Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Non Andare Via da Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Andare Via da Me
Don't Go Away From Me
Negare
quello
che
fai
Denying
what
you
do
Ti
serve
a
poco
oramai
Is
no
longer
of
use
to
you
now
Siamo
arrivati
al
capolinea
We
have
reached
the
end
of
the
line
Di
una
fine
inevitabile
Of
an
inevitable
end
Ho
già
parlato
con
lui
I've
already
spoken
to
him
M′ha
confermato
di
voi
He
has
confirmed
to
me
about
you
Con
due
parole
in
un
minuto
With
two
words
in
a
minute
Mi
ha
gelato
pure
l'anima
He
also
froze
my
soul
Non
dici
niente
in
tuo
favore
You
say
nothing
in
your
favor
Sei
più
perfida
che
mai
You
are
more
wicked
than
ever
E
non
mi
degni
di
una
sguardo
And
you
do
not
deign
to
give
me
a
glance
Pure
quando
te
ne
vai
Even
when
you
leave
Voglia
di
nascondere
il
dolore
I
want
to
hide
my
pain
Con
le
lacrime
nel
cuore
With
tears
in
my
heart
Rimanendo
a
testa
in
giù
Staying
upside
down
Come
faccio
a
dire
al
mondo
intero
How
can
I
tell
the
whole
world
Che
noi
due
da
questa
sera
non
ci
conosciamo
più
That
from
this
evening,
the
two
of
us
no
longer
know
each
other
Voglia
di
pensare
che
sia
solo
un
brutto
sogno
I
want
to
think
that
it's
just
a
bad
dream
Se
la
vita
mia
l′ho
regalata
a
te
If
I
have
given
my
life
to
you
Mentre
cerco
ancora
di
fermarti
While
I
still
try
to
stop
you
Di
pregarti
che
sto
male
To
beg
you
that
I'm
in
pain
Non
andare
via
da
me
Don't
go
away
from
me
Guardo
all'improvviso
quella
foto
I
suddenly
look
at
that
photo
Per
portare
indietro
il
tempo
To
bring
back
the
time
A
quando
avevi
solo
me
To
when
you
had
only
me
Ma
per
quella
lacrima
che
scende
But
for
that
tear
that
falls
In
dissolvenza
sulla
foto
Fading
on
the
photo
Vedo
l'altro
accanto
a
te
I
see
the
other
one
next
to
you
Forse
questo
è
il
prezzo
da
pagare
Perhaps
this
is
the
price
to
pay
Per
averti
amato
tanto
wuasi
fino
alla
pazzia
For
having
loved
you
so
much
almost
to
the
point
of
madness
Con
una
valigia
tra
le
mani
With
a
suitcase
in
your
hands
Sei
già
pronta,
amore
mio
You
are
already
ready,
my
love
Forse
sei
l′unica
donna
che
ha
un
corpo
senz′anima
Perhaps
you're
the
only
woman
who
has
a
body
without
a
soul
E
mai
nessuno
può
dire
davvero
chi
sei
(chi
sei)
And
no
one
can
ever
really
say
who
you
are
(who
you
are)
Dentro
i
tuoi
occhi
non
è
mai
comparsa
una
lacrima
A
tear
has
never
appeared
in
your
eyes
Nemmeno
adesso
che
ti
vedo
andare
via
Not
even
now
that
I
see
you
go
away
Vorrei
soltanto
star
bene
anche
senza
di
te
I
wish
I
could
just
be
well
even
without
you
Voglia
di
nascondere
il
dolore
I
want
to
hide
my
pain
Con
le
lacrime
nel
cuore
With
tears
in
my
heart
Rimanendo
a
testa
in
giù
Staying
upside
down
Come
faccio
a
dire
al
mondo
intero
How
can
I
tell
the
whole
world
Che
noi
due
da
questa
sera
non
ci
conosciamo
più
That
from
this
evening,
the
two
of
us
no
longer
know
each
other
Voglia
di
pensare
che
sia
solo
un
brutto
sogno
I
want
to
think
that
it's
just
a
bad
dream
Se
la
vita
mia
l'ho
regalata
a
te
If
I
have
given
my
life
to
you
Mentre
cerco
ancora
di
fermarti
While
I
still
try
to
stop
you
Di
pregarti
che
sto
male
To
beg
you
that
I'm
in
pain
Non
andare
via
da
me
Don't
go
away
from
me
Guardo
all′improvviso
quella
foto
I
suddenly
look
at
that
photo
Per
portare
indietro
il
tempo
To
bring
back
the
time
A
quando
avevi
solo
me
To
when
you
had
only
me
Ma
per
quella
lacrima
che
scende
But
for
that
tear
that
falls
In
dissolvenza
sulla
foto
Fading
on
the
photo
Vedo
l'altro
accanto
a
te
I
see
the
other
one
next
to
you
Forse
questo
è
il
prezzo
da
pagare
Perhaps
this
is
the
price
to
pay
Per
averti
amato
tanto
quasi
fino
alla
pazzia
For
having
loved
you
so
much
almost
to
the
point
of
madness
Con
una
valigia
tra
le
mani
With
a
suitcase
in
your
hands
Sei
già
pronta,
amore
mio
You
are
already
ready,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.