Gigi D'Alessio - Non dirgli mai (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Non dirgli mai (Live)




Non dirgli mai (Live)
Never Tell Him (Live)
Il tuo maglione lungo sulle mani
Your long sweater over your hands
Quel seno che non è cresciuto più
Those breasts that never grew anymore
Le corse in bicicletta a primavera
The bike rides in spring
Il vento profumava anche di te
The wind smelled like you too
Di questo tempo in due
Of this time together
Solo fotografie
Only photographs
E così lontani noi pensiamo ancora a noi
And so distant, we still think of us
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
I still remember that day of our first kiss in Naples
Non è giusto pensarti stasera
It's not right to think of you tonight
Il tuo cuore ha già un battito nuovo
Your heart already has a new beat
Parla male di me senza alcuna pietà
He speaks badly of me without any pity
Anche se tutto questo so il male che fa
Even though I know all this hurts
Si stasera t'avessa vasà.
If I had kissed you tonight.
Non dirgli mai
Never tell him
Che siamo stati a letto per un giorno intero
That we were in bed for a whole day
E la paura di quel temporale come ci stringeva
And the fear of that storm as it tightened around us
Le nostre liti sui capelli e gli occhi
Our arguments over your hair and eyes
Immaginando un figlio
Imagining a son
Tu disegnavi pure il suo profilo
You even drew his profile
E poi strappavi il foglio.
And then tore up the paper.
Non dirgli mai
Never tell him
Di com'è stato bello quella notte al mare
Of how beautiful it was that night at the sea
Dietro una barca aspettavamo stretti
Behind a boat, we waited tightly
Che arrivasse il sole
For the sun to rise
Di quella volta per un tuo ritardo
Of that time your delay
Ci tremava il cuore
Our hearts were trembling
Quel falso allarme ci teneva uniti
That false alarm kept us together
Senza far l'amore.
Without making love.
Non dirgli mai
Never tell him
Spegni il fuoco che brucia dentro te
Extinguish the fire burning inside you
E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me.
And hide those red eyes if you think of me.
Ma se lui ti stringe le mani
But if he holds your hands
Respira più forte dicendo che l'ami
Breathe harder, saying that you love him
La sua vita è più bella da quando ci sei
His life is more beautiful since you've been there
Gli fai male se un giorno parlando di noi
You hurt him if one day talking about us
Hai una lacrima ancora per me.
You have one more tear for me.
Non dirgli mai
Never tell him
Che il vostro non è amore è sesso senza cuore
That yours is not love, it's sex without a heart
Che ti fa male se ti vuol baciare vicino al mare
That it hurts you when he wants to kiss you there by the sea
Che tu fingendo a volte gli sorridi
That you pretend to smile at times
Ma trattieni il pianto
But hold back the tears
Se in quel momento per le vie del cuore
If at that moment through the paths of the heart
Ti sto camminando.
I am walking towards you.
Nemmeno io
Not even I
Ti voglio dire amore come sto soffrendo
I want to tell you, my love, how I am suffering
Di quante volte penso in piena notte
Of how many times I think in the middle of the night
E parlo singhiozzando
And speak sobbing
Mi faccio male quando i tuoi ricordi
I hurt myself when your memories
Voglio cancellare
I want to erase
Chiuso nel cuore porterò per sempre
Enclosed in my heart, I will forever carry
Questo grande amore.
This great love.
Io l'amerò minuto per minuto
I will love it minute by minute
Tutta la mia vita
All my life
Siamo lontani ma la nostra storia
We are distant, but our story
Non è mai finita.
Is never finished.





Авторы: Gigi D'alessio, Vincenzo D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.