Gigi D'Alessio - Serpente a sonagli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Serpente a sonagli




Serpente a sonagli
Гремучая змея
Ma chi sei
Кто же ты такая?
Un brutto imbroglio una donna
Неприятный обман, женщина,
Un mistero insoluto intrigato col volto di una madonna
Неразгаданная тайна, запутавшаяся с ликом мадонны.
Sei una scatola chiusa
Ты словно закрытая шкатулка,
Chiusa dentro una chiesa
Запертая в церкви,
E mi trovo a pregare per te
И я молюсь за тебя.
Sei un serpente a sonagli che mangia il cuore
Ты гремучая змея, пожирающая сердце,
Sei l′incanto che danza davanti a me
Ты очарование, танцующее передо мной,
Con quel bacio al veleno che fa morire
С ядовитым поцелуем, который убивает.
La speranza davvero per me non c'è
Надежды для меня действительно нет.
Sei un violino che suona e mi fa stordire
Ты скрипка, которая играет и кружит мне голову,
Una strega che mille poteri ha
Ведьма, обладающая тысячей сил.
Come piovra mi avvolgi per stritolare
Как осьминог, ты обвиваешь меня, чтобы задушить,
Con le braccia mi stringi senza pietà
Своими руками сжимаешь меня безжалостно.
Vittima
Жертва,
Io sono sai la tua preda ormai
Я, знаешь ли, теперь твоя добыча,
Che non ragiona più
Которая больше не рассуждает.
Senza reazioni mi piego al volere
Без сопротивления подчиняюсь твоей воле.
Sei una scatola chiusa
Ты словно закрытая шкатулка,
Chiusa dentro a una chiesa
Запертая в церкви,
E ritorno a pregare per te
И я снова молюсь за тебя.
Sei un serpente di mare pericoloso
Ты опасная морская змея,
Che mi attende di certo poi morderà
Которая ждет меня, чтобы наверняка укусить.
Sei una tigre nell′erba dall'occhio ombroso
Ты тигр в траве с мрачным взглядом,
Che in un pazzo ad un tratto mi attaccherà
Который внезапно набросится на меня в безумии.
Vittima
Жертва,
Io sono sai la tua preda ormai
Я, знаешь ли, теперь твоя добыча,
Che non ragiona più
Которая больше не рассуждает.
Senza reazioni mi piego al volere
Без сопротивления подчиняюсь твоей воле.
Vittima
Жертва,
Io sono sai la tua preda ormai
Я, знаешь ли, теперь твоя добыча,
Che non ragiona più
Которая больше не рассуждает.
Senza reazioni mi piego al volere
Без сопротивления подчиняюсь твоей воле.
Tu sei un'aquila voli con grandi artigli
Ты орел, паришь с огромными когтями,
Poi ti getti in picchiata e arrivi giù
Затем пикируешь вниз и приземляешься.
Io cammino ignaro e tu mi pigli
Я иду, ничего не подозревая, а ты хватаешь меня
Ed improvviso nel cielo mi porti su
И внезапно уносишь в небо.





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Luigi D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.