Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Portami con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami con te
Забери меня с собой
Portami
con
te
Забери
меня
с
собой
Consumando
un
giorno
per
intero
Проведя
целый
день
Portami
con
te
Забери
меня
с
собой
Fammi
credere
che
è
tutto
vero
Дай
мне
поверить,
что
все
это
правда
Che
si
tratta
di
stanchezza
Что
это
всего
лишь
усталость
Se
con
me
non
fai
l′amore
Если
со
мной
ты
не
занимаешься
любовью
Cosa
c'è
di
male
Что
в
этом
плохого
Portami
con
te
Забери
меня
с
собой
Fammi
camminare
nel
tuo
cuore
Дай
мне
пройтись
по
твоему
сердцу
Portami
con
te
Забери
меня
с
собой
Dove
non
ho
freddo
senza
sole
Где
мне
не
холодно
без
солнца
Parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе
Se
nel
conte
dei
tuoi
giorni
Если
в
подсчете
твоих
дней
Sarai
sempre
qui
con
me
Ты
всегда
будешь
здесь
со
мной
Se
hai
pensato
di
tradirmi,
amore
mio
Если
ты
думала
изменить
мне,
моя
любовь
E
l′hai
detto
di
nascosto
solo
a
Dio
И
сказала
об
этом
тайно
только
богу
Io
nel
carcere
del
cuore
Я
в
темнице
сердца
Ho
rinchiuso
solo
te
Запер
только
тебя
È
un
ergastolo
d'amore
Это
пожизненное
заключение
в
любви
Un
diluvio
universale
Всемирный
потоп
La
tua
vita
insieme
a
me
Твоя
жизнь
вместе
со
мной
Tu
sei
bella
da
morire
Ты
так
красива,
что
можно
умереть
Forse
è
questo
che
fa
male
un
po'
Может
быть,
это
и
причиняет
немного
боли
Dammi
un
modo
per
capire
Дай
мне
понять
Che
non
ci
saranno
storie
Что
не
будет
никаких
историй
Per
andare
via
da
me
Чтобы
уйти
от
меня
Io
se
ti
perdo
Я,
если
потеряю
тебя
Posso
dirti
quando
l′ultimo
tramonto
Могу
сказать
тебе,
когда
последний
закат
Fa
morire
l′anima
Погубит
душу
Io
se
ti
perdo
Я,
если
потеряю
тебя
Come
un
vagabondo
Как
бродяга
Vado
camminando
senza
te
scurda'
Пойду,
бросив
тебя,
забудь'
E
se
ti
perdo
А
если
я
потеряю
тебя
Lascio
questo
mondo
troverò
il
sorriso
Оставлю
этот
мир,
я
найду
улыбку
Solo
in
paradiso
Только
в
раю
Tu,
si
me
vuo′
bene
pure
tu
Ты,
если
тоже
меня
любишь
Non
mi
guardare
a
testa
in
giù
Не
смотри
на
меня
свысока
Amore,
dammi
un
po'
di
più
Любовь
моя,
дай
мне
немного
больше
Una
casa
in
fondo
al
mare
Дом
на
дне
моря
Sto
sunnann′
'nsieme
a
te
Я
мечтаю
вместе
с
тобой
Dammi
un′attimo
d'amore
che
mi
faccia
immaginare
Дай
мне
один
миг
любви,
чтобы
заставить
меня
представить
Che
stai
bene
insieme
a
me
Что
со
мной
ты
счастлива
Ma
tu
sei
bella
da
morire
Но
ты
так
красива,
что
можно
умереть
Forse
è
questo
che
fa
male
un
po'
Может
быть,
это
и
причиняет
немного
боли
Sono
stanco
di
viaggiare
Я
устал
путешествовать
Ho
finito
le
parole
У
меня
закончились
слова
Ma
scetato
penz′
a
te
Но
просыпаясь,
я
думаю
о
тебе
Io
se
ti
perdo
Я,
если
потеряю
тебя
Posso
dirti
quando
l′ultimo
tramonto
Могу
сказать
тебе,
когда
последний
закат
Fa
morire
l'anima
Погубит
душу
Io
se
ti
perdo
Я,
если
потеряю
тебя
Come
un
vagabondo
Как
бродяга
Vado
camminando
senza
te
scurda′
Пойду,
бросив
тебя,
забудь′
E
se
ti
perdo
А
если
я
потеряю
тебя
Lascio
questo
mondo
troverò
il
sorriso
Оставлю
этот
мир,
я
найду
улыбку
Solo
in
paradiso
Только
в
раю
Tu,
si
me
vuo'
bene
pure
tu
Ты,
если
тоже
меня
любишь
Non
mi
guardare
a
testa
in
giù
Не
смотри
на
меня
свысока
Amore,
dammi
un
po′
di
più
Любовь
моя,
дай
мне
немного
больше
Io
se
ti
perdo
Я,
если
потеряю
тебя
Posso
dirti
quando
l'ultimo
tramonto
Могу
сказать
тебе,
когда
последний
закат
Fa
morire
l′anima
Погубит
душу
Tu,
si
me
vuo'
bene
pure
tu
Ты,
если
тоже
меня
любишь
Non
mi
guardare
a
testa
in
giù
Не
смотри
на
меня
свысока
Amore,
dammi
un
po'
di
più
Любовь
моя,
дай
мне
немного
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballesteros Diaz Ignacio, D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.