Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - SOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermi
tutti
così
Стойте
все!
Mani
in
altro
arrendetevi!
Руки
вверх,
сдавайтесь!
E′
il
postino
che
bussa
è
riuscito
a
raggiungervi,
Это
почтальон
стучит,
он
смог
до
вас
добраться,
Travestito
da
Robin
Hood
con
frecce
nella
cartella!
Переодетый
Робин
Гудом
со
стрелами
в
сумке!
Ma
cos'è
questo
spread?
Что
такое
этот
спрэд?
Non
lo
vendono
in
farmacia.
Его
не
продают
в
аптеке.
Come
Ginger
e
Fred
fa
ballare
l′economia.
Как
Джинджер
и
Фред,
он
заставляет
танцевать
экономику.
Sorridenti
i
vampiri,
che
Dio
salvi
gli
emiri.
Улыбающиеся
вампиры,
да
хранит
Бог
эмиров.
SOS,
ma
che
stress,
SOS,
какой
стресс,
Quei
discorsi
sono
un
pungo
allo
stomaco
Эти
разговоры
— удар
под
дых,
Bla
bla
bla
che
si
fa,
Бла-бла-бла,
что
делать,
Qui
la
nave
affonda
e
loro
discutono.
Здесь
корабль
тонет,
а
они
спорят.
Chi
sa
nuotare
e
chi
no,
Кто
умеет
плавать,
а
кто
нет,
Ormai
si
salvi
chi
può,
Теперь
спасайся,
кто
может,
Dove
va
la
bandiera.
Куда
идет
флаг.
Dove
vai,
dove
sei,
Куда
ты
идешь,
где
ты,
Bella
patria
di
poeti
e
di
tanti
eroi.
Прекрасная
родина
поэтов
и
многих
героев.
Tornerai,
prima
o
poi,
Ты
вернешься,
рано
или
поздно,
Quella
bella
donna
madre
di
tutti
noi.
Та
прекрасная
женщина,
мать
всех
нас.
Chi
ti
ha
rubato
la
luna
Кто
украл
у
тебя
луну
In
questa
notte
un
po'
strana
В
эту
немного
странную
ночь,
Questa
notte
Italiana.
Эту
итальянскую
ночь.
Prima
le
previsioni
per
sapere
se
pioverà,
Раньше
прогноз
погоды,
чтобы
знать,
будет
ли
дождь,
Oggi
le
proiezioni
per
capire
che
tempo
fa.
Сегодня
прогнозы,
чтобы
понять,
какая
погода
была.
E'
sempre
pieno
il
salotto,
Гостиная
всегда
полна,
Sarà
mica
un
complotto.
Может
быть,
это
заговор.
SOS,
ma
che
stress,
SOS,
какой
стресс,
Quei
discorsi
sono
un
pungo
allo
stomaco
Эти
разговоры
— удар
под
дых,
Bla
bla
bla
che
si
fa,
Бла-бла-бла,
что
делать,
Qui
la
nave
affonda
e
loro
discutono.
Здесь
корабль
тонет,
а
они
спорят.
Chi
sa
nuotare
e
chi
no,
Кто
умеет
плавать,
а
кто
нет,
Ormai
si
salvi
chi
può,
Теперь
спасайся,
кто
может,
Dove
va
la
bandiera.
Куда
идет
флаг.
Prima
noi
spettatori
di
storie
incredibili,
Раньше
мы
были
зрителями
невероятных
историй,
Oggi
noi
siamo
attori
di
parti
impossibili,
eh
già.
Сегодня
мы
актеры
невозможных
ролей,
да.
Dove
vai,
dove
sei,
Куда
ты
идешь,
где
ты,
Bella
patria
di
poeti
e
di
tanti
eroi.
Прекрасная
родина
поэтов
и
многих
героев.
Tornerai,
prima
o
poi,
Ты
вернешься,
рано
или
поздно,
Quella
bella
donna
madre
di
tutti
noi.
Та
прекрасная
женщина,
мать
всех
нас.
Chi
ti
ha
rubato
la
luna
Кто
украл
у
тебя
луну
In
questa
notte
un
po′
strana
В
эту
немного
странную
ночь,
Questa
notte
Italiana.
Эту
итальянскую
ночь.
SOS,
ma
che
stress,
SOS,
какой
стресс,
Quei
discorsi
sono
un
pungo
allo
stomaco
Эти
разговоры
— удар
под
дых,
Bla
bla
bla
che
si
fa,
Бла-бла-бла,
что
делать,
Qui
la
nave
affonda
e
loro
discutono.
Здесь
корабль
тонет,
а
они
спорят.
Chi
ti
ha
rubato
la
luna
Кто
украл
у
тебя
луну
In
questa
notte
un
po′
strana
В
эту
немного
странную
ночь,
Questa
notte
Italiana!
Эту
итальянскую
ночь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio, Adriano Pennino, Enzo Rossi
Альбом
Ora
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.