Gigi D'Alessio - Notti di lune storte (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Notti di lune storte (Live)




Notti di lune storte (Live)
Nights of Crooked Moons (Live)
Metti le mie scarpe e viaggia come ho fatto io
Put on my shoes and travel like I did
E vedrai che sono un uomo mica sono un Dio
And you'll see that I'm a man, not a God
L'uomo che hai davanti nella vita ha stretto i denti
The man you see before you in life has gritted his teeth
Ha capito che si muore solo se ti arrendi
He has come to understand that you die only if you surrender
Quanti giorni per il mondo solo per suonare
How many days around the world just to play
Quanti aeroplani e la paura di volare
How many airplanes and the fear of flying
Ho trovato un figlio già cresciuto che parlava
I found a son already grown who could talk
Io non ho una foto insieme a lui quando giocava
I don't have a photo with him when he was playing
Quante notti e quante luna storte
How many nights and how many crooked moons
Con le mani sopra una pianoforte
With my hands on a piano
Calda e amara l'acqua che ho bevuto
The water I drank was warm and bitter
Quanti piatti freddi che ho mangiato
How many cold dishes I ate
Quante notti e quante lune storte
How many nights and how many crooked moons
E non arrivava mai la sorte
And I never found luck
Ho comprato soldi da un mercante
I bought money from a merchant
Perché in tasca non avevo niente
Because I had nothing in my pocket
Io che ho sempre fatto tutto quanto a modo
I who have always done everything my way
Mettendo in gioco quello che non era tuo
By putting into play what was not yours
Se chiedi vedi bene prima quel che dai
If you ask, you better see first what you give
La vita da quello che non ti aspetti mai
Life gives you what you never expect
Metti la mia pelle e viaggia come ho fatto io
Put on my skin and travel like I did
E vedrai quanto sudore che ho portato via
And you'll see how much sweat I took away
E se durante il mio cammino ho fatto anche un sorriso
And if during my journey I also smiled
Vedi bene che c'è dietro, forse è solo un caso
See carefully what's behind it, maybe it's just a coincidence
Ora che mi vedi e dici sono un uomo duro
Now that you see me and say I'm a tough man
Tu non sai quanto ho sbattuto questa faccia al muro
You don't know how much I've slammed this face into the wall
Le mie sofferenze ti assicuro sono tante
My suffering, I assure you, is great
Mi ha tradito sempre quello a cui ho dato il sangue
I've always been betrayed by the one I gave my blood to
Quante notti e quante luna storte
How many nights and how many crooked moons
Un funambolo su funi sciolte
A tightrope walker on loose ropes
C'era solo una finestra aperta
There was only one window open
Ma non era quella mai la porta
But it was never the door
Quanti notte e quante lune storte
How many nights and how many crooked moons
Ed un fegato incazzato a morte
And a liver pissed off to death
Mi rialzavo e ricadevo a terra
I got up and fell back to the ground
Mi suonavano tamburi a guerra
War drums sounded to me
Io che ho sempre fatto tutto quanto a modo mio
I who have always done everything my way
Mettendo in gioco quello che non era tuo
By putting into play what was not yours
Se chiedi vedi bene prima quel che dai
If you ask, you better see first what you give
La vita quello che non ti aspetti mai
Life gives you what you never expect
Metti le mie scarpe e viaggia come ho fatto io
Put on my shoes and travel like I did
E vedrai che la fortuna non si chiede a Dio
And you'll see that you don't ask God for luck
Troverai ricchezza in chi non ha mai avuto niente
You'll find wealth in those who've never had anything
E la povertà in chi è nato ricco e prepotente
And poverty in those born rich and overbearing





Авторы: Luigi D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.