Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Padre per metà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre per metà
Отец наполовину
Si
'na
fotografia
'e
20
anne
fa,
Вот
фотография,
сделанная
20
лет
назад,
Pecchè
me
fai
vedè
quann'er'
Зачем
ты
мне
показываешь,
каким
я
был
Piccerillo
comm'a
tte',
Маленьким,
как
ты
сейчас,
E
mentre
crisce
n'atu
poco
'e
cchiù
И
пока
ты
растешь
еще
немного,
'A
vita
se
fa
vecchia
'ncuoll'
a
mme'.
Жизнь
вместе
со
мной
стареет.
Cchiù
tiempo
te
vuless'
regalà,
Больше
времени
хотел
бы
тебе
подарить,
Ma
che
ce
pozzo
fa,
Но
что
я
могу
поделать,
Si
quann'
m'arretiro
duorme
già,
Если,
когда
я
возвращаюсь,
ты
уже
спишь,
'A
musica
'e
'sta
voce
pe
cantà
Музыка,
этот
голос,
чтобы
петь,
S'arrobb'
'o
tiempo
e
ce
fa
alluntanà.
Крадет
время
и
отдаляет
нас
друг
от
друга.
E
staje
male
si
'a
dummeneca
'a
matina
И
мне
плохо,
когда
в
воскресенье
утром
Vire
'e
pate
'nzieme
'e
figli
co
'o
pallone,
Вижу
отцов
с
детьми,
играющих
в
футбол,
Pe
dispietto
si
telefono
'a
luntano
tu
С
досадой
звоню
тебе
издалека,
Pe
nun
me
fa
durmì
te
miett'a
chiagnere.
Чтобы
не
дать
мне
уснуть,
ты
меня
доводишь
до
слез.
E
dint'a
chella
lettera
'e
Natale
И
в
том
письме
на
Рождество
Tutte
'e
prumesse
scritte
nun
mantiene,
Все
написанные
обещания
не
сдерживаю,
'O
stesso
si
terribile
int'a
scola
e
poi
Даже
если
ты
ужасно
ведешь
себя
в
школе,
а
потом
Sempe
cchiù
scustumato
cu
mammà.
Все
более
дерзко
с
мамой.
Forse
si
me
tenisse
cchiù
vicino
Может
быть,
если
бы
ты
был
ближе
ко
мне
E
cocche
vot'
'a
sera
int'o
lettino
И
иногда
вечером
в
кроватке
Cu
mme'
facisse
'a
guerra
co
'o
cuscino
tu
Устраивал
бы
со
мной
войну
подушками,
Nun
me
verisse
pate
pe
mità.
Ты
не
видел
бы
меня
отцом
наполовину.
Se
fa
sempe
cchiù
difficile
a
fa
pace,
Все
труднее
становится
мириться,
Te
faje
gruoss'
e
cchiù
stu
pate
nun
te
piace.
Ты
важничаешь,
и
этот
отец
тебе
все
меньше
нравится.
Dint'a
tutt'
'e
compleann'
tu
vuliss'
a
mme'
На
всех
днях
рождения
ты
хочешь
меня
видеть,
Stutanno
'e
candeline
insieme
a
tte'.
Задувая
свечи
вместе
со
мной.
E
dint'a
chella
lettera
'e
Natale
И
в
том
письме
на
Рождество
Tutte
'e
prumesse
scritte
nun
mantiene,
Все
написанные
обещания
не
сдерживаю,
'O
stesso
si
terribile
int'a
scola
e
poi
Даже
если
ты
ужасно
ведешь
себя
в
школе,
а
потом
Sempe
cchiù
scustumato
cu
mammà.
Все
более
дерзко
с
мамой.
Forse
si
me
tenisse
cchiù
vicino
Может
быть,
если
бы
ты
был
ближе
ко
мне
E
cocche
vot'
'a
sera
int'o
lettino
И
иногда
вечером
в
кроватке
Cu
mme'
facisse
'a
guerra
co
'o
cuscino
tu
Устраивал
бы
со
мной
войну
подушками,
Nun
me
verisse
pate
pe
mità
Ты
не
видел
бы
меня
отцом
наполовину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo D'agostino, Gigi D'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.