Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Prima o poi (Live)
Ti
diranno
che
sei
già
finito
ormai
Они
скажут
вам,
что
вы
уже
закончили
Quelle
parole
taglieranno
come
lame
Эти
слова
будут
резать,
как
лезвия
Non
avrai
niente
da
dire...
Тебе
нечего
сказать...
E
non
c'è
niente
da
fare...
И
делать
нечего...
In
un
attimo
il
tuo
cuore
è
alla
deriva.
В
одно
мгновение
ваше
сердце
дрейфует.
Nella
vita
ad
un
traguardo
non
si
è
mai,
В
жизни
до
финиша
вы
никогда
не,
Non
c'è
meta
se
non
sei
sulla
montagna,
Нет
цели,
если
вы
не
на
горе,
Il
tuo
pane
avrà
il
sapore
della
polvere
Ваш
хлеб
будет
на
вкус
как
порошок
Dovrai
solo
non
dimenticarlo
mai.
Просто
никогда
не
забывай
об
этом.
Farai
a
pugni
con
la
rabbia
di
ogni
giorno
Вы
будете
бить
с
гневом
каждый
день
E
la
voglia
di
spaccare
il
mondo
in
due
И
желание
разбить
мир
надвое
Ma
capirai
che
nonostante
le
incertezze
Но
вы
поймете,
что,
несмотря
на
неопределенность
Sarà
più
forte
la
tua
voglia
di
sognare...
sempre!
Сильнее
будет
твое
желание
мечтать...
всегда!
Mai
non
lasciarti
andare
mai
Никогда
не
отпускай
Tutto
torna
prima
o
poi
Все
возвращается
рано
или
поздно
I
confini
le
ferite
e
i
calci
in
faccia
Границы
раны
и
ногами
в
лицо
Vai...
e
guarda
oltre
finchè
puoi
Продолжай...
и
смотрите
дальше,
пока
вы
можете
Oltre
le
barriere
За
барьерами
Oltre
l'ultimo
respiro...
mai
За
последним
вздохом...
никогда
Non
lasciarti
andare
mai
Никогда
не
отпускай
Resta
sempre
quel
che
sei
Всегда
оставайся
тем,
кто
ты
есть
E
vedrai
che
in
questa
vita
tutto
torna
prima
o
poi.
И
ты
увидишь,
что
в
этой
жизни
все
рано
или
поздно
вернется.
Ti
dirannno
di
aspettare
il
turno
tuo
Они
скажут
тебе
подождать
свою
очередь
E
le
spinte
porteranno
sempre
indietro
И
толчки
всегда
будут
возвращаться
Ma
nel
carro
della
vita
Но
в
колеснице
жизни
Non
c'è
mai
l'ultima
ruota
Там
никогда
не
последнее
колесо
Non
è
detto
siano
gli
altri
a
decidere
per
te
Это
не
значит,
что
другие
решают
за
вас
Mangerai
con
l'arroganza
degli
uomini
Ты
будешь
есть
с
мужским
высокомерием
In
un
piatto
pieno
solo
di
bugie
В
тарелке,
наполненной
только
ложью
Ma
la
vita
insegna
ad
essere
più
forti
Но
жизнь
учит
быть
сильнее
E
a
camminare
solo
con
le
gambe
tue...
sempre
И
ходить
только
своими
ногами...
все
Mai
non
lasciarti
andare
mai
Никогда
не
отпускай
Tutto
torna
prima
o
poi
Все
возвращается
рано
или
поздно
I
confini
le
ferite
e
i
calci
in
faccia
Границы
раны
и
ногами
в
лицо
Vai...
e
guarda
oltre
finchè
puoi
Продолжай...
и
смотрите
дальше,
пока
вы
можете
Oltre
le
barriere
За
барьерами
Oltre
l'ultimo
respiro...
mai
За
последним
вздохом...
никогда
Non
lasciarti
andare
mai
Никогда
не
отпускай
Resta
sempre
quel
che
sei
Всегда
оставайся
тем,
кто
ты
есть
E
vedrai
che
in
questa
vita
tutto
torna...
И
вы
увидите,
что
в
этой
жизни
все
возвращается...
Giorni
di
silenzi
che
nessuno
ascolterà
Дни
молчания,
которые
никто
не
услышит
Con
il
cuore
appeso
a
un
filo
starai
li
С
сердцем,
висящим
на
проволоке,
вы
будете
стоять
там
A
difenderti
da
tutto
e
tutti
Защищать
себя
от
всего
и
всех
Perché
in
questa
vita
vince
solo
chi
sa
essere
migliore!!!
Потому
что
в
этой
жизни
побеждает
только
тот,
кто
умеет
быть
лучше!!!
Mai
non
lasciarti
andare
mai
Никогда
не
отпускай
Tutto
torna
prima
o
poi
Все
возвращается
рано
или
поздно
I
confini
le
ferite
e
i
calci
in
faccia,
vai.
Граничит
с
ранами
и
ногами
в
лицо,
иди.
Non
lasciarti
andare
mai
Никогда
не
отпускай
E
vedrai
che
in
questa
vita
И
вы
увидите,
что
в
этой
жизни
Non
è
mica
già
finita
Это
еще
не
конец.
Tutto
torna
prima
o
poi!
Все
рано
или
поздно
возвращается!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gigi D'alessio, Harisel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.