Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Notti di lune storte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notti di lune storte
Notti di lune storte
Metti
le
mie
scarpe
e
viaggia
come
ho
fatto
io
Put
on
my
shoes
and
walk
the
path
I
did
E
vedrai
che
sono
un
uomo
mica
sono
un
Dio
And
you'll
see
that
I'm
just
a
man,
not
a
God
L′uomo
che
hai
davanti
nella
vita
ha
stretto
i
denti
The
man
before
you
fought
hard
in
life
Ha
capito
che
si
muore
solo
se
ti
arrendi
He
learned
that
death
comes
only
to
those
who
surrender
Quanti
giorni
per
il
mondo
solo
per
suonare
Countless
days
on
tour,
just
to
play
Quanti
aereoplani
e
la
paura
di
volare
Endless
flights
and
the
fear
of
flying
Ho
trovato
un
figlio
già
cresciuto
che
parlava
I
found
a
son
already
grown
and
talking
Io
non
ho
una
foto
insieme
a
lui
quando
giocava
I
have
no
picture
of
me
and
him
as
a
child
Quante
notti
e
quante
lune
storte
So
many
nights,
so
many
troubled
moons
Con
le
mani
sopra
un
pianoforte
With
my
hands
on
a
piano
Calda
e
amara
l'acqua
che
ho
bevuto
The
water
I
drank
was
bitter
and
warm
Quanti
piatti
freddi
che
ho
mangiato
Countless
cold
meals
I
had
to
eat
Quante
notti
e
quante
lune
storte
So
many
nights,
so
many
troubled
moons
E
non
arrivava
mai
la
sorte
And
luck
never
seemed
to
shine
Ho
comprato
soldi
da
un
mercante
I
borrowed
money
from
a
merchant
Perché
in
tasta
non
avevo
niente
Because
I
had
nothing
in
my
wallet
Io
che
ho
sempre
fatto
tutto
quanto
a
modo
mio
I've
always
done
things
my
way
Mettendo
in
gioco
quello
che
non
era
tuo
Risking
what
wasn't
mine
Se
chiedi
vedi
bene
prima
quel
che
dai
If
you
ask,
take
a
good
look
at
what
you
give
La
vita
da
quello
che
non
ti
aspetti
mai
Life
gives
you
what
you
least
expect
Metti
la
mia
pelle
e
viaggia
come
ho
fatto
io
Put
on
my
skin
and
journey
like
I
did
E
vedrai
quanto
sudore
che
ho
buttato
via
And
you'll
see
how
much
sweat
I've
shed
E
se
durante
il
mio
cammino
ho
fatto
anche
un
sorriso
And
if
along
my
path
I
managed
a
smile
Vedi
bene
che
c′è
dietro,
forse
è
solo
un
caso
You'll
see
what's
behind
it,
maybe
it's
just
fate
Ora
che
mi
vedi
e
dici
sono
un
uomo
duro
Now
that
you
see
me
and
think
I'm
a
hard
man
Tu
non
sai
quanto
ho
sbattuto
questa
faccia
al
muro
You
don't
know
how
many
times
I've
hit
this
face
against
the
wall
Le
mie
sofferenze,
ti
assicuro,
sono
tante
My
suffering,
I
assure
you,
is
great
Mi
ha
tradito
sempre
quello
a
cui
ho
dato
il
sangue
I've
always
been
betrayed
by
those
I
gave
my
heart
to
Quante
notti
e
quante
lune
storte
So
many
nights,
so
many
troubled
moons
Un
funambolo
su
funi
sciolte
A
tightrope
walker
on
loose
ropes
C'era
solo
una
finestra
aperta
There
was
only
one
open
window
Ma
non
era
quella
mai
la
porta
But
it
was
never
the
door
Quante
notti
e
quante
lune
storte
So
many
nights,
so
many
troubled
moons
Ed
un
fegato
incazzato
a
morte
And
a
liver
boiling
with
rage
Mi
rialzavo
e
ricadevo
a
terra
I
kept
getting
up
and
falling
down
Mi
suonavano
tamburi
a
guerra
The
drums
of
war
pounded
in
my
ears
Io
che
ho
sempre
fatto
tutto
quanto
a
modo
mio
I've
always
done
things
my
way
Mettendo
in
gioco
quello
che
non
era
tuo
Risking
what
wasn't
mine
Se
chiedi
vedi
bene
prima
quel
che
dai
If
you
ask,
take
a
good
look
at
what
you
give
La
vita
da
quello
che
non
ti
aspetti
mai
Life
gives
you
what
you
least
expect
Tosso
torì
ti
tta'lassa,
cardia
I'm
leaving
you
alone,
sweetheart
Na
ssikkefsi
c′en
eci
pleo
nero′
This
shady
place
is
no
good
for
me
Na
latrefsu'
na
camu′
calaria
A
thief
would
take
my
shirt
right
off
me
C'ecessu
na′rti
a
campo
danato'
I
need
to
be
on
the
playing
field
Ce
tosso
pu
ola
tua
ta
ci
domena
I'm
leaving
for
your
sake,
so
you
can
live
a
better
life
Evo′
se
bbanduneo
ma
mali
pena
If
I
give
up,
it'll
only
bring
me
endless
pain
Ce
tosso
pu
ola
ta
ci
domena
I'm
leaving
for
your
sake,
so
you
can
live
a
better
life
Evo'
se
bbanduneo
ma
mali
pena
If
I
give
up,
it'll
only
bring
me
endless
pain
Metti
le
mie
scarpe
e
viaggia
come
ho
fatto
io
Put
on
my
shoes
and
journey
like
I
did
E
vedrai
che
la
fortuna
non
si
chiede
a
Dio
And
you'll
see
that
you
don't
ask
God
for
luck
Troverai
ricchezza
in
chi
non
ha
mai
avuto
niente
You'll
find
wealth
in
those
who
have
never
had
anything
E
la
povertà
in
chi
è
nato
ricco
e
prepotente
And
poverty
in
those
born
rich
and
arrogant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.