Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Serpente a sonagli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpente a sonagli
Rattlesnake
Un
brutto
imbroglio
una
donna
A
nasty
liar,
a
woman
Un
mistero
insoluto
intrigato
col
volto
di
una
madonna
An
unsolved
mystery,
intrigued
by
the
face
of
a
Madonna
Sei
una
scatola
chiusa
You
are
a
closed
box
Chiusa
dentro
una
chiesa
Locked
inside
a
church
E
mi
trovo
a
pregare
per
te
And
I
find
myself
praying
for
you
Sei
un
serpente
a
sonagli
che
mangia
il
cuore
You
are
a
rattlesnake
that
eats
the
heart
Sei
l′incanto
che
danza
davanti
a
me
You
are
the
enchantment
that
dances
before
me
Con
quel
bacio
al
veleno
che
fa
morire
With
that
kiss
full
of
poison
that
kills
La
speranza
davvero
per
me
non
c'è
There
is
really
no
hope
for
me
Sei
un
violino
che
suona
e
mi
fa
stordire
You
are
a
violin
that
plays
and
makes
me
go
crazy
Una
strega
che
mille
poteri
ha
A
witch
who
has
a
thousand
powers
Come
piovra
mi
avvolgi
per
stritolare
You
envelop
me
like
an
octopus
to
crush
me
Con
le
braccia
mi
stringi
senza
pietà
You
hold
me
in
your
arms
without
mercy
Io
sono
sai
la
tua
preda
ormai
I
am
your
prey
now
Che
non
ragiona
più
That
no
longer
reasons
Senza
reazioni
mi
piego
al
volere
Without
reactions
I
submit
to
your
will
Sei
una
scatola
chiusa
You
are
a
closed
box
Chiusa
dentro
a
una
chiesa
Locked
inside
a
church
E
ritorno
a
pregare
per
te
And
I
go
back
to
praying
for
you
Sei
un
serpente
di
mare
pericoloso
You
are
a
dangerous
sea
snake
Che
mi
attende
di
certo
poi
morderà
That
certainly
awaits
me
and
then
will
bite
Sei
una
tigre
nell′erba
dall'occhio
ombroso
You
are
a
tiger
in
the
grass
with
a
shady
eye
Che
in
un
pazzo
ad
un
tratto
mi
attaccherà
That
in
a
fit
of
rage
will
suddenly
attack
me
Io
sono
sai
la
tua
preda
ormai
I
am
your
prey
now
Che
non
ragiona
più
That
no
longer
reasons
Senza
reazioni
mi
piego
al
volere
Without
reactions
I
submit
to
your
will
Io
sono
sai
la
tua
preda
ormai
I
am
your
prey
now
Che
non
ragiona
più
That
no
longer
reasons
Senza
reazioni
mi
piego
al
volere
Without
reactions
I
submit
to
your
will
Tu
sei
un'aquila
voli
con
grandi
artigli
You
are
an
eagle
flying
with
great
talons
Poi
ti
getti
in
picchiata
e
arrivi
giù
Then
you
dive
and
come
down
Io
cammino
ignaro
e
tu
mi
pigli
I
walk
unaware
and
you
take
me
Ed
improvviso
nel
cielo
mi
porti
su
And
suddenly
in
the
sky
you
take
me
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Luigi D'alessio
Альбом
Ora
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.