Gigi D'Alessio - Quel che resta del mio amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Quel che resta del mio amore




Quel che resta del mio amore
Что осталось от моей любви
Sta scoppiando l'alba e la città sta svegliando pure noi
Наступает рассвет, и город пробуждает нас тоже
E le nostre incomprensioni
И наши недоразумения
Mi regali un altro giorno in più di nevrosi e di tabù
Ты даришь мне еще один день неврозов и табу
Con le solite ossessioni
С привычными навязчивыми идеями
Solo con un po' di fantasia, io ti vedo a modo mio
Только с небольшой долей фантазии я вижу тебя по-своему
Ma vorrei mandarti via
Но я хотел бы отослать тебя
Poi ritorno a stare male, si raffredda il mio motore
Потом мне снова становится плохо, мой мотор остывает
Quella che sognavo non sei tu
Моей мечтой была не ты
Poi mi sveglio e trovo accanto a me
Потом я просыпаюсь и нахожу рядом с собой
Il tuo corpo senza te che mi dai per far l'amore
Твое тело без тебя, которое ты даешь для любви
Tutto il resto l'hai portato via
Все остальное ты унесла с собой
Qui non è più casa sua, tu vuoi somigliare a Dio
Это больше не твой дом, ты хочешь быть как Бог
E tagliando a pezzi il cuore mio, ogni giorno butti via
И по частям нарезая мое сердце, каждый день выбрасываешь
Quel che resta del mio amore
То, что осталось от моей любви
Vorrei morire lontano da te ma per morire ho bisogno di te
Я хотел бы умереть вдали от тебя, но для смерти мне нужна ты
Vorrei comprare quel vuoto per dare al tuo corpo anche l'anima
Я хотел бы купить эту пустоту, чтобы отдать твоему телу также и душу
Scusami
Извини
Se con te sono stato nel letto anche a volte romantico
Если с тобой в постели иногда был романтичным
Io credevo a un amore che supera tutti gli ostacoli gli ostacoli
Я верил в любовь, которая преодолевает все преграды
Regalandoti tutto me stesso e mai niente a metà
Даря тебе всего себя и никогда ничего наполовину
Scusami
Извини
Se ho cenato con te qualche volta coi fiori sul tavolo
Если ужинал с тобой иногда со цветами на столе
E ho rubato dai libri le frasi più belle da scrivere
И брал из книг самые красивые фразы, чтобы написать
Pronto pure a portarti la luna dal cielo quaggiù
Готов также достать для тебя луну с небес
Potevi dirmelo che i tempi cambiano
Ты могла бы сказать мне, что времена меняются
Ed io capivo che forse l'amore non era così
И я понял бы, что, возможно, любовь не такая
Non emozionarti in questo addio
Не волнуйся в это прощание
Era giusto amore mio, non ti sto mandando al diavolo
Это было справедливо, моя любовь, я не отправляю тебя к черту
Sapessi quanto ho bisogno di te, ma tu non hai più interesse per me
Знала бы ты, как я нуждаюсь в тебе, но тебе больше нет дела до меня
È senza prezzo quel vuoto per dare al tuo corpo anche l'anima
Эта пустота бесценна, чтобы отдать твоему телу также и душу
Scusami
Извини
Se con te sono stato nel letto anche a volte romantico
Если с тобой в постели иногда был романтичным
Io credevo a un amore che supera tutti gli ostacoli
Я верил в любовь, которая преодолевает все преграды
Regalandoti tutto me stesso e mai niente a metà
Даря тебе всего себя и никогда ничего наполовину
Scusami
Извини
Se ho cenato con te qualche volta coi fiori sul tavolo
Если ужинал с тобой иногда со цветами на столе
E ho rubato dai libri le frasi più belle da scrivere
И брал из книг самые красивые фразы, чтобы написать
Pronto pure a portarti la luna dal cielo quaggiù
Готов также достать для тебя луну с небес
Potevi dirmelo che i tempi cambiano
Ты могла бы сказать мне, что времена меняются
Ed io capivo che forse l'amore non era così
И я понял бы, что, возможно, любовь не такая
Scusami
Извини





Авторы: LUIGI D'ALESSIO, VINCENZO D'AGOSTINO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.