cuore
With tears in my heart
Rimanendo a testa in giù
Staying upside down
Come faccio a dire al mondo intero
How can I tell the whole world
Che noi due da questa sera non ci conosciamo più
That from this evening, the two of us no longer know each other
Voglia di pensare che sia solo un brutto sogno
I want to think that it's just a bad dream
Se la vita mia l'ho regalata a te
If I have given my life to you
Mentre cerco ancora di fermarti
While I still try to stop you
Di pregarti che sto male
To beg you that I'm in pain
Non andare via da me
Don't go away from me
Guardo all′improvviso quella foto
I suddenly look at that photo
Per portare indietro il tempo
To bring back the time
A quando avevi solo me
To when you had only me
Ma per quella lacrima che scende
But for that tear that falls
In dissolvenza sulla foto
Fading on the photo
Vedo l'altro accanto a te
I see the other one next to you
Forse questo è il prezzo da pagare
Perhaps this is the price to pay
Per averti amato tanto quasi fino alla pazzia
For having loved you so much almost to the point of madness
Con una valigia tra le mani
With a suitcase in your hands
Sei già pronta, amore mio
You are already ready, my love





Авторы: D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.