Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Portami con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami con te
Take Me With You
Portami
con
te
Take
Me
With
You
Consumando
un
giorno
per
intero
Consuming
an
entire
day
Portami
con
te
Take
Me
With
You
Fammi
credere
che
è
tutto
vero
Make
me
believe
that
it
is
all
real
Che
si
tratta
di
stanchezza
That
you're
tired
Se
con
me
non
fai
l′amore
If
you
don't
make
love
to
me
Cosa
c'è
di
male
What's
wrong
with
it
Portami
con
te
Take
Me
With
You
Fammi
camminare
nel
tuo
cuore
Let
me
walk
into
your
heart
Portami
con
te
Take
Me
With
You
Dove
non
ho
freddo
senza
sole
Where
I'm
not
cold
without
sun
Parlami
di
te
Talk
to
me
about
you
Se
nel
conte
dei
tuoi
giorni
If
in
the
account
of
your
days
Sarai
sempre
qui
con
me
You
will
always
be
here
with
me
Se
hai
pensato
di
tradirmi,
amore
mio
If
you
thought
of
cheating
on
me,
my
Love
E
l′hai
detto
di
nascosto
solo
a
Dio
And
you
told
it
secretly
only
to
God
Io
nel
carcere
del
cuore
I
imprisoned
only
you
Ho
rinchiuso
solo
te
In
the
prison
of
my
heart
È
un
ergastolo
d'amore
It
is
a
life
sentence
of
love
Un
diluvio
universale
A
biblical
flood
La
tua
vita
insieme
a
me
Your
life
together
with
me
Tu
sei
bella
da
morire
You
are
so
beautiful
to
die
for
Forse
è
questo
che
fa
male
un
po'
Perhaps
that's
what
hurts
a
bit
Dammi
un
modo
per
capire
Give
me
a
way
to
understand
Che
non
ci
saranno
storie
That
there
are
no
stories
Per
andare
via
da
me
To
go
away
from
me
Io
se
ti
perdo
I,
if
I
lose
you
Posso
dirti
quando
l′ultimo
tramonto
I
can
tell
you
when
the
last
sunset
Fa
morire
l′anima
Kills
my
soul
Io
se
ti
perdo
I,
if
I
lose
you
Come
un
vagabondo
Like
a
wanderer
Vado
camminando
senza
te
scurda'
I’m
walking
around
without
you,
forgetting
E
se
ti
perdo
And
if
I
lose
you
Lascio
questo
mondo
troverò
il
sorriso
I
will
leave
this
world,
I
will
find
a
smile
Solo
in
paradiso
Only
in
paradise
Tu,
si
me
vuo′
bene
pure
tu
You,
if
you
Love
me
too
Non
mi
guardare
a
testa
in
giù
Don't
look
at
me
upside
down
Amore,
dammi
un
po'
di
più
Love,
give
me
a
little
more
Una
casa
in
fondo
al
mare
A
house
at
the
bottom
of
the
sea
Sto
sunnann′
'nsieme
a
te
I
am
dreaming
together
with
you
Dammi
un′attimo
d'amore
che
mi
faccia
immaginare
Give
me
a
moment
of
love
that
makes
me
imagine
Che
stai
bene
insieme
a
me
That
you
are
well
together
with
me
Ma
tu
sei
bella
da
morire
But
you
are
so
beautiful
to
die
for
Forse
è
questo
che
fa
male
un
po'
Perhaps
that's
what
hurts
a
bit
Sono
stanco
di
viaggiare
I'm
tired
of
traveling
Ho
finito
le
parole
I
have
run
out
of
words
Ma
scetato
penz′
a
te
But
awake
I
only
think
of
you
Io
se
ti
perdo
I,
if
I
lose
you
Posso
dirti
quando
l′ultimo
tramonto
I
can
tell
you
when
the
last
sunset
Fa
morire
l'anima
Kills
my
soul
Io
se
ti
perdo
I,
if
I
lose
you
Come
un
vagabondo
Like
a
wanderer
Vado
camminando
senza
te
scurda′
I’m
walking
around
without
you,
forgetting
E
se
ti
perdo
And
if
I
lose
you
Lascio
questo
mondo
troverò
il
sorriso
I
will
leave
this
world,
I
will
find
a
smile
Solo
in
paradiso
Only
in
paradise
Tu,
si
me
vuo'
bene
pure
tu
You,
if
you
Love
me
too
Non
mi
guardare
a
testa
in
giù
Don't
look
at
me
upside
down
Amore,
dammi
un
po′
di
più
Love,
give
me
a
little
more
Io
se
ti
perdo
I,
if
I
lose
you
Posso
dirti
quando
l'ultimo
tramonto
I
can
tell
you
when
the
last
sunset
Fa
morire
l′anima
Kills
my
soul
Tu,
si
me
vuo'
bene
pure
tu
You,
if
you
Love
me
too
Non
mi
guardare
a
testa
in
giù
Don't
look
at
me
upside
down
Amore,
dammi
un
po'
di
più
Love,
give
me
a
little
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballesteros Diaz Ignacio, D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.